Обойму монетами не набьешь
Шрифт:
– Мануэль, а расскажи поподробнее, что это за индейцы на вашу группу тогда напали? Ты упоминал, что Мигеля индейцы ранили.
– Да. Лесные индейцы. Они не совсем дикие, но никаким властям до них не добраться, поэтому на закон им наплевать. С ними нужно договариваться по-хорошему, а Мигель тогда вспылил. Ведь та земля, на которой эти индейцы живут, формально принадлежит ему. Вот он и пытался на них надавить. А они к таким вещам плохо относятся.
Старик говорил размеренно, рассудительно и медленно. Мангуст уже успел привыкнуть к этой его манере и не раздражался. Он знал, что, когда нужно, Мануэль может и говорить, и действовать быстро.
– Вот ему ногу и прострелили, – закончил старик.
– А
– Да. Я сам троих убил.
Мангуст невольно покосился на Луиса – как-никак полицейский. Признаваться в его присутствии в убийстве как-то неправильно. Пусть даже оно и совершено много лет назад.
Луис заметил этот взгляд и понял его правильно.
– К тому, что происходит в сельве, отношение особое, – сказал он. – Ничего не докажешь, ни от кого заявлений не получишь. Да и не нужно там никому городское правосудие. Так что… – Он выразительно развел руками.
– Именно что не нужно, – подтвердил Мануэль. – Например, тогда ни у нас, ни у индейцев и мысли бы не возникло власти привлекать. Они поступили, как считали нужным, мы тоже. При чем тут кто-то еще?
– Странно. Когда я был в вашей стране несколько лет назад, в одной деревне…
– А в какой именно?
На этот вопрос Мангуст отвечать не собирался. Военная тайна и подписка о неразглашении – вещи серьезные. А по многим делам, в которых он принимал самое активное участие, срок давности и через сто лет не выйдет, не то что через пять. Слишком уж серьезные были игры.
– Неважно, – сказал он вслух. – Но там после одного преступления вызвали полицию из города.
– Это, наверное, была пекадос, – сказал Мануэль.
Этого слова Мангуст не знал, несмотря на то, что испанским владел в совершенстве.
– Не понял? – сказал Мангуст.
– Ну, то есть цивилизованная деревня с алькальдом и церковью.
– Точно, – кивнул Мангуст. – Церковь была. Правда, что это за церковь, одно название – просто большая хижина.
– Неважно, – покачал головой Мануэль. – Главное, что она есть. Если есть церковь, священник и алькальд, то это пекадос. Цивилизованное место. Там, конечно, как-никак, а закон соблюдается, и полицию могут вызвать. Хотя тоже далеко не всегда это делают. А если ни церкви, ни алькальда со священником нет, то это бачо. То есть место, которого официально и вовсе нет. Бачо может быть даже больше, чем пекадос, разница не в размерах. Ну, вернее, не только в размерах. Главное, есть там власть или нет. Та деревня, где прострелили ногу Мигелю, – это бачо. Там вообще никакой официальной власти нет, вместо алькальда вождь, вместо священника брухо. Там из всех жителей по-испански-то говорили хорошо если человек пять. И, наверное, только эти пять знали, как называется страна, в которой они живут. Остальных все это не интересовало. Да что там – те из детишек, что помладше, белого человека видели первый раз. В общем, глушь.
– Ясно, – кивнул Мангуст. – И что, мы через это бачо и на этот раз проходить будем?
– Если с ним ничего не случилось, то да, – кивнул Мануэль. – А что с ним случится? Деревня там уже сколько лет стоит. Я не удивился бы, если бы оказалось, что она там еще до Кортеса была. Почему бы и нет?
Поезд начал тормозить.
– Что это еще такое? – Мангуст привстал, пытаясь выглянуть из окна. – Здесь же никакой остановки быть не должно.
А поезд уже почти остановился. Вокруг были унылые серые строения, кажется, какой-то вокзал. Городишко, который они сейчас проезжали – и должны были проехать без остановки, – совсем небольшой. Мангуст даже названия не помнил. Он вытащил из нагрудного кармана расписание, сверился. Точно, нет здесь остановки, потому и городок не значится.
– Может, проверка какая-нибудь, – сказал Луис. Откровенно говоря, этим он Мангуста нисколько не успокоил – скорее, наоборот. Ко всевозможным проверкам, особенно неплановым, он сейчас относился крайне настороженно. Поскольку это один из лучших способов задержать, а то и вовсе остановить группу. Врагам достаточно иметь в таком вот городишке своего человека в чине хотя бы полковника – и дело в шляпе.
– Если что – не сопротивляемся, пока я не дам знак, – сказал Мангуст. – Луис, будь готов удостоверением помахать.
Сержант кивнул, но вяло, совершенно без энтузиазма. В принципе, оно и понятно – на кой хрен ему лезть во всякие сложности? Послало начальство сопровождать иностранцев, вот он честно и сопровождает. А сопротивляться властям, если они вдруг возымеют к этим самым иностранцам претензии? Нет, так не договаривались!
Поезд окончательно встал. Снаружи был перрон, по которому вяло бродили два босоногих пацана, никакого особого интереса к поезду не проявлявших. Больше ничего интересного снаружи не было. Внутри пока тоже – поезд просто стоял себе, и все. Мангуст хотел было послать кого-то узнать, в чем дело, но передумал. Если остановка не имеет к ним отношения, все уладится само, никакие выяснения ничего не ускорят. А если нет… Если нет, тогда неразумно дробить группу.
Через десять минут Мангуст убедился, что правильной была вторая версия. В вагон вошли полицейские, кто-то из них тут же громко проорал, чтобы все оставались на своих местах и не беспокоились – дескать, обычная проверка документов. Когда полицейские добрались до их купе, выяснилось, что проверка необычная.
– Русский подданный, – задумчиво сказал здоровенный краснощекий коп, вертя в руках документы Мангуста. – А где ваши вещи?
Пришлось показать. Собственно, почему бы и нет – ничего предосудительного в багаже не было. Оружие разве что, но оно с разрешениями, лицензиями и навешенными в главном полицейском управлении печатями. Печати целы и невредимы – какие могут быть претензии?
Но претензии, разумеется, нашлись. Копаясь в одной из сумок Мангуста, молодой сержантик неожиданно издал торжествующий вопль:
– Наркотики! – и торжественно предъявил присутствующим маленький прозрачный полиэтиленовый пакетик, заполненный белым порошком.
«Ну, крут же ты, парень, – меланхолично подумал Мангуст, ожидавший чего-то подобного. – На глаз, значит, определил, что это именно наркотик, а не зубной порошок, к примеру. Да тебе, парень, цены нет!»
– Не мое, – решительно заявил Мангуст вслух. – Подброшено.
Разумеется, слушать его никто не стал. Не стали слушать и Родригеса с Луисом, каждый из которых махал документами и пытался объясниться. Все было ясно – местные получили конкретное задание и отрабатывали его, ни на что особенно не отвлекаясь. Даже замечание Мангуста насчет того, что отличить на глаз кокаин от сахарной пудры ни один из его знакомых полицейских не взялся бы, смутило полицейских не слишком сильно. У них был свой план, его они и придерживались.
Мангуст, шагая за полицейскими, в темпе прокачивал в голове ситуацию. Все это явно не тянуло на серьезную провокацию. Пакетик… Ну, допустим даже, что там действительно героин или что-то столь же серьезное. Но ведь они не дети и не метисы какие-нибудь! Серьезные люди, за которыми кое-кто стоит – тот же Тимохин со своими миллионами. Да и вообще, как минимум он сам и Толик иностранные подданные – это уже само по себе не мало. Таким топорно сработанным трюком ничего не добьешься, наоборот, только подставишься. Вообще, устраивать всерьез такую подставу дело рискованное. Тут куда вероятнее, что в конечном итоге пострадают не задержанные, а как раз те, кто их задерживал. Если только… Если только вся эта заваруха всерьез. А что, есть другие варианты? Конечно, есть!