Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обреченные обжечься
Шрифт:

Взяв распечатку в руки, я начала смотреть в неё отупевшим от боли, вызванной взрывом где-то под рёбрами, взглядом, и, из-за всё ещё летающих перед глазами чёрных точек, ничего не могла рассмотреть.

– Таша… – раздался где-то возле моего уха отчётливый голос Дариана, поддерживающего меня сейчас за плечи. – Видишь? Это не Хьюи.

Наконец, спустя несколько секунд, я увидела.

Я увидела… Это был не Хьюи.

Энтони…

– Энтони… – с каким-то диким, безжалостным облегчением выдохнула я, но моё дыхание всё ещё было сбивчивым. – Он мне не брат… – смяв распечатку одной рукой,

я бросила её в стоящего передо мной полицейского.

Идиоты!!! Как можно говорить мне о том, что мой брат мёртв, если Хьюи жив?!.. Хьюи… Он жив… Хьюи… Мой брат… Энтони?..

– Энтони?! – всё ещё не отойдя от шока, переспросила я.

– Энтони Грэхэм, ваш старший брат… – начал один из полицейских, но я, приподняв одну руку вверх перед собой, его резко оборвала.

– Не интересует.

– Так или иначе, это интересует нас. Вы должны опознать тело.

– Но почему я?.. – начинала злиться я. – Есть и другие люди…

– По нашим данным, вы были одной из последних, кто с ним виделся.

– Чушь. Мы не общаемся уже больше десяти лет.

– У нас другая информация. Вы и Ваш брат Хьюи Грэхэм виделись с Энтони Грэхэмом второго марта утром между девятью и десятью часами. Вы это отрицаете?

– Нет… – спустя несколько секунд, наконец пришла в себя я. – Нет, не отрицаю.

– Таким образом Вы и Ваш брат Хьюи были последними родственниками, которые видели Энтони Грэхэма живым, с другими же своими родственниками перед смертью он контактов не имел. Итак, Вы опознаете тело или нам просить сделать это Вашего брата, состояние которого на данный момент не располагает к потрясениям подобного рода?

– Я опознаю… Опознаю… – кажется я забывала дышать.

– Вы проедите с нами… – один из полицейских попытался взять меня за локоть, но Дариан ему не позволил, чем внезапно напомнил мне о своём присутствии.

– Мы поедем за вами, – грубо отрезал он, после чего, взяв меня за плечи, куда-то повёл.

Оказалось, мы шли к его машине, припаркованной в пятнадцати метрах вверх по улице.

– У тебя был ещё один брат? – сев за руль и выехав вслед за полицейской машиной, вдруг спросил Дариан.

– Он давно мне не брат…

– Распечатка, которую тебе выдали. На ней ведь был изображён Фабулус?

– Что?.. – я уставилась на Дариана широко распахнутыми глазами.

– Гомосексуал, который организовывал оргии в прямом эфире онлайн и…

– Да-да, – резко затараторила и замахала руками я, не желая больше ни слова слышать о том, что мне было и без того известно.

– Так вот что вчера имел в виду Хьюи, когда говорил, что ты сменила фамилию из-за какого-то Энтони… Энтони Грэхэм, он же Фабулус, выходец из того же города, в котором родилась и живёшь ты. Я мог бы догадаться.

– Странно, что ты не знал, с учётом того, что ты нарыл на меня целое досье, – огрызнулась я.

– Даже в досье не было указанно этой информации.

Я постаралась всмотреться в лицо Риордана, всецело сосредоточенного на дороге. Он блефовал?.. Блефовал ведь.

– Если ты не знал обо мне этого, значит не знаешь ничего, – продолжила рычать я. – И откуда же тебе известен Фабулус? – тут же съязвила я.

– О нём все Британские острова узнали после того, как несколько лет назад он стал любовником того чернокожего рэпера, выходца из Алжира. Тогда какой-то громкий инцидент произошёл с вербовкой женщин для занятия проституцией за границей. Весь бомонд об этом только и говорил, потому что помимо всего прочего в этом грязном деле оказался замешан ещё и сын известного тогда политика. Если я не ошибаюсь, рэпера депортировали обратно в Алжир, а твой брат умудрился выйти сухим из воды.

– Он мне не брат!

– А ты не Таша Грэхэм. Понятно, – с кривой ухмылкой съязвил Дариан. – А ты намного сложнее, чем кажешься, солнышко.

– Дариан, ты не делаешь мне легче, – опустошённо выдавила я и сразу же замолчала, ощутив подступивший к горлу ком боли.

И всё-таки моё замечание подействовало – Дариан больше не сказал мне ни слова.

Всю оставшуюся дорогу я думал только о двух вещах: о том, что мой позор по родственной линии снова раскрылся самым неприглядным образом, в который раз подпортив мне жизнь, и о том, что я чувствую далеко не то, что должна бы чувствовать, направляясь на опознание тела того, кто когда-то являлся мне братом. Короткое время я чувствовала громадное облегчение от того, что речь шла не о Хьюи, остальное же время хотела, чтобы происходящее, в частности этот день, поскорее закончилось, однако при всех этих внутренних эмоциональных бомбах я даже на секунду не ощутила ни грамма скорби.

Глава 18.

Я его опознала. Его кожа, казалось, была выбелена той же краской, что и его слепяще белоснежные волосы, но на самом деле он просто был мёртв.

Сразу после моих слов: “Да, это он”, – женщина в белом халате закатила тело обратно в морозильную камеру, и я вдруг содрогнулась от того, что его там заперли. На несколько секунд мне даже стало страшно при мысли о том, что когда-нибудь меня могут точно так же запереть в тесном тёмном морозильнике.

Когда Дариан дотронулся ладонью до моей спины, я невольно вздрогнула и, наконец, пришла в себя.

Выйдя на коридор вместе с двумя полицейскими, которые доставили меня – нет, нас – сюда, я уже была тверда, словно глыба льда, способная пробить борт не одного Титаника.

– Нам пора, – не останавливаясь, уверенным шагом направилась к выходу я.

– И это всё? – неожиданно произнёс один из полицейских, что заставило меня остановиться, а вместе со мной остановился и Дариан. Как только я обернулась, полицейский продолжил. – Вы не хотите узнать, что произошло?

– Нет, – уверенно отрезала я.

– Ваше хладнокровие поражает, – заметил второй полицейский, а его напарник, не смотря на мой категоричный ответ, решил меня всё-таки просветить.

– Вашего брата нашли в мусорном переулке с серьёзными ножевыми ранениями прошлым вечером, в одиннадцать часов сорок две минуты по Лондонскому времени. На тот момент он ещё был жив. Экспертиза установила, что три колющих удара в живот были нанесены за два часа до летального исхода. Пострадавший скончался от потери крови спустя пять минут после того, как был найден. Его нашёл живущий в том районе таксист. Он утверждает, что перед смертью Ваш брат назвал имя.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец