Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Авалон
Шрифт:
Иорвету тоже принесли письмо. Сургуч был запечатан оттиском перстня с лилией.
— Мы должны были встретиться через два месяца во Флотзаме, но Роше переносит встречу в Элландер, — мрачно сказал он. — По словам Неннэке, Анаис исчезла из храма Мелителе, Роше подозревает похищение. Мы должны ехать немедленно!
Я мялась и крутила в руках письмо Наины.
— Боюсь, что она потеряет надежду, если придётся опять ждать, — я протянула ему письмо. — Я должна быть в Ард Доле.
Иорвет отвернулся и долго смотрел в окно.
— Я думал, мы сделаем это темерское дело вместе, — наконец, сказал он.
Вместе… Три года мы были неразлучны, как попугайчики. Слились, потеряли границы собственных
— Отдохнём друг от друга… — упавшим голосом сказала я.
— Я не устал, — буркнул он в ответ.
Разлука — темерское дело Иорвета и путешествие с Наиной из Ард Дола на Скеллиге — затянулась на полгода. Когда-нибудь я напишу о приключениях в пути: об эльфийке, которую полюбила, как родную, которая, однако, великосветскими капризами вынесла мозг каждому, о Рагнаре и о том, как он влюбился без памяти в рыжеволосую Керис ан Крайт, о корчме в Мариборе посреди глухомани, где на середине пути на один краткий вечер встретились мы с Иорветом. Был там Роше, предъявивший мне счёт за каждого из Синих Полосок, съеденных за три года чудовищами, была Бьянка, был Геральт и непостижимым образом возникшая Марго, которая, не объясняя ничего, словно расстались мы день назад, потребовала поменяться с ней на вечер одеждой для тайного дела. Когда-нибудь я напишу об этом. Буду складывать буквы в слова, ставить одно слово за другим, как советовал Иорвет, пока не получится история — она того стоит. Когда-нибудь.
По приглашению Керис Наина с Рагнаром остались зимовать в Каэр Трольде. Старая эльфийка, утверждавшая, что морской воздух идёт на пользу её артритам, закрутила роман с импозантным ярлом, а изгнать Рагнара со Скеллиге теперь не представлялось возможным даже силой. Получив письмо от Иорвета, и с охранными грамотами канцелярий Адды, Саскии и Керис в кармане, я отправилась в обратный путь вверх по Понтару и добралась до Вергена — условленного места встречи.
Прошла неделя, потом другая, но Иорвет так и не появился. В Вергене раскрасились жёлтым листья, стояла ранняя бархатная тёплая осень. Я повидалась с Эйлин и Несой, до чёртиков надоела Титу Сороке, околачиваясь в кузнице, пока мне ремонтировали доспехи и оружие, приняла заказ на вновь расплодившихся в пещерах гарпий келайно, измаялась и волновалась всё сильнее. К началу третьей недели красочно представила все смертельные опасности у Иорвета на пути: нильфгаардскую разведку, бандитов, страшных чудовищ и Верноссиэль. Из-за навязчивых мыслей об эльфийке и остальных несомненно прекрасных женщинах вокруг Иорвета меня тошнило от самой себя, и всё чаще вечерами я оставалась в тесной каменной комнатушке, которую сняла над таверной, медитируя и выбираясь в народ, только чтобы поесть.
В один такой вечер принесли пакет от Скалена Бурдона, который передал от Марго подарочный экземпляр в кожаной обложке с вензелями из первого тиража «Похождений ведьмачки». Я спустилась в таверну и заняла свой столик в углу. Ведьмачка Анна переоделась — живот теперь был закрыт, но доспех стал выгодно подчёркивать грудь. Вздохнув, я отпила вина, перевернула страницу. Даже магия Марго сейчас не действовала.
— Кого-то ждёте, госпожа? — над плечом появилась тень, а этот голос, от которого мурашки побежали по шее и ослабли колени, я узнала бы из миллионов.
— Одного высокого темноволосого красавца, — ответила я, не поворачивая головы.
— Я не подойду?
Иорвет уселся напротив, улыбаясь краешками губ, а я смотрела на него, неуловимо изменившегося, такого и не такого, будто видела впервые. И как впервые, больно и сладко ёкнуло и разорвалось что-то в груди.
— На вид похож, — ответила я, сдерживаясь, чтобы не кинуться ему на шею и не осыпать
Вино осталось недопитым, а мы сбежали в мою комнату и убеждались и убеждались в том, что разлука прошла, и снова мы были вместе — немножко иные, но выбравшие вернуться друг к другу. Ладони соединились совершенно случайно, волк, тяжко вздохнув и хмуро посмотрев исподлобья на непотребства, покрутился на месте и привалился к нарисованной двери, а мы занимались любовью на изнанке, которая всё не кончалась.
— Мне приснился сон, — сказал утром Иорвет.
— Кошмар? — спросила я и натянула сползшее одеяло на ухо.
— Вроде того, но не совсем, — задумчиво ответил он. — Мне снились дети, наши дети.
— Просто плохой сон после дороги, — сказала я, взяла флягу с водой и поболтала — камешек был на месте. — Забудь.
О детях до этого мы не говорили никогда. Слишком сложно всё это было: неизбежный расовый вопрос, неизвестный срок моей жизни. Регулярно я посещала прошлый мир — пока там всё оставалось без изменений, Роза Шаэрраведда всегда была при мне, но сам факт того, что я могу уйти в любой момент не позволял даже думать в сторону детей. Меня всё устраивало, и до последнего времени я была уверена, что Иорвета всё устраивало тоже. Однако сны о детях не уходили, снились ему почти каждый день.
Мы вернулись в дом у мельницы на зиму и через некоторое время оказалось, что он прав.
— Твой камень не действует на изнанке! — потрясённо воскликнул Иорвет, когда я сообщила ему новость.
Я ожидала чего угодно: взрыва, отрицания, но не того, что он обрадуется, как мальчишка, с утроенной скоростью начнёт обставлять дом, опустошая наши счета в банках, и хлопать надо мной крыльями, будто я в миг стала стеклянной. Слух распространился по Фен Эате мгновенно. Мона, на правах молодой матери считавшая себя авторитетом, взяла меня в оборот. Выписала к Йуле эльфийскую лекарку из Дол Блатанна, которая приложила руки к моему животу, вынесла вердикт и выдала полдюжины мешочков с травами.
— Иорвет, я не больная, я всего лишь беременная! — воскликнула я, пробежав после приёма лекарки под градом от дома Моны до нашего и выслушав тираду о безопасности и осторожности.
— Ни разу за всё наше знакомство я не относился к тебе, как к слабой или больной, Яна, — серьёзно сказал Иорвет. — Но сейчас это не только твоё дело — ты носишь моего ребёнка!
— Детей, Иорвет, детей… — сказала я, снимая накидку.
Он побледнел, будто готов был упасть в обморок, подхватил меня под локоть, и я не вполне уверена, кто кого вёл к очагу.
— Нам надо расширить дом, — пробормотал он.
***
Шани приехала из Оксенфурта в конце мая, когда подошёл срок, и твёрдой рукой навела в доме порядок, поручив мятущемуся Иорвету три тысячи неотложных дел. Потом принялась за меня, пока я проклинала средневековье и отсутствие эпидуральной анестезии и причитала, что не для того я попала в этот мир, чтобы так страдать.
Но как и всё, что имеет свой срок, и это прошло. Иорвет, помогающий Шани, уложил детей мне на грудь.
— Принимай! Мальчик и девочка, — объявила Шани и, переглянувшись с Иорветом, добавила: — Ладони детей я обработаю позднее.
Я кивнула, особо не задумавшись о её словах, медичка тактично вышла. Иорвет склонился ко мне и с восторгом рассматривал детей, словно инопланетян.
— Это первая рыжая эльфийка с таким цветом волос, которую я вижу в своей жизни! — воскликнул он, прикоснувшись губами к темечку дочери с тонкими, медно-рыжими волосами.
Волосы брата были тёмными, как у самого Иорвета.
— Потому что она полуэльфийка и получеловек, — прошептала я. — Мой дед был рыжим… Я никогда не знала об этом — он же был седой, хоть и весь в веснушках, а поняла потом.