Очаровательная смертная Самсона
Шрифт:
Глава 4
Далила покачала головой, пытаясь сдержать раздражение из-за того, что Джон не хотел выполнять ее просьбу.
– Нет, электронных записей не достаточно. Мне нужны копии документов этих сделок, – настойчиво повторила она и посмотрела на Джона, нависшего над столом. Далила интерпретировала сей жест, как попытку запугивания.
На неё он не подействовал, не смотря на то, что Далила ненавидела, когда малознакомые люди вторгались в её личное пространство.
Тренинг по работе с трудными клиентами научил её не позволять эмоциям проявляться на лице.
Пока
– Они находятся не здесь, а в хранилище на Остер Поинт.
Не достаточно хорошее оправдание. Не то, чтобы какое-либо оправдание вообще сработает с Далилой.
– Где это Остер Поинт?
– На юге Сан-Франциско.
– Что ж, тогда, думаю, это не проблема. Доставьте их сюда после обеда
Хотя Далила и не была знакома с Сан-Франциско и его окрестностями, она знала, где Южный Сан-Франциско, так как проезжала его по пути из аэропорта. Поездка до хранилища в Остер Поинт не может занять больше двадцати минут
– Я запрошу их, но не могу гарантировать, что документы доставят сегодня же. Для этого мы пользуемся услугами внешних поставщиков, а я не имею никакого влияния на скорость их работы, – пожал плечами Джон.
– Прекрасно. Просто доставьте их сюда. Если документы не будут здесь во второй половине дня, то завтра рано утром они точно должны быть здесь. Завтра уже пятница, не хочу провести все выходные в офисе, полагаю, вы тоже.
Далила бросила на него очередной решительный взгляд, убеждаясь, что маска непреклонности всё ещё натянута на её лице. Если нужно пригрозить Джону работой в выходные, так тому и быть. Хотя это не означает, что у неё есть намерения работать внеурочно…
Она надеялась посмотреть достопримечательности в субботу и воскресенье. План состоял в том, чтобы закончить аудит в среду на следующей неделе. Она была уверена, что к тому времени сможет раскрыть тайну, спрятанную в книгах. Уже полученная информация было многообещающей. Оказывается, кто-то спекулировал записями о снижении стоимости в книгах. Далила доверяла своей интуиции, говорившей, что здесь не все чисто. Все это проделывалось очень методично и длилось уже почти год. Только год – странно. Далила посмотрела на даты на мониторе и удостоверилась в сроках. С чего записям текущего и предыдущего года находиться в хранилище? Большинство компаний отправляют туда документы старше трёх лет. Ей ни капельки не понравилось, как это звучит.
Далиле требовались оригиналы документов от Джона потому, что она должна узнать, кто был первым инициатором, а затем разрешил операции. В компьютере эти записи не отображались. Ввод был организован обыкновенным второстепенным рабочим, а вот одобрил всё это – сотрудник на уровень или два выше.
Далила полностью осознавала, что хоть это и против политики компании, многие сотрудники, когда у них наступали финансовые трудности, рассказывали пароли входа в систему, и с этим нужно было что-то делать.
Поэтому, хотя она знала логин того, кто одобрил рассматриваемые сделки, только оригинальные документы подтвердят, кто в действительности стоит за этим.
И
– Я собираюсь в Китайский Квартал поесть димсам [8] . Не желаете присоединиться? – предложение Джона стало неожиданностью.
Далила вспомнила, что вчера вечером так и не успела насладится Китайской едой и теперь чувствовала тягу к ней. Она благодарно улыбнулась своему сотруднику.
8
Димсам – это китайское блюдо, которое состоит из множества маленьких блюд, главным образом, клецек – приготовленных на пару или жареных.
– Было бы здорово. Я умираю с голоду.
– Тогда пошли.
Она сдернула куртку с вешалки у двери и последовала за Джоном.
Хотя Далила уже почти неделю находилась в Сан-Франциско, Джон впервые попросил ее присоединиться к нему на обед. В предыдущие дни, он всегда, казалось, в спешке мчался из офиса на обеденный перерыв, как только Далила уходила перекусить.
Димсам – желанное отвлечение и, возможно, это заставит время бежать быстрее и день скорее закончится. Далила не могла дождаться семи часов и свидания с Самсоном. Что ей надеть? Она не взяла с собой ничего праздничного. Может она смогла бы заглянуть в бутик после работы и прикупить что-нибудь подходящее.
Далила шла рядом с Джоном по крутым закоулкам Чайна-тауна. Мужчина казался довольно-таки здоровым, хотя на первый взгляд его трудно было таким назвать.
– Пробовали димсамы прежде?
– Конечно. Постоянно их ем в Нью-Йорке. Но думаю, что наш Китайский квартал не такой большой, как у вас, – Далила решила, что стоит завести непринуждённую беседу.
– Я где-то прочитал, что Китайский квартал Сан-Франциско самый большой в США. Не уверен, что это правда, но похоже на то, – Джон оказался на удивление разговорчив. – Здесь много магазинчиков, а если пройти несколько кварталов вверх к Стоктону, можно найти вполне приличные продовольственные магазины. Здесь продают в основном безделушки и сувениры. Тонны туристов.
– Да, я заметила. Недавно проходила здесь в полдень, и тут был такой наплыв туристов, что невозможно было протиснуться.
Далила посмотрела на Гранд Стрит – главную улицу Китайского квартала. Это место просто-таки кишело туристами и продавцами.
– В эти выходные народу прибавиться из-за празднования Китайского Нового Года, а в субботу вечером будет парад. Вам стоит это увидеть. Обычно я прихожу сюда с детьми. Им нравится. Будет дракон и всякая забавная атрибуция.
– Возможно, я приду посмотреть.
Далила прошла за Джоном в, невзрачный на вид, китайский ресторанчик, который был забит клиентами китайской национальности, что уже, само по себе, было хорошим знаком. Хозяйка проводила их к столику.
Красная скатерть была накрыта прозрачной подставкой под горячее, которую она быстро протерла.
– Пить? – краткость хозяйки граничила с недружелюбием.
– Чай, – в унисон произнесли Джон и Далила.
– Бьюсь об заклад, не можете дождаться возвращения домой, чтобы выспаться в собственной кровати, – предположил Джон.