Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обрести себя часть первая
Шрифт:

— Я поговорю с герцогом сегодня сам, а вы отдыхайте. Думаю, чете ан Доминис стоит погостить у нас еще декаду. Хочу понаблюдать, — улыбнулся магистр Алексис.

— Это хорошо. Я хотел свозить Елену в Марлею на несколько дней, — сказал граф.

— Когда ты хочешь отправиться в путь? — приподняв бровь, поинтересовалась я.

— Завтра, — просто ответил он.

— Хорошо, я буду готова, — усмехнулась.

После завтрака я отправилась разыскивать дочь, чтобы предупредить о моём завтрашнем отъезде на несколько дней. Как оказалось, у неё сейчас было свободное время. Она вообще в последние четыре дня пропадает

в каретном сарае. Мне стало любопытно. Что же она там делает? Зайдя туда, я обнаружила Эльвиру, спорящую о чём-то с кузнецом, конюхом и помощником мастера мебели. Я подошла ближе и прислушалась к их спору.

— Вы не понимаете! В этом гробу на колёсах ездить вообще нельзя! — утверждала Эля.

— Да почему нельзя, Ваше сиятельство? Все ездят, а то, что вы хотите сделать с каретой, — неправильно, — возбуждённо возражал конюх.

— Да как вы не понимаете?! После лечения герцогу необходимы все условия для комфортного передвижения, а этот гроб на подобное неспособен. Нужно установить рессоры, а внутри вместо лавок установить нормальные удобные сиденья. В дверце поставить стекло, — возбуждённо утверждала моя дочь.

На этом я решила вмешаться в их диалог. Подойдя к спорщикам, я внимательно посмотрела на дочь.

— Милая, что ты опять задумала? — спросила я.

— Да гроб этот апгрейдить решила, — процедила сквозь зубы дочь.

— Так в чём дело? — поинтересовалась я.

— Конюх встал стеной и не подпускает нас к карете. Кажется, мои дипломатические методы закончились, придётся перейти к более привычным — насильственным, — ответила дочь, и в её глазах вспыхнуло пламя.

— Солнышко, никого не надо обижать, — проговорила я, погладив дочь по плечам. — А карету действительно просто необходимо улучшить, — сказала я, посмотрев на конюха.

На лице дочери расцвела победная улыбка. Она украдкой показала средний палец, за что я пихнула её в бок. Подмигнула мастерам и отправилась в замок, дать указания слугам, собирать мои вещи к поездке.

Вечером, перед ужином, я заглянула в лазарет к Его светлости. Он был бодр и счастлив.

— Спасибо Вам, Елена. Магистр Алексис уже дал мне рекомендации по реабилитации. Я обязательно буду выполнять всё. Я очень хочу ходить, — возбуждённо сказал герцог.

— Поправляйтесь, — ответила я.

Уже приближалась осень. Многим детям обувь стала мала, и я решила всем заказать ее в городе, и себе в том числе. Чтобы определиться с размерами, вспомнила простую технику — отпечаток стопы. Вечером, после ужина, в гостиной было очень весело. Ребята мазали голые стопы краской и вставали на белые листы, при этом сами они перемазали друг друга и были похожи на хрюшек. В итоге, подписанные листы ног ребят я получила только через два часа веселья.

Этим вечером историю на ночь рассказывал магистр Эрак. Его история была страшна, но поучительна. Она рассказывала о глупых и умных людях, о том, как люди совершают страшные и непоправимые ошибки, руководствуясь эмоциями. Эта история была о мужчине и женщине, которые должны были стать семьёй, а стали врагами.

Когда магистр Эрак закончил рассказ, в гостиной было очень тихо. Каждый думал о своём и делал выводы. Также молча все поднялись и отправились спать.

Глава 24

Никелиас разбудил меня за час до рассвета. В дорогу решила надеть костюм для верховой езды, сшитый по моим эскизам. Облегающие черные шерстяные брюки, синяя трикотажная водолазка и приталенный камзол. Чтобы не смущать мужчин, надела пристежную юбку с запахом. Волосы заплела колоском и перевязала лентой. На голову надела шляпку с небольшими полями. На ноги обула высокие сапоги. Я быстро собралась и спустилась к завтраку. Вещи были упакованы еще вчера. Позавтракав молочной кашей и булочками с чаем, вышла во двор. Всю ночь моросил дождь. Небо было хмурым и неприветливым. В воздухе ощущалась сырость и прохлада. Плотнее завернувшись в плащ, подошла к уже оседланным лошадям. Сегодня нас сопровождали пять стражников. Мы сели верхом и отправились в путь.

Дорога до города прошла спокойно. К обеду выглянуло солнце и согрело холодный воздух. Уже на закате мы въехали в город.

Марлея была портом. Наш путь пролегал через бедняцкие трущобы. Вместо дороги, лошади своими копытами месили грязь и мусор. Повсюду стоял запах нечистот. По улицам шли люди в грязной, не стиранной месяцами, одежде. Вдоль дороги стояли продажные женщины и зазывали к себе клиентов. На лицах сопровождавших меня мужчин отражалось презрение и отвращение. Через дорогу переходили пьяные люди, бегали худые грязные ребятишки в оборванной старой одежде. Мое сердце сжималось от вида детей. Вина взрослых, что они так живут!

Через час мы въехали в район ремесленников и купцов. Картина поменялась не значительно. Грязь и вонь. Просто дома побогаче, шлюх на улице нет, да люди одеты лучше. В центре города было чище. Там площадь была вымощена крупным камнем и стояли большие двух и трехэтажные дома. На краю площади стоял трактир.

Мы спешились, подъехав к трактиру. К нам на встречу выскочил паренек в грязной рубахе и полотняных штанах, поклонился и рукавом вытер сопливый нос.

— Чего желаете, ваш милсть, — скороговоркой проговорил он гнусавым голосом.

— Позаботься о лошадях. Хозяин у себя? — спросил брат.

— Да, — кивнул паренек, уводя наших лошадей.

Мы вошли в трактир. Обеденный зал был большим и ярко освещенным факелами, которые безбожно чадили. На каменном полу лежала солома, валялся различный мусор. Что удивительно, вкусно пахло едой. Никелиас подошел к стойке и стукнул по ней кулаком. Из незаметной дверцы в углу вышел невысокий полный мужчина в засаленном фартуке. Увидев графа, он поклонился.

— Чего желаете Ваше сиятельство? — спросил он подобострастно.

— Две комнаты для меня и сестры, одну для стражи. Смотри, чтоб в комнатах было чисто! — строго проговорил граф.

— Ужинать в зале изволите или в комнаты подать?

— В зале через полчаса, — попросил брат.

— Будет исполнено. Вас проводят в комнаты, — вновь поклонился трактирщик.

Мы поднялись за сопровождавшей нас пышногрудой женщиной на второй этаж. Войдя в комнату, осмотрелась. Было относительно чисто. Пол выметен, у окна стоял табурет с тазом и кувшином. В углу стояло подобие кровати, на которой лежало несколько шкур. Шкуры шевелились. Я подошла ближе. Кровать и стены были усыпаны клопами, а по шкурам прыгали блохи. Меня затошнило. Из дальнего угла комнаты послышался шорох. Взглянув туда, непроизвольно закричала.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й