Обреченный на скитания. Книга 4
Шрифт:
– Ну что ж, – начал Хисий, – все собрались. Вы все слышали, что сказал Алекс. Нужно решить, что будем делать.
– А что тут решать? – подал голос Богдан, – граф довольно чётко всё пояснил.
– Дядька Богдан! – сквозь слезы воскликнула Марианна, – ну что ты говоришь? Что я тут одна делать буду?
– Почему одна? – удивился управляющий, – я никуда не собираюсь уходить… – в ответ графиня спрятала лицо в ладони и беззвучно заплакала. Тётка Варвара показала кулак Богдану, на что тот пожал плечами, – и чего ты слезы льёшь?
– Идар, твоё мнение, – громко
– Алекс в беде, – нахмурив брови, проговорил Идар, – думаю нужно послать группу в Старград и пройти по его следам.
– Верно толкуешь, – согласно кивнул Харлан, – думаю вас с Провором будет достаточно.
– Что будем делать с приказом переселиться в Ластанар? – спросил Хисий, – не выполнить нельзя…
– Но и сгоряча решать такой вопрос не дело, – вставил Енай, – Идар, кто с тобой был в Ластанаре?
– Варун.
– Я возьму Варуна и Уласа и отправимся искать подходящее место, – предложил Енай, – я там бывал и даже знаю где можно поспрашивать.
– Добре, – кивнул Хисий, – остальные помогают собираться бабам. Через два дня выходим.
– Дядька Хисий! – в сквозь слезы промычала Марианна, – а как же я? Что же вы все уходите?
– Дочка, Алекс наш вождь. Мы не можем ослушаться его, – хмуро проговорил Хисий.
– Зулочка, Миленочка, – обратилась Марианна к девушкам, – девчонки не уходите! Ну пожалуйста…
– Я останусь с тобой, – сказала Елизавета, готовая разрыдаться в любой момент.
– Да, моя хорошая… конечно…, – прижала к себе племянницу графиня, и посмотрела на орчанку, – Зулочка , ты ведь старшая жена… как скажешь, так и будет… пожалуйста…
– Я никуда не пойду, – тихо проговорила Милёна, – мой дом тут. Ко мне народ идёт…, – и вопросительно посмотрела на Зулу.
– Вы, бабы… того… прекращайте давайте! – заговорил Богдан, – муж приказал, нечего обсуждать! Ему видней, что для вас лучше!
Пластуны не вмешивались в перепалку, лишь молча поглядывали на женщин. Было понятно, что они не очень-то поддерживают их трёп.
– Ты, Богдан, в нашу семью не лезь, – Зула приосанилась и цепко посмотрела на управляющего, – сами разберёмся. А ты сопли вытри, – кинула она Марианне, – устроила тут поминки! – как ни странно это подействовало на Марианну успокаивающе. Она взяла из рук няньки платок и, вытирая слезы, закивала головой. Зула посмотрела на Хисия, потом на Идара и твёрдо сказала, – я к оркам не пойду. Мой клан Русичей и его дом тут. Мне рожать скоро, и я не хочу, чтобы моего сына Тальхур задушил в колыбели. И хватит об этом. Лучше подумайте, как Алекса найти и вызволить из этого … не знаю, куда он там попал.
– Да, правильно, – вытирая нос, приободрилась Марианна, – он сказал про какую-то Илону. Кто-нибудь знает кто это?
– А кто ж его знает, – пожал плечами Богдан, – можа очередная жена.
– Он был у меня и ничего такого не говорил, – вставила Милёна, – а вам? –друидка посмотрела на Зулу, Марианну и Дарию. Все отрицательно покачали головой.
– Марианна права, – сказал Идар, – если Алекс дал ей телефон, значит она не просто знакомая.
– Позвольте мне, – поднялся отец Гирдон, – я могу…
В дверь постучали и заглянула Эльна, служанка Марианны:
– Ваше сиятельство, прибыл граф Зибенский. Прикажите проводить его?
Марианна вопросительно посмотрела на Хисия, тот кивнул.
– Похоже Алекс раздавал телефоны налево и направо, – пробормотал Богдан.
– Эльна, проводи его сиятельство к нам, – голосом графини, а не растерявшейся девушки, приказала Марианна. Служанка кивнула и выскочила из трапезной. Все молча ждали графа.
Он вошёл быстрым шагом, увидев сколько народа в трапезной, остановился, удивлённо обводя взглядом присутствующих. Заметив Марианну, поклонился и учтиво сказал:
– Рад приветствовать вас графиня, – девушка при этих словах поднялась и произнесла:
– Граф, извините за несоблюдение этикета, но раз вы здесь, значит знаете, что произошло. Прошу присоединиться к нашему обсуждению, – она указала на место около себя.
– Переговорник…, – граф Зибенский явно растерялся, – ваш муж говорил, но я не всё понял.
– Присаживайтесь, граф, – Марианна сделал жест рукой, – раз Алекс дал вам этот артефакт, значит вы можете знать. Прошу извинить, на все ваши вопросы я готова ответить после нашего собрания.
– Ну что ж, – по-деловому отозвался Зибенский, окинул взглядом пустой стол и чуть иронично проговорил, – я вижу вы обсуждаете на сухую.
– Вопрос слишком серьёзный… однако, – молодая графиня повернулась к няньке и попросила, – тетка Варвара, принесите пожалуйста господину Зибенскому вина и кушанья, – с этими словами она почти величественно села на своё место рядом с Зибенским и повернувшись к отцу Гирдону проговорила, – продолжайте, святой отец.
– Благодарю, ваше сиятельство, – святоша слегка поклонился, – позвольте внести ясность. Насколько я информирован, в Академии вот уже несколько лет должность проректора по учебной работе занимает Илона Кермен. Очень может быть, что речь идёт о ней.
– Сколько ей лет? – тут же спросила Милёна.
– Трудно сказать, –пожал плечами Гирдон, – она женщина взрослая. Может тридцать, а может тридцать пять. У неё очень редкий дар. Верней не так. У неё редкое свойство не контролировать свой дар. Как то так.
– Поясните, отец Гирдон, – попросил Хисий.
– Она ментальный маг и когда волнуется неосознанно наносит ментальные удары. Я знавал её мать, да сократит Единый её небесный путь. Такая же история. С той разницей, что Илона нашла способ на людях блокировать дар. Думаю вам нужно с ней поговорить. Наверняка она что-то знает.
– Спасибо, отец Гирдон, – проговорил Идар, – с неё и начнём, – святоша потёр ладони, собираясь что-то сказать, но передумал и сел на своё место. Вошла тётка Варвара и поставила перед Зибенским кружку, кувшин вина и тарелку с закуской. Граф криво усмехнулся, не притрагиваясь к угощению.
– Ну что ж, – подвёл итог Хисий, – основное мы обсудили. Остаются детали исполнения, – он встал. Пластуны тоже стали подниматься, – госпожа Марианна, с вашего позволения, мы сами обсудим наши действия.