Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обреченный на скитания. Дилогия
Шрифт:

– Когда пришел зов, что Истинный найден, хранитель Асиферт запаниковал. Это означало конец его безграничной власти и темным делам. Вот он и напал на тебя, выдав всё за очередное испытание.

– Возможно это и было испытание, он мертв и опровергнуть твои слова не сможет, - не согласился я со старейшиной, - бой с Амосом тоже был, знаешь ли, не мед.

– Амос был достойнейший воин, да сократит Единый его небесный путь. Мои слова могут подтвердить все из присутствующих здесь. Спроси любого, - недовольно отозвался Хисий. Пластуны зашептались.

Идар?
– нашел взглядом я воина.

– В словах Хисия много правды, - Идар вышел чуть вперед, - Асиферт много раз призывал нас пойти на службу к какому-нибудь правителю. Но предки завещали нам искать Истинного и мы его нашли...

– Хватит, - я поднял руку. Тяжелая форма полурелигиозного фанатизма, достигнутого магическим путем. Вот этого мне меньше всего нужно.
– Хранитель был в чем-то прав. Вы вырождаетесь. Вас осталась жалкая горстка. А на службе государства у вас был шанс выжить. Его можно понять.

– А то, что он используя свою магию, молодых девок себе на ночь призывал... пользовал их там гнусно. Это тоже правильно и можно понять? Нас из-за этого горцы выгнали!
– выкрикнул из толпы звонкий женский голосок. Упс! Лучше не ворошить старое. Видно к покойному Асиферту у каждого есть свой счет.

– Это мерзко, - покладисто сказал я, - я не судья, и не Господь Бог, выяснять кто, в чем, виноват. Хранитель мертв, и давайте обсудим нашу дальнейшую жизнь, и не будем ворошить прошлое. Согласны?

Из толпы послышалось одобрительное шушуканье. В основном женское. Воины молчали.

– Прошлое учит нас не делать ошибки в будущем, - многозначительно вставил Хисий.

– Верно, отец. Верно. Вот и давайте, помня о прошлом, решим, стоит ли жить ради мифического Истинного? Не будет ли это очередным обманом?

– Ты не миф, - веско сказал Идар, - я был с тобой много времени. Ты Истинный, и я готов доказать это с мечом в руках любому!

– Идар, - строго одернул я пластуна, - Прекрати! Мечом не всегда, и далеко не всё, можно доказать.

– Да, владыка. Ты прав.

Не будем заниматься демагогией, перейдем к делу. Я встал и громко сказал:

– Я предлагаю всем желающим вступить в мой клан Русичей. Тот, кто не видит в этом смысла, или по любым другим причинам, не хочет, должен немедленно уйти. Никто не будет его преследовать и осуждать. Советуйтесь. Решайте. Я жду всех желающих вон там. Я сказал.

С этим я повернулся деревенским воротам. Передо мной расступились. Сзади шептались женщины. Вот только смысл их обсуждения, мне совсем не понравился: "...где три, там и четвертой место найдется... а вдруг он как Асиферт над девками будет издеваться... ты глаза его видела... я бы не отказалась от его издевательств..."

"Пошли Первый, у нас еще куча дел", - сказал я своему коту.

"Мне кажется, они не совсем верно тебя принимают" - арвенд трусил рядом.

"Мне тоже".

Дойдя до останков ворот, повернулся и уперся в толпу народа. Они не разговаривали, не шептались. Они просто стояли и молча ждали.

– Единогласно, - буркнул я, - кто бы сомневался.

– Я Алекс, вождь клана "Русичи", принимаю в свои ряды клан "Черного горностая". Клянусь, положить все силы на процветании клана "Русичи". Не делать различий между членами клана, ни по физическим, ни по расовым признакам. Заботиться обо всех и о каждом. Я сказал.

Вперед вышел старейшина Хисий и торжественно произнёс:

– Клан "Черного горностая" вступая в славный клан "Русичей", клянётся отстаивать интересы клана "Русичей", соблюдать заповеди и законы пластунов, быть достойным славного имени и звания пластуна. Во всем подчиняться Алексу - Истинному и старшим по званию. Свято хранить вверенные тайны. В любых землях , всё совершать к пользе клана "Русичей", а не ради своей корысти и своей выгоды. Клянемся!

– Клянемся, - ответил дружный хор пластунов. Над толпой возник сгусток желтоватого света, от которого брызнули к каждому стоящему на деревенской площади, тоненькие лучики. Потом это все сжалось опять в сферу и длинным, толстым жгутом впиталось мне в солнечное сплетение. Неприятное ощущение.

Хисий достойно поклонился мне, и отошел на пару шагов возвестил:

– Единый принял нашу клятву.
– Над толпой прошел вдох удовлетворения.

Я помолчал. Легкий ветерок шевелил листву, светило солнышко. Благодать!

– Подойдите ближе, обсудим текущие дела, - пластуны подошли и окружили меня полукольцом. Я всматривался в лица, красивые и не очень, суровые и открытые. Но одно объединяло их - глаза. Они светились осознанием чего-то важного и приятного. Настроение толпы постепенно передавалось и мне:

– Во- первых, нужно похоронить Асиферта. Каким бы он не был при жизни, он достоин нормального погребения.

– Сделаем, владыка,- отозвался Хисий.

– Второе. Харлан, - воин вышел вперед, - ты был сотником?

– Да, владыка. Давно это было.

Мастерство не пропьешь, - улыбнулся я, - за тобой всё военное хозяйство замка. Возьмёшь себе помощников, на свое усмотрение.

– Понял, владыка, - воин коротко кивнул.

– Завтра в замок должен подойти Богдан, бывший управляющий графа Тургинова. Если придет, все хозяйственные дела через него. Енай, - воин вышел чуть вперед, - за тобой охранные дела земель. Пока дружины нет, поэтому ты, совместно с Харланом, наберете нужное количество воинов. Набор проводить неспешно, всматриваясь в будущих дружинников. Мне головорезы не нужны. Всё понятно?

– Да, владыка, - Харлан и Енай одновременно ударили кулаком себя в грудь, на манер римских легионеров.

– Хисий, - старый пластун приободрился, - за тобой управление кланом. Все текущие вопросы решаешь ты. Если не знаешь, как поступить, тогда скажешь мне, будем вместе решать. Я понятно объяснил?

– Вполне, владыка, вполне, - глаза старика светились нескрываемой радостью.

– Хорошо. Теперь насчет женской половины. Я так понимаю вы, милые дамы, не только красавицы, но и рукодельницы?

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2