Обрушение
Шрифт:
В коридор вышел класс, и за дверью стало шумно. Я услышала голоса родителей на лестничной площадке, смешки и топот.
В начале расследования, когда нет явных подозреваемых, стараешься больше узнать о жизни жертвы и найти хоть что-нибудь за что можно зацепиться. Опрашивая, мы слушаем, сочувственно киваем и записываем каждое слово.
– Помню, несколько лет назад до Зои училась её старшая сестра Лола. Сара чеканила все слова, как по учебнику.
– И каковы были успехи Лолы? – заинтересовалась
– Поначалу шло неплохо. Лола проявляла интерес к художеству, у неё были определенные способности, которые нужно было развивать. Подрастая, она стала больше замыкаться в себе. Стала застенчивой, и занятия превратились в мучения. Пообщавшись с родителями, мы совместно приняли решение, что не стоит Лолу принуждать к искусству насильно. Если у ребенка нет желания к творчеству, бейтесь хоть головой об стену, все будет бесполезно. Амбиции родителей никогда не должны мешать интересам ребенка – это моё личное убеждение. Лола походила какое-то время, а потом бросила.
– А вот Зои… – вставил Рей, подавшись вперед.
– Зои была серьезной девочкой, несмотря на юный возраст, – оборвала ледяным тоном она.
– Усердной? – уточнила я, пытаясь разгадать, что прячется за «маской» строгой учительницы.
Сара кивнула:
– Да, очень трудолюбивой. Она любила заниматься и работать независимо от результата. Зои была целеустремленной не по годам. – Сара отвела взгляд. – Когда приезжала на занятия раньше времени, и был занят класс, она шла упражняться в другой.
На улице внезапно полил дождь – дети, катавшиеся на скейтах, превратились в расплывчатые силуэты. Я представила Зои в художественном классе: как она пристально вглядывается в хост, стоящий на мольберте, делая мазки кистью.
Внимательно разглядывая сидящую напротив женщину, я никак не могла взять в толк, почему она работает в такой маленькой частной школе. В Саре Голсон был виден огромный опыт работы и профессионализм. Она была строга и элегантна. Даже для своего возраста выглядела она хорошо. Достаточно привлекательно. Для Зои наверняка она стала авторитетом.
– Как мистер и миссис Фостер отнеслись к тому, что Зои выделили грант, и она станет объектом восхищения и славы? – спросил Рей, дернув плечом.
– Они очень обрадовались. Такой шанс выпадает не всем и не часто, – без колебаний ответила Сара. – Мистер Фостер особенно ратовал за это. Мне кажется, они с Зои были особо близки. Отец хотел для дочери самого лучшего. Как и все нормальные папы.
– А мать? – поинтересовался Рей. – Как думаете, она была так же близка с Зои, как и отец?
Сара пожала плечами:
– Выскажу сугубо личное мнение, детективы. Нет. Миссис Фостер была далека от дочерей. По-моему она не очень умна и весьма ограничена в кругозоре. Я видела её однажды, когда Зои поступала
– Вы не замечали в школе в последнее время каких-нибудь подозрительных людей? – спросила я. – Или что-нибудь необычное, чтобы насторожило? Такие частные школы притягивают педофилов, как магнит. Если кто-то искал жертву, вполне мог прийти сюда.
– Понимаю, о чем вы говорите, детектив Берч. Ничего подобного за последнее время не происходило. Мы за этим строго следим. Много лет назад появился здесь мужчина, который приходил к крыльцу школы и долгое время, стоя у стены, якобы все время ждал кого-то. Руководство пожаловалось в полицию. Его задержали. Оказывается, это был бывший заключенный, который просто приходил и смотрел на девочек. После чего он благополучно заходил в соседний магазин в туалет и там, ну, сами понимаете. Потом мы узнали, что он покончил жизнь самоубийством за решеткой. С тех пор школа всегда начеку.
– Я не заметила на входе камеру.
– Верно. Её нет. Внизу есть охрана.
– Может, кто-нибудь проявлял к Зои повышенное внимание? Дети в старших классах, какой у них возрастной порог?
Сара первый раз за все время мило одарила нас улыбкой и поправила прическу.
– Детектив Берч. Нет, это исключено. У нас занимаются дети до пятнадцати лет, но они никак не пересекаются с младшими. Старшие классы приходят после шести часов, а детки младшего звена занимаются до пяти.
– А были те, кто завидовал таланту, Зои?
Сама усмехнулась:
– Конечно, кое-кто из девочек завидовал. Настолько, чтобы убить? Сомневаюсь.
Я заметила, что Сара очень устала: её поза не изменилась, но глаза подернулись тусклой дымкой.
– Огромное спасибо за уделенное время. Последний вопрос. Где вы были сегодня с полуночи до утра?
Она стрельнула взглядом, затем пожала плечами.
– Дома. Спала.
– Кто-нибудь может это подтвердить? – добавил Рей.
Тема была не приятна Саре. Я ощутила на себе, что ей неловко. Вновь прежний опасливый взгляд. Казалось, она даже плотнее прижалась к спинке стула. Она взглянула на меня, и взгляд задержался намного дольше, чем полагалось. После она ответила:
– Лейтенант Макларен, я живу одна. С попугаем. Подтвердить моё местонахождение никто не может, кроме птицы.
– Спасибо. Этого достаточно на сегодня, – поблагодарила я. – Мы свяжемся, если понадобится задать дополнительные вопросы. В ближайшее время постарайтесь не покидать пределы города.
– Ей было больно? – вдруг спросила Сара, когда мы уже собрались уходить.
Она была первой, кто задал подобный вопрос. Я хотела, как обычно, дать уклончивый ответ, сославшись на результаты вскрытия, но Рей опередил: