Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!
Шрифт:
— А ты? — поинтересовался Драгош, убирая пачку банкнот в карман.
— А нам ещё очень много нужно обсудить и распланировать, — пожал плечами Адриан, делая вид, что натирание специями мяса занимает всё его внимание.
— Ну да, конечно, — хмыкнул Драгош, бросая на меня взгляд, сопровождающийся понимающей ухмылкой. — Я просто представляю, как много. Но я тебя прекрасно понимаю!
— Др-рагош-ш! — зарычал Адриан.
— Всё-всё! — усмехнулся Драгош. — Понял, заткнулся,
И они исчезли, бесшумно растворившись в темноте за окном, словно какие-нибудь призраки.
Глава 22, в которой Иляна размышляет о неисповедимых путях аппетита и книгах
Иляна
Некоторое время Адриан молча переворачивал натёртое специями мясо, затем плеснул масло на тяжеленную чугунную сковороду, которую мне пришлось бы поднимать обеими руками, а он орудовал ею легко, словно она была алюминиевой…
— Просто пожарю стейки, — разорвал затянувшееся молчание он. — Мама любит с кровью… — он усмехнулся. — Тебе же well done?
— Medium well, — машинально отозвалась я. В хороших ресторанах я была всего пару раз в жизни, но степени готовности стейков почему-то запомнила.
— Дед? — не оборачиваясь спросил Адриан.
— Нет, благодарю, — хмыкнул старик. — Не люблю я этот ваш эрзац. В моём возрасте вредно набивать брюхо, чем попало.
— Ты согласен с моим планом? — так же не оборачиваясь уточнил Адриан.
— Поверь, внук, если бы я был не согласен, я бы озвучил это очень громко, — буркнул старик. — На данный момент — это всё, что мы можем сделать.
— Хорошо, — кивнул Адриан, переворачивая шипящие и брызжущие маслом стейки на сковороде.
— Не вижу пока ничего хорошего, — брюзгливо заметил Клодиу. — Но за неимением лучшего… Если честно, давно не чувствовал себя таким идиотом, — помолчав, признался он. — Что-то вертится на границе понимания, но я никак не могу поймать мерзкую мысль за хвост!
— Как ты сам меня учил, — заметил Адриан, — отвлекись и позволь мыслям самим собраться в нужной композиции.
— Да… — глубокомысленно заметил Клодиу. — Правильно.
И, поднявшись, вышел.
Мы с Адрианом остались одни на кухне. Он поставил передо мной тарелку и отдохнувшим стейком и свежим салатом, отнёс тарелку метери в комнату и вернулся, сев напротив меня перед огромной тарелкой, на которой лежал, судя по вытекающему соку, стейк с кровью.
Некоторое время мы ели молча, и я удивлялась, как всё произошедшее за сегодняшний день не сумело испортить мой аппетит. Даже наоборот: стейк был воистину шедевром поварского искусства: нежный, сочный, в меру прожаренный… Идеальный.
— Ты уверен, что мои родители в безопасности? — не выдержала я. — Может это какая-то кровная месть? О которой я ничего не знаю, — я тяжело вздохнула. К сожалению, я читала, что обычаи кровной мести до сих пор кое-где сохранились. Правда, всё больше, как мне казалось, среди горцев. Око за око, и останутся одни слепые. Знать бы еще кто и за что мстит… Был бы какой-нибудь реестр, в котором четко написано, кто кому какую обиду нанес.
— Я полагаю, что твои родители в безопасности, — ровно ответил Адриан. — Во всяком случае, для этого сделано всё возможное.
Я вздохнула. Почему-то всё равно было тревожно. Срочно нужно отвлечься. А что может отвлечь лучше, чем хорошая книга? Тем более, что в вампирской библиотеке таких должно быть немало.
— Ты обещал показать мне вашу библиотеку. Можно?
— Да, конечно, — кивнул Адриан, доедая свой стейк. — Пойдём. Мне всё равно нужно там полистать пару книг. Чай будешь?
— Может потом? — неуверенно спросила я.
— Тогда пойдём в библиотеку, я попрошу, чтобы чай и десерт принесли туда.
— Кого попросишь? — удивилась я. — У вас есть прислуга?
— Ну а как без неё в таком огромном помещении, — усмехнулся Адриан. — Но мы предпочитаем приходящую. Их постоянной у нас только экономка с помощницей и садовник.
— Люди?
— Оборотни. Рыси. Людей мы стараемся не подпускать близко.
…Библиотека была шикарная. Как в сказке. Многочисленные полки аж до потолка, набитые явно старинными книгами, мягкий полумрак, и этот ни с чем не сравнимый аромат книг. Здесь к нему подмешивалось что-то ещё: будоражащий воображение ореол древности и тайны.
— Выбирай, — улыбнулся Адриан, обводя рукой всё это богатство. — Устраивайся.
Он сам ушёл к дальним полкам и вернулся оттуда с несколькими потрёпанными томами. Устроился в обитом бархатом кресле около тяжёлого деревянного стола и углубился в чтение.
А я ещё долго ходила вдоль полок, нежно проводя пальцами по корешкам книг, читая названия, написанные витиеватыми буквами. В конце концов я выбрала «Жизнь с гуцулами» Кшиштофа Драгула. Никогда не слышала о таком авторе, но гуцулы — это интересно.
Не успела я устроиться в уютном кресле, забравшись в него с ногами, как в библиотеку скользнула пожилая женщина с подносом в руках. Поставив его на стол, она грациозно удалилась, не проронив ни слова. На подносе стоял фарфоровый чайничек и стояли две чашки, уже наполненные горячим ароматным чаем. Рядом стояла корзиночка с маленькими пирожными. И как она умудрилась нести всё это, не расплескав ни капли?
Адриан, не глядя, взял с подноса чашку, игнорируя сладости. А вот я отдала должное и тому, и другому. А потом, углубившись в книгу, забыла про всё. В какой-то момент я ненадолго очнулась, когда Адриан вдруг подошёл и укрыл мои ноги пледом.