Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обоюдоострый меч
Шрифт:

Остальные хором поддержали говорившего.

– Неужто единственная засада обратила всех вас в трусов?! – воскликнул Артвир, не обращая внимания на испепеляющие взгляды остальных. – Ужель мы припустим в замок, поджав хвосты, как побитые псы?!

– А ты предпочтешь отдать жизнь ни за ломаный грош? – парировал Овейн. Артвир презрительно фыркнул.

– А как ты предпочтешь отсиживаться в замке Олдуин, зная, что у морвов имеется масло, или зная, что оное отсутствует? А вы, Олдуины, разве не горите желанием отдать жизнь за своего предводителя?

Или оплоты вашего клана вместо вас должны защищать Мадауки? Мужчины вы или бабы? Я собираюсь устроить морвам засаду – кто со мной?

Джареду снова пришлось занять место в фургоне обоза, – лошади способны терпеть его прикосновение только в пылу битвы. Прибытие следующего эшелона подкрепления станет для Джареда большой радостью.

В прибытии подкрепления он теперь почти не сомневался. Видимо, умбрийцы дезертировали от предателя, чтобы отправиться защищать родной край. Значит, у того осталось чуть более сотни кавалеристов. Джаред решил, что сам Эрельвар двинулся в Ольванор. Пусть о нем болит голова у Демора…

Услышав звук удара стрелы о дерево, который невозможно спутать ни с каким другим, Ужасающий владыка стремительно обернулся. Позади него арбалетная стрела пробила один из бочонков с маслом. Горящее масло потекло из разбитого бочонка в фургон, быстро воспламеняя остальные бочонки, пропитанные маслом насквозь. Спасти фургон нечего было и думать.

Джаред схватился здоровой рукой за рычаг тормоза. Возница-евнух уже удрал. Остановив повозку, Джаред спрыгнул на землю, чтобы отпрячь впавших в панику лошадей. Еще не хватало, чтобы целый груз горящего масла разлился по дороге…

Он позволил лошадям удрать – хомут не позволит им убежать далеко. Мимо пронесся еще один неуправляемый горящий фургон. Джаред с ходу зарубил ближайшую лошадь. Это настолько замедлило повозку, что кайморда смог вскочить на нее и остановить.

Вдруг раздался грохот и треск ломающегося дерева. Один из неуправляемых фургонов врезался в катапульту, окатив ее пылающим маслом. Вскоре пламя ревело вдоль всего осадного орудия. Тащившие катапульту лошади в панике понесли. Джаред беспомощно следил, как горящее орудие врезалось в соседнее. В мгновение ока обе катапульты обратились в груду горящего леса.

Мало-помалу восстановилось подобие порядка. Остальные фургоны с маслом были остановлены и отведены на обочину, где смогут догореть без малейшего ущерба обозу. Джаред потерял обе катапульты и абсолютно весь груз масла.

Горящие остовы двух катапульт образовали непреодолимый завал. Обозные лошади ни в какую не желали обходить их стороной. – Разбить лагерь, – распорядился Джаред. – Я хочу, чтобы Тысяча кавалеристов прочесала окрестности группами по сто всадников. И не смейте возвращаться с пустыми руками! Ступайте за ними – в ад, если понадобится, но принесите мне головы виновных!

– Слушаюсь, Ужасающий владыка. – с этими словами Рашин бросился выполнять приказы. Джаред кипел от злости на собственную близорукость. Двадцать раненых – вот

уж действительно, ни малейшей угрозы…

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Принц Лаэрдон стоял на карнизе, глядя поверх палисада на тракт впереди. Они едва поспели закончить эту стену поперек морвийского тракта ко времени. Ольвам потребовалось три дня, чтобы вырыть ров и установить бревна. Следующая волна наступающих скоро подоспеет; вообще-то ей уже давно следует быть здесь.

– Лазутчики еще ничего не обнаружили? – справился он у Ольсанда.

– Согласно последним донесениям – нет, мой принц.

– Когда они прибыли?

– Вот-вот должны прибыть свежие.

Лаэрдон с прищуром поглядел на тракт, словно мог обнаружить появление морвов лучше, чем лазутчики, находящиеся северо-восточнее на пять миль. Уже сейчас последние вести летят сюда, передаваемые от лазутчика к лазутчику. От самого дальнего новости дойдут минут за десять – куда быстрее, чем морвы сумеют одолеть такое расстояние.

Не прошло и минуты, как донесение прибыло: врага не видно. Лаэрдон сдвинул брови еще сосредоточеннее. Не узнали же морвы о появлении стены? А если узнали, что теперь предпримут?

Обернувшись, он посмотрел на юго-запад, без труда разглядев остатки морвийского форта, оставшегося в какой-то миле позади. Изрядная часть его стен пошла на постройку палисада, на месте остались лишь ворота.

Однако два других форта пока не взяты. Конечно, второй располагает свежими людьми и только что прибывшими съестными припасами, а в третьем хоть и маловато провизии, но все еще отсиживается полторы тысячи морвов. Каждый из них окружен двумя тысячами ольвов. Лаэрдон прекрасно усвоил уроки Темной…

– Да где же они?! – спросил он, оборачиваясь к тракту.

– Лично я рад, что их не видать, – ответил Ольсанд. – Земля и без того натерпелась от них.

– Нет, Ольсанд. Они не сдаются настолько легко, во всяком случае, после одного-единственного боя. Я лишь хочу знать, где они, раз их тут нет. Какие дьявольские козни они сейчас замышляют?

– Против нас – никаких, мой принц, – раздался голос сбоку. Лаэрдон успел схватиться за висящий на поясе кинжал, прежде чем узнал голос.

– Подобные выходки кончатся тем, что когда-нибудь вас прирежут, Нолрод. Где вы были и что хотите этим сказать?

– В Кворине, – ответил ведун.

– И?

– Сегодня морвов не будет, мой принц. Эрельвар разорвал кольцо осады и выступил на север.

Лаэрдон хмуро оглядел тракт. За три дня возведена стена шириной в милю – и все попусту. Эрельвар бьется вместо них, вопреки безнадежной ситуации.

– Ольсанд, собери королевскую рать, – приказал принц. – Возьми всех ополченцев до единого, какие вызовутся добровольно.

– Вызовутся на что, мой принц?

– Выступить на Равнины.

Нельзя же позволить Эрельвару жертвовать собой во имя Ольванора, пока сами ольвы будут отсиживаться в безопасности под кровом леса…

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3