Обреченная
Шрифт:
– Айве, не переживай. Я думаю, что бы с тобой ни случилось, твой мозг специально заблокировал твои воспоминания, чтобы оградить тебя от стресса, которые они в себе несут. И чтобы ты не потеряла рассудок.
– Ты, что психолог? – подозрительно прищурилась я.
– Нет, – весело ответил парень. – Но, думаю, мог бы им стать. Потому, что я умею хорошо читать по людям. Могу сказать по секрету: это одно из моих тайных умений.
Мои брови скептически приподнялись.
– Да? И что же ты можешь прочитать по мне?
– То,
– Ну, ты просто пророк! Тогда мне интересно, какие еще тайные умения есть у тебя в запасе?
У парня по лицу расползлась ленивая улыбка, и он низко наклонился к моему уху, опаляя его интимным шёпотом:
– Я думаю, об этих умениях не рассказывают. При удобном случае их показывают.
Я почувствовала, что покраснела до кончиков волос, а внутри меня активизировались пресловутые бабочки.
– Как видишь, – забавляясь моей скромностью, проговорил Велиар, – я действительно могу быть полезен. А теперь поехали, я отвезу тебя домой.
– Домой? – настороженно переспросила я. Слово «дом» вызвало во мне ощущение тепла и уюта. Я не помнила, где жила и с кем, но то, что мне там было хорошо и комфортно, это я чувствовала.
– Да, я отвезу тебя к себе домой. Ты приведешь себя в порядок и отдохнешь. А завтра мы попробуем разобраться в твоей ситуации.
«Остаться у него?» Сразу же множество неприличных образов закружилось в моем воображении. Но я затолкала их поглубже.
Небольшая дилемма разыгралась в моем поврежденном мозгу. «Пойти на риск, доверить сексуальному незнакомцу – или остаться в чаще и самой попытаться выбраться из сложившейся ситуации? Что же выбрать?» Мои рассуждения длились недолго. Как и мои угрызения совести.
– Эй! – Он поднял мою голову за подбородок, увидев в моем смятении что-то свое. – Еще раз повторю: я не собираюсь причинять тебе вред. Доверься мне.
Если бы я знала тогда, что с этих слов начнутся мои самые большие проблемы, я бы бежала от Велиара без оглядки. В самую глухую чащу. К волкам на растерзание.
Глава 8
Велиар повел меня за водопад. После небольшой передышки идти стало сложнее: мои ноги ныли от усталости, а мышцы требовали больше отдыха. Окунуться в прохладную воду мне так и не удалось, как бы сильно мне этого ни хотелось. Наверное, разочарование отобразилось на моем лице, когда я провожала взглядом темные воды прекрасного озера, и Велиар это заметил.
– Айвена, в следующий раз ты сможешь вдоволь здесь наплескаться. Путь к дому неблизкий, и нам желательно добраться туда до темноты.
– Да, конечно.
Я тоже считала, что лес не предназначен для ночных прогулок, поэтому не стала возражать. К тому же перспектива вернуться сюда с Велиаром была очень заманчива. Хм… Даже если ей не суждено сбыться. Все же я надеялась в скором времени найти своих близких и покинуть прекрасного
Мы обогнули ступенчатую скалу, и я немного опешила от увиденного.
Невероятной красоты статный жеребец дожидался своего хозяина. При виде нас он оживился и приветственно фыркнул. Сказать, что это была превосходная лошадь, – значит, ничего не сказать. Великолепное животное было под стать своему хозяину. В нем чувствовалась мощь и сила, не только физическая, но и внутренняя.
У коня была гладкая, лоснящаяся шерсть, отливающаяся в лучах солнца расплавленным серебром. Длинная грива густыми черными волнами спадала на один бок.
– Это твой конь? – понимая, что это и так очевидно, я немного сконфузилась.
Велиар подошёл к животному, приветственно похлопал его по шее и озорно улыбнулся. Конь, в свою очередь, попытался пожевать его шевелюру.
– Познакомься, его зовут Наир.
Услышав свое имя, жеребец начал энергично бить копытом.
– Какое странное прозвище… А что оно означает?
– Хм… дай подумать, – ероша волосы, проговорил парень. – Ну, что-то типа «тень умершего», «призрак».
– О, как интересно! Значит, он всего лишь тень? Богатая же фантазия у того, кто это придумал!
– Спасибо за комплимент, мне ужасно приятно, – ухмыльнулся парень и продемонстрировал что-то подобие реверанса, чем тут же меня насмешил.
– Нет, видно, я делаю слишком поспешные выводы, извини!
Оставив мою реплику без внимания, парень обратился к животному:
– Вот эта острая на язычок особа, – он указал на меня, – Айвена. И, если ты не против, она поедет на тебе.
Либо мне показалось, либо конь действительно, услышав это, настороженно посмотрел в мою сторону.
– Будь с ней вежлив и, пожалуйста, не скинь ее на полпути. – Конь, как будто оскорбившись, фыркнул и сделал шаг назад. – Наир, спокойнее, я понимаю, что для тебя это тяжело, но я очень тебя прошу.
Не соглашаясь, конь отвернулся от хозяина.
– А если ты будешь более сговорчивым, – настаивал парень, – на ужин тебя ждет сладкое угощение.
При слове «угощение» Наир как будто ненадолго задумался, взвешивая аргументы за и против. И, видимо, решив свою непростую дилемму в мою пользу, начал переминаться с ноги на ногу, показывая всем своим видом, что он готов отправиться в путь.
– Хороший мальчик! – Велиар одобрительно погладил коня по загривку. – Я знал, что мы можем с тобой договориться.
Наблюдать, как Велиар общается с конем, было очень мило. Конь вел себя так, как будто действительно понимал все, о чем ему говорили. Для меня это было показателем того, что животное полностью доверяет своему хозяину.
– Айвена, не бойся. Хоть конь и своенравный, но вреда он тебе не причинит.
– С чего ты взял, что я боюсь? – не обращая внимания на протесты парня, я подошла к Наиру, намереваясь его погладить.