Общая и прикладная этнопсихология
Шрифт:
В отличие от признаков-критериев, которые, понятно, этноспецифичны, коррелирующие признаки универсальны для всего человечества. Поэтому для выявления этноспецифичного варианта коррелирующих признаков создается образ типичного представителя какого-либо этноса и наделяется определенным этноспецифичным сочетанием универсальных признаков. Этот образ воспринимается членами этнической группы как некая точка отсчета для определения степени собственной этнической идентификации: чем более похожим на данный образ воспринимает себя индивид, тем выше степень его идентификации
Ученый попытался рассмотреть, что происходит с обоими аспектами идентичности у эмигрантов. Исследование проводилось на польских эмигрантах в Канаде: недавно прибывших; эмигрировавших в конце 40-х годов после Второй мировой войны; эмигрантах второго поколения, родившихся и воспитывавшихся в Канаде в семьях польских мигрантов.
Было показано, что в течение одного поколения критериальная идентичность с Польшей утрачивается и заменяется вновь обретаемой критериальной идентичностью с Канадой. Однако динамика коррелирующей идентичности иная: сохранение коррелирующей идентичности с Польшей отличается не только большей стабильностью, но в итоге превышает по уровню вновь обретаемую коррелирующую идентичность с Канадой.
3.3.3. Формы психологической помощи мигрантам
Рассматривая виды психологической помощи мигрантам, необходимо, прежде всего, различать, на каком этапе миграционного процесса предоставляется данная помощь. Так, психологи могут привлекаться на этапе подготовки межкультурного взаимодействия, т. е. еще до реальной встречи мигранта с новой культурой. В данном случае основной задачей психологов должно стать ознакомление будущих мигрантов с разнообразными аспектами той культуры, в которой нужно будет жить и хорошо ориентироваться (с ее историей, обычаями, традициями, ценностями и т. п.), уделяя особое внимание тем аспектам, которые наиболее отличают данную культуру от «родной» культуры мигранта; а также практическое проигрывание разнообразных ситуаций, помогающее применить полученные в процессе обучения знания на практике. Для реализации первой части задачи привлекаются разные типы обучающих программ – просвещение, ориентирование, инструктаж и т. п. Вторая часть задачи решается с помощью разного типа тренингов – когнитивного, поведенческого, моделирующего, атрибутивного, тренинга самосознания (с акцентом на осознании самого себя как представителя определенной культуры), и их сочетаний [4].
Широко применяемым в последние годы способом подготовки к межкультурному взаимодействию являются «культурные ассимиляторы». Название данного способа, наверное, не очень удачно, поскольку целью данного метода не является ассимиляция к новой культуре. Его основная задача – помочь человеку научиться видеть ситуации в различных сферах жизнедеятельности так, как их воспринимают представители новой для него культуры. Первые «культурные ассимиляторы» разрабатывались под руководством Г. Триандиса и появились в США в начале 1960-х гг. Первоначально они были культурно-специфичными, т. е. предназначались для представителей какой-то одной культуры (американцев),
Как «культурно-специфические», так и «универсальный» ассимиляторы строятся по единому принципу. В них представлены ситуации из разных сфер жизни и деятельности, вызывающие максимальные трудности для межкультурной адаптации. Банк таких ситуаций формируется по данным литературы, прессы, рассказам самих мигрантов, наблюдениям исследователей и т. п. Несмотря на то что «универсальный ассимилятор» называется «универсальным», персонажи из представленных в нем ситуаций – это представители конкретных реально существующих культур земного шара.
Кроме описания самих ситуаций, в «ассимиляторе» предложены разные варианты возможных интерпретаций реакций, эмоций, поведения и их причин у действующих персонажей. Задача занимающегося по «культурному ассимилятору» – выбрать ту интерпретацию, которая кажется ему наиболее типичной для представителя «чужой» культуры. Выбрав определенный вариант, готовящийся по «ассимилятору» может выяснить, насколько правилен его ответ, так как в «ассимиляторе» представлены пояснения ко всем возможным вариантам ответов. Данный метод предлагают как для индивидуальной работы, так и для работы с ним в тренинговой группе. Ниже приведен пример разбора ситуации из культурного ассимилятора:
Лабораторная по химии.
Мигель, 16-летний студент из Мексики, пробыл в США год и мог говорить и понимать английский достаточно хорошо, чтобы заниматься в школе. Он хорошо закончил год, получив наивысшие оценки по литературе и истории по тестам. Однако сейчас у него были проблемы с химией: он получил невысокие оценки по большинству тестов, которые основывались на лекционных занятиях. Вместе с тем, его отчеты по лабораторным работам всегда были наивысшего качества – факт, который его учитель, мистер Томпсон, приписывал влиянию и помощи его партнера по лабораторным работам Дейва, лучшего студента в группе. Когда нужно было составить новые пары для проведения лабораторных работ во втором семестре, Мигелю было предложено поработать с Тимом, самым слабым учеником класса. Однако очередной отчет по лабораторным, представленный Мигелем, был по-прежнему превосходным, более того – и Тим значительно улучшил свои показатели. Мистер Томпсон был озадачен этой ситуацией. Как ситуация с результатами Мигеля по химии могла бы быть объяснена?
Конец ознакомительного фрагмента.