Обрести Единство: Владыка кланов
Шрифт:
— Какой дракх’кхан? — строго спросил меня золотистый, останавливаясь.
— Он называть себя Эрдорат из клан Эуркарназ…
Эрдарион крепче сжал мою руку, и мне показалось, что я зря ему решила всё рассказать. Неужели я совершила ещё одну непростительную ошибку, и сейчас он меня просто отшвырнёт, как тряпичную куклу? Только этого не хватало…
— Атакаме не следует связываться с этим кланом. Он с тобой ничего не сделал? — поинтересовался шаман, хмуро оглядывая меня с рогов до хвоста. Признаться, я немного опешила и испугалась, ибо в таком состоянии Ши’Хсада мне не доводилось ещё видеть.
В горле буквально застрял ком,
— Эрдорат пытаться убить меня при встрече. Он есть ранен и слаб, и Атакама успешно защититься. Эрдорат получить яд от региус’варан и умирать, и я помочь ему в обмен на знания.
Я невольно прижала гребень к себе, ожидая, что сейчас Эрдарион начнёт отчитывать меня за помощь врагам, но врать ему не хотелось, особенно учитывая его способность читать мысли. Но, к моему удивлению, он лишь недоуменно рыкнул и выдал один-единственный вопрос:
— Атакама не принимала от него ничего?
Я покачала головой, добавив:
— Эрдорат хотеть смешать кровь со мной, но я отказаться, когда он говорить про Владыка… Я не знать ничего про Владыка и не доверять Эрдорат.
Эрдарион издал облегчённый вздох и немного ослабил хватку, двинувшись дальше к башне. У меня после такого тоже немного отлегло от души, хоть и оставалось ещё беспокойство.
— Атакама умно поступила, что не доверяла ему. Владыка бы сразу сковал тебя своей волей, стоило тебе отведать крови его слуг, — выдал он, поднимаясь всё выше и выше по дороге. Я облегчённо вздохнула, осознавая, что мои опасения были не на пустом месте, и я поступила правильно.
— А кто есть Владыка? Почему он наш враг? — поинтересовалась я.
— Владыка — главенствующий среди дракх’кханов. Тот, кто подчиняет себе остальных. Дракх'кханы отрекаются от духов и предков, становятся злыми и агрессивными, предают свою природу. Те, кто несёт в себе кровь Владыки, уже никогда от него не очистятся, и они передают его волю своим детёнышам. Таких называют проклятыми детьми.
Так вот что значит «проклятое дитя»! Получается, наш дор’манд думал, что раз духи отвернулись от меня, то значит всё — я скована волей некоего Владыки и подлежу изгнанию. Понятно, почему тогда все остальные на меня так косо смотрели. Но это не отменяет того, что сама проверка моей благонадёжности максимально странная. Хотя как ещё в первобытном строе можно убедиться, кто есть свой, а кто чужой?
— Как отличить «проклятый дракх’кхан» от обычный? — спросила я невзначай, обдумывая эту мысль.
— Внешне — никак. Надо смотреть по поведению. За тебя, Атакама, я спокоен. Ты не подвержена его влиянию.
Я закрыла глаза и устало вздохнула. Весело у вас в Дар’Ша, ничего не скажешь. Духи, Владыки ещё какие-то. Как будто мало мне уже приключений в виде охоты и выживания. Но в то же время мне за себя становилось немного страшно. Я прекрасно помнила, хоть и очень смутно, что до моего рождения со мной разговаривал какой-то чёрный дракон. Уж не он ли тот самый Владыка, которого так не любят в моем клане? Лучше я не буду говорить про него, а то мало ли, что подумают. Уверенности после всех моих злоключений уже не было ни в чём.
Так что оставшийся путь до башни мы проделали молча, и, когда мы зашли внутрь, Эрдарион без лишних слов отпустил мою ладонь, принявшись раскладывать травы, которые он всё это время держал в другой лапе. Я краем глаза успела заметить среди них и знакомый мне эс’куран.
Вообще интересно — он так-то меня будет обучать целительству и местному аналогу алхимии? Может, уже пора хотя бы в общих деталях поведать, что есть что?
— Рассказать мне про травы. Атакама надо знать больше, — рискнула спросить я, обводя крылом то, что раскладывал Эрдарион. Тот в течение нескольких секунд продолжал возиться с травами, но затем неожиданно для меня оскалился и лукаво прищурился.
— Всему свое время. Сначала научись выживать и охотиться. Эти травы я и Ихтизис добываем в таких местах, где даже опытному охотнику тяжело пройти.
Ихтизис? Это случайно не тот ли самый драконид, который приносил недавно ракушки к башне? Он мне отказался что-либо рассказывать о себе, так что мне оставалось лишь предполагать.
Эрдарион, чувствуя моё недоумение, решил сразу пояснить про нового дракх’кхана:
— Ихтизис — мой уни’шарг. Есть обязанный мне своей кровью. Он родом из клана Силлас, благословлённого духами воды. Он помогает доставать редкие травы и вещи, которых здесь нет.
Уни’шарг, значит. Получается, он не принадлежит клану Рокхана, однако из речи Эрдариона становится понятно, что не все дракх’кханы являются агрессивными и варварами. Какие-то понятия о долге и чести всё же имеются, раз они создали такие вот отношения.
Может, и Эрдорат теперь приходится мне «обязанный кровью»? Или у его клана другие традиции?
— Эрдорат тоже уни’шарг для Атакама? — нахмурившись, спросила я. Эрдарион мрачно на меня поглядел и протяжно зашипел, доставая из мешка одну из ракушек. Судя по всему, это означало «нет».
— Клан Эуркарназ и Рокхана — враги. Они могут быть только врагами. Уни’шарг возможен только если кланы не враждуют, — заверил меня золотистый и принялся с помощью камня дробить ракушку, растирая её постепенно в мелкую пыль.
А я немного сгорала от любопытства. Причём меня заинтересовал не столько разговор с Ши’Хсадом и жажда знаний о новом мире, сколько то, чем он занимался. И пока я обдумывала сказанное, Эрдарион к тому моменту подготовил небольшую глиняную тарелку, куда он положил переработанную в пыль ракушку. Всё это через минуту начало заливаться соком грушевидного чёрного фрукта, который золотистый дракх’кхан выжимал над тарелкой. Вскоре тарелка была заполнена до краёв, и он ненадолго повернулся ко мне, заметив, что я наблюдаю за его работой.
— Готовлю напиток для раненых. Тебе тоже необходимо его принять, — коротко рыкнув, заявил он и начал растирать листья эс’курана в порошок, используя всё тот же камень.
— Я принять. А где ты добывать ингредиенты? — спросила я, подходя к нему ближе.
— Часть приносит Ихтизис. Часть достаю далеко на землях Орос’Энх. Эс’куран… — шаман сделал короткую паузу и повертел в лапе одну из веток этой травы, — …растёт под землёй. Там очень опасно, и его добываю только я.
Я вспомнила, с каким трудом сама достала эту траву, и что мне, похоже, крайне повезло не умереть там. Ибо бежала я из пещер так, как никогда за обе жизни. Никто не любит ощущения погони — осознание приближения противника, которому ты не можешь дать отпор, сильно пугало. Даже от одних мыслей о пережитом я вся передёрнулась, как будто вновь очутилась в тех приятно прохладных, но смертоносных пещерах.