Оборотни носят «Прада»
Шрифт:
— Что-нибудь интересное?
— Габриэль прислал тебе e-mail.
Его губы побледнели, когда он медленно пересек комнату несколькими уверенными шагами и взял iPad из ее рук. Быстро прочитав, он встретился ней взглядом.
— Я попросил его следить за напавшими на тебя изгоями. — Когда Эйден замолчал, Мелина услышала звук разбивающихся о пол капель воды. — Я также обратился к Совету с просьбой отправить стражей, чтобы найти любые следы изгоев на улицах. Скоро они перегруппируются и поменяют тактику. Не думаю, что они планировали твой побег. Головы полетят
Упоминание о нападениях изгоев были и раньше, и Мелина почувствовала, как реальность весом в тысячу кирпичей свалилась на ее плечи. Она ведь не могла быть участницей самой масштабного розыгрыша в истории? Когда Эйден говорил об оборотнях, в его глазах горела уверенность. Не было ни намека на смех, никаких подразниваний.
— Ты… — на с трудом сглотнула, боясь собственных слов, — …не шутишь?
— Это для меня не шутка, Мелина. — Эйден сел рядом с ней, полотенце сползло по его бедрам. — Твоя безопасность не тема для шуток.
— И я… — Паника сдавила ее горло, перекрывая поток кислорода. — Я… меня укусили, и теперь… я стану…
— Оборотнем. Мы обсуждали это раньше, помнишь? — Он положил руку на ее плечо, и жар от его ладони проник прямо в сердце. — Знаю, переход может дезориентировать, но то, что произошло, не сон. Ты ведь так подумала?
Избегая его прикосновения, Мелина спрыгнула с кровати, плотнее кутаясь в одеяло.
— Держись от меня подальше.
Его губы так сексуально скривились, что у нее подсжались пальчики на ногах. Даже перед лицом страха ее тело реагировало на него на каком-то примитивном уровне.
— Я не причиню тебе боль, — сказал Эйден. Казалось, это он и имел ввиду. — Я привез тебя сюда, чтобы защитить. Последнее, чего я хочу, это усложнить для тебя ситуацию. Почему бы тебе не присесть?
Она его не боялась. Не по-настоящему. Если бы он хотел причинить ей боль, то уже бы сделал это. То, чего она боялась, было намного хуже…
— Почему бы тебе не сказать, кто ты, черт возьми? Больше никакой лжи.
— Я Эйден Дин, тот же человек, которым был вчера.
— Ладно, тогда, — сказала она скептически, — что ты?
Тяжело вздохнув, он наклонился вперед, положив руки на колени.
— Я двухсотлетний оборотень. Мои родители были людьми, они умерли, когда я был молод. Я жил на улице, однажды на меня напал оборотень, и я превратился в следующее полнолуние. Ангус Дин забрал меня с улицы, взял в свою стаю и принял в свой дом, как единственного сына. Твой путь в этом отношении не особо отличается от моего, но если ты увидишь, как много я достиг в жизни с того момента, то поймешь, что все будет хорошо.
Дыхание Мелины стало поверхностным, перед глазами замелькали звездочки. Она подошла к краю кровати и посмотрела в окно на грохочущие волны, придерживаясь за изголовье кровати чтобы не упасть. Казалось, словно она качалась вместе с волнами в океане, в ее ушах стоял тот же приглушенный шум.
Рассказ Эйдена не укладывался в голове. Возможно, это хороший сценарий фильма.
— Меня
Разве она не запомнила бы нечто подобное?
— Они схватили тебя где-то на Эмберкадеро, вероятно, до того, как ты вернулась в ресторан, в котором мы обедали. — В голосе Эйдена звучало раскаянье. — Переход от человека к оборотню может повлиять на память. Это объясняет, почему у тебя есть пробелы, когда ты пытаешься вспомнить, что произошло, но если ты соберешь все кусочки вместе, память вернется.
В памяти всплыла темная припаркованная у тротуара машина на 39 Пирсе. Кто-то вылез из машины и последовал за ней, а потом вколол ей что-то в шею.
Прикосновение к синяку на шее спровоцировало поток страшных воспоминаний.
Чудовище. Ужас после первого укуса. Эйден нашел ее.
Он спас ее.
— И затем… — Она не могла произнести эти жуткие слова.
— Ты сражалась с одним из них. — Он покачал головой и опустил взгляд. — Ты вела себя очень храбро, Мелина. В моей стае есть волки, которые не рискнут сразиться с изгоем лицом к лицу. У них нет чести, они не соблюдают наши законы, поэтому они отделились, чтобы жить по-своему.
— Я просто хочу кое-что прояснить. — Мелина сделала глубокий вдох, затем еще раз. — Мы говорим об оборотнях. — У нее голова шла кругом от стремления во всем разобраться. — Мужчин, превращающихся в волосатых, рычащих, зверских волков.
— Мы не зверские, а волосатость зависит от человека, я думаю, — заметил Эйден с улыбкой, но тут же стер ее с лица. — И оборотни не только мужчины. Среди нас есть и женщины.
Ее руки и ноги начало покалывать.
— Это не по-настоящему. Просто невозможно.
Эйден поднялся с кровати и встал позади нее. Она чувствовала его присутствие спиной, хоть он и не прикасался к ней.
— Мы обсудили детали вчера, помнишь?
— О, да, я помню каждое твое слово. — Она обернулась, уткнувшись прямо в его грудь. — Я помню, как ты говорил об импульсных точках и изгоях, бла бла бла, но я не думала, что ты говоришь правду.
Эйден усмехнулся, но резко оборвал смех.
— Зачем мне врать о чем-то подобном?
— Я решила, у тебя извращенное чувство юмора.
— О, мое чувство юмора определенно извращенно. Но не в этом вопросе. Ты покраснела. — Он прикоснулся ладонью к ее обнаженному плечу, излучая успокаивающее тепло в ее тело, а затем отдернул руку, словно она его шокировала. — Ты в порядке?
— В порядке? Нет, Эйден Волкович Дин, я определенно не в порядке!
— Волкович? — он усмехнулся, покачав головой. — Это лучшее, что ты можешь придумать.
Мелина шагала вперед-назад, к окну и снова возвращаясь к нему. Ее кожа покраснела, а голова закружилась. Эйден упоминал раньше, что ее будет бросать то в жар, то в холод. Словно облака расступились, она вспомнила каждую деталь их безумного разговора.