Очарованный
Шрифт:
Через десять секунд он вышел из строя.
Риддик вышел из темноты, чтобы поймать его, а я позволил ему упасть вперед из моих рук.
— Держи его на железном стуле, пока я не доберусь туда, — напомнил я своему слуге и другу. — Каким-то образом ублюдок сохранил способность достигать эрекции после того, как в последний раз сидел на шипастом троне. Следи за тем, чтобы та же ошибка не повторялась снова.
Я развернулся прежде, чем Риддик успел ответить. Толпа за сценой начала роптать по поводу задержки, и я не хотел давать им повода для расследования. Я быстро собрал свои
При смене Доминанта раздался коллективный вздох, но никто не выбежал на сцену, чтобы помешать мне продолжить выступление. Подобные вещи происходили. Мы все были львами в клетке, наполненной ограниченным запасом мяса. Не существовало правил, ограничивающих нашу естественную агрессию и потребность в доминировании, поэтому процветали только сильнейшие.
И я был сильнее всех.
Козима стояла на коленях, склонив голову, ее вуаль блестящих черных волос казалась почти синей в свете прожекторов. Она не знала, почему публика ахнула, но напряженные плечи и упирающиеся в пол пальцы ног говорили о ее готовности готовиться к худшему.
Почти обнаженная и связанная, моя красавица все еще была гладиатором.
Музыка пульсировала из динамиков, как тяжелое сердцебиение, когда я обмотал поводок вокруг ладони и с его помощью заставил Козиму встать на колени, чтобы уменьшить нагрузку на ее шею. Склонившись ко мне, она приоткрыла рот, как расколотая вишня, я почувствовал, как при виде нее у меня напрягается член.
— Ты готова к наказанию, жена? — спросил я в ее влажные губы, прежде чем провести языком по ее подбородку и крепко вонзить зубы в ее шею.
Ее вздох пронзил воздух, как восклицательный знак, когда ее тело покачнулось еще ближе к моему. Я видел, как ее золотые глаза повернулись к моим и потемнели от потрясенного облегчения и темного желания.
«Да», — сказал я ей глазами, это она заслужила за то, что приперла меня к кровати и убежала от меня.
Снова.
Она заслуживала того, чтобы ее наказали так, как я считал нужным, и я заслуживал наблюдать за ее борьбой за удовлетворение каждого требования в качестве компенсации.
Ее глаза вспыхнули, горячие, как центр пламени. В таком жаре я мог прочитать гневный вопрос так же легко, как чернила со страницы.
Почему ты не спасаешь меня отсюда?
Моя ответная ухмылка прорезала левую половину моего лица и наполнила грудь каким-то холодом.
Не от ярости, а от прохладной металлической точности, которая возникает при вступлении в Доминирование.
Я подтащил ее ближе за поводок, вместо того, чтобы самому наклониться, потому что с этого момента каждое действие было направлено на то, чтобы подчеркнуть разницу в силах между нами.
Я вел, а она следовала.
— Потому что, Topolina (с итал. мышонок), — ответил я на ее невысказанное требование, — я не твой спаситель, пришедший увезти тебя в сказочную страну. Я твой Мастер, и это? Это мое доминирование.
Ее дрожь пробежала через кожаный поводок по моей руке, стальной стержень пронес поток молнии
Сила момента была настолько осязаемой, что я чувствовал, как гудит моя кожа.
Без предупреждения я ослабил натяжение поводка, но вместо того, чтобы рухнуть на землю в клубке неуклюжих конечностей, Козима поплыла по земле, как шелк, в идеальной позе послушания.
Ее самообладание было единственным ответом, который мне нужен был, чтобы знать, что она хотела этого, нуждалась в этом так же сильно, как и я.
В сложном танце нашего воссоединения это была основная комбинация движений. Все, что мне нужно было сделать, это вести, и моя красавица всегда и неизбежно следовала бы за мной.
Маленький серебряный столик на колесиках, какой можно найти в отделении неотложной помощи, был установлен сбоку от сцены, куда я, проходя мимо, складывал свои игрушки, а затем вернулся к нему. Якобы я расставил там инструменты, словно размышляя над сценой, которую планировал увидеть со своим рабом. На самом деле мне понадобился момент, чтобы снова взглянуть на нее, покорную, настолько впечатляющую, что казалось, будто пылающая стрела пронзила мою грудь.
Я ощутил тяжесть ее идеальной формы груди, красновато-коричневые кончики сосков, сморщенные на нарочито холодном воздухе. Это были большие груди, чуть ли не непристойные на ее хрупком теле, ее тонкая талия и явный провал под выпуклостями, ее бедра, округлые, но тонкие, суженные в самые длинные ноги, которые я когда-либо видел. Она была совершенством. Не потому, что она соответствовала стандартному определению красоты, измеряемому средствами массовой информации и современными идеалами, а потому, что в ее форме была болезненно привлекательная двойственность; уверенность и сила отпечатались в каждом изгибе ее форм, в то время как в каждой впадине хранилась юношеская уязвимость человека, гораздо менее опытного, чем ее сделали трагические переживания.
Глядя на нее таким образом, я остро напомнил себе, что раньше я был слеп, что заботиться о ней так, как я хотел бы, было величайшим из всех моих значительных даров и обязанностей.
Я осторожно снял пиджак и положил его на стол, а затем методично закатала рукава классической рубашки.
— Кто, можно сказать, выступает? — спросил один из судей, сидя за длинным столом в центре комнаты.
Я мог видеть раба, склонившегося под столом и обслуживающего его член, блестящий и чуждый в голубом свете клуба.
Так же тщательно, как я сложил свой пиджак, я спрятал всю энергию своей привязанности к Козиме в небольшой, спрессованный пакетик и засунул его в самые дальние уголки своего разума, так что, повернувшись лицом к комнате, полной мужчин, я планировал выпотрошить их. И все, что они увидят, — это один из них.
Высокомерный лорд, считавший, что каждый должен преклонить колени перед его силой и убеждениями.
— Я Александр Дэвенпорт, граф Торнтон, наследник герцогства Грейторн. А это, — сказал я, подходя к женщине, с которой планировал провести следующий час, разбирая ее на части, а в следующем столетии собирая заново, — моя рабыня.