Чтение онлайн

на главную

Жанры

Очаровательная колдунья
Шрифт:

– Когда-то точно так же говорила моя мать, – неожиданно улыбнулся Джек. – Хорошо, я пойду с вами.

– Что вы, не стоит! – в тревоге воскликнула Натали.

– Почему же? Боитесь соседей, подглядывающих из-за занавесок в надежде увидеть что-нибудь скандальное?

– Мне нет дела до соседей, – возразила Натали. – Просто...

– Что? – насмешливо прервал он ее. – Просто вам неприятно идти по улице рядом со мной? А может, вы боитесь, что я затащу вас в кусты и изнасилую? Если уж ни то пошло, я бы предпочел заняться этим прямо здесь. – Джек медленно улыбнулся, глядя, как

краска заливает ей щеки. – Вы как, не против? – поддразнил он внезапно севшим голосом. – Я-то готов хоть сейчас. У меня такое чувство, что сжимать вас в объятиях, целовать – это нечто... запоминающееся.

Натали пришлось очень постараться, чтобы сохранить видимость самообладания, но глаза ее при этом негодующе сверкнули.

– У вас что, вошло в привычку вести себя так с замужними женщинами?

– Нет. – Джек покачал головой с наигранной серьезностью. – Я с большим уважением отношусь к институту брака, хотя лично меня такая перспектива никогда не прельщала. Но что касается вашего брака с Антуаном, то это полная нелепость, – добавил он с усмешкой. – Как я ни стараюсь, не могу представить вас рядом с ним.

– Но вы ведь видели меня с Антуаном на праздновании годовщины открытия филиала вашей фирмы, – напомнила она напряженным голосом – ей тоже все труднее становилось представлять себя рядом с мужем.

– Да, видел, – ответил Джек задумчиво, словно припоминая детали прошедшего вечера. – Но уже тогда мне показалось, что он недостоин вас. Даже в ужасном аляповатом платье вы привлекли мое внимание. Мне пришлось протанцевать со всеми матронами в зале, пока наконец-то очередь дошла до вас. Я страшно боялся, что вы уйдете раньше. Но зато уж наш танец превзошел все мои ожидания. Вы смотрели на меня своими зелеными ведьмиными глазами и двигались так, словно мы занимаемся любовью прямо там, на танцевальной площадке. Каждый раз, когда я вспоминаю об этом, у меня дух захватывает.

У Натали тоже захватило дух, когда она представила, какое впечатление произвела на Вендела. Но она также догадывалась, чего он хотел добиться, пытаясь использовать ее неодолимую тягу к нему. Завлечь в свои сети и заставить пойти против Антуана.

Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не поддаться обаянию сладких речей Джека.

– Забудьте об этом, мистер Вендел! – отрезала она. – Даже если бы я не была замужем, я никогда бы не пошла на... такого рода вещи.

– А какого рода вещи вы имеете в виду? – насмешливо поинтересовался он.

– Случайные, мимолетные связи. Ведь именно об этом вы говорите, не так ли? О, я не сомневаюсь, что у вас прекрасная техника. – Она постаралась, чтобы это прозвучало как оскорбление. – Что же касается меня, то мне в подобной ситуации всегда будет чего-то не хватать.

– Весьма похвально, – лениво улыбнулся Джек, при этом окидывая ее фигуру таким взглядом, что у Натали кровь закипела в жилах. – Однако если вы будете уверять меня в том, что вас удовлетворяют отношения с Антуаном, боюсь, я вам не поверю. Вам нужно больше, чем Лемэр может дать. Гораздо больше!

– У вас очень богатое воображение, – возразила Натали, надменно приподняв плечи. Она перегнулась через коляску и открыла

дверь. – Нет ничего такого, чего бы мне хотелось и что мне могли бы дать вы.

– Неужели? – Его хрипловатый смех обволакивал как нежная ласка. – О, я уверен, мы смогли бы что-нибудь придумать!

– Да сначала ад замерзнет!

2

Они пробыли в полицейском участке гораздо дольше, чем предполагала Натали. На то чтобы подать заявление, ушла большая часть утра, и голодные протесты Моники, когда они наконец-то вышли на улицу, были вполне правомерны. Стоя на тротуаре, Натали решала, что предпочесть: пятнадцатиминутную прогулку домой с последующими хлопотами на кухне или удобства, предоставляемые бистро.

Окончательный выбор сделал ее желудок.

– Как ты отнесешься к круассанам с сыром, Моника? – спросила она, разворачивая коляску в направлении близлежащего кафе. Потом бросила быстрый взгляд на Джека. – Ну что же, тогда до свидания, – проговорила она похвально ровным голосом. – Я дам вам знать, если появится что-нибудь новое.

Однако он не попрощался, а пошел за ней следом.

– Вы собираетесь есть здесь? – поинтересовался он, кивком головы указывая на бистро. – Пожалуй, я составлю вам компанию. Мне тоже пора что-нибудь перехватить.

– Здесь? – Она посмотрела на его безукоризненно сшитый костюм и представила отделанную дешевым пластиком стойку и такие же пластиковые столы.

– А почему бы и нет? Время ланча уже прошло. А затем, если позволите, я вернулся бы к вам домой и продолжил поиски.

Натали была бы рада найти какой-нибудь предлог для отказа. Она все еще не доверяла Джеку, кроме того, как подсказывала интуиция, ей было небезопасно оставаться в его компании. Но с другой стороны, она была абсолютно уверена, что он не найдет ничего компрометирующего. И вообще, если Антуан хотел, чтобы она каким-то образом защитила его, он должен был объяснить, что происходит, а не предоставлять ей справляться с Джеком Венделом в одиночку.

– X... хорошо, – неохотно уступила Натали и поблагодарила Джека кивком, когда он придержал для нее открытую дверь.

Посетителей было немного, и скоро они уже сидели за угловым столиком. Моника, вцепившись обеими ручками в круассан, в полном восторге поедала его. Натали откусила большой кусок пиццы, наблюдая, как напротив нее Джек проделывает то же самое.

– Итак, расскажите мне все, что вы знаете об Антуане, – попросил он. – Может быть, нам удастся выудить какую-нибудь важную деталь.

Натали неопределенно пожала плечами.

– Мне и правда известно очень немного, – призналась она. – Он почти не рассказывал о себе. Родился где-то в Нормандии, мать умерла при родах, и он был усыновлен фермерской парой. Не думаю, что они были владельцами фермы. Скорее всего, арендовали ее или что-то в этом роде. Как бы то ни было, когда Антуану исполнилось три года, они перебрались в Конго, где его отец приобрел кокосовую плантацию. Антуану исполнилось лет четырнадцать, когда отец умер, и они с матерью переехали в Браззавиль. Она умерла в прошлом году, и он решил вернуться во Францию.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5