ОЧЕНЬ ЖАРКИЙ ДЕНЬ
Шрифт:
— Едем в Конвент, — говорит Варен.
Пожав плечами, мы с д'Эрбуа следуем за ним.
— Если этот придурок нам наврал! — бубнит Колло. — Я собственноручно отрублю ему голову! С радостью нажму на кнопку пульта гильотины!
Варен вздрагивает.
Наша машина тормозит у входа в Конвент. Мы следуем за Вареном. Поднимаемся на последний этаж. Идем к его кабинету. Он открывает дверь.
— Ну, и где они? — интересуется Колло. — Где?
Билло-Варен испуганно смотрит на нас.
Я молча указываю
— Удрали! — плюётся Варен.
Д'Эрбуа показывает ему кулак.
Я прохожу по «коридору», что сделали шустрые детки. М- да. Неплохо, неплохо. Тут «коридор» заканчивается. А какой погром! Интересно, зачем. Что-то мне всё это не нравится.
— Деньги назад! — велю я Варену.
— Я уже все вернул, — виновато лопочет он.
Я достаю карту. Всё верно. Вернул.
— У нас ещё есть шанс, — говорит Варенн. — Я сказал им, что Робеспьер у нас в ловушке. Значит, они захотят его спасти. Мы их поймаем, а за ними сам Робеспьер придет.
Хм, что-то в этом есть. Эти приятели слишком уж друг к другу привязаны.
У Колло звонит телефон. Что ещё случилось? Судя по физиономии д'Эрбуа явно ничего хорошего.
— Эти маленькие мерзавцы захотели поиграть в террористов, — мрачно говорит он. — Если мы не отпустим Робеспьера, они нас взорвут.
Он что, шутит? Какой идиотизм!
Звонит мой телефон.
— У нас проблемы, все входы и выходы заблокированы, — говорят мне. — Мы заперты!
Чёрт возьми! Неужели детские глупости окажутся опасными!
— Надо найти это взрывное устройство, — говорю я. — Начнем с этой комнаты, где погром. Наверняка они его тут спрятали, вот и перевернули всё. Мозгов ведь не хватило, чтобы убрать этот бедлам, дабы не привлекать внимание.
— А если мы не черта не найдем! — опять взрывается Колло, — признаемся им, что Робеспьер бежал? Вот они посмеются.
— Мы найдем, — уверенно говорю я. — Скажите своим людям, пусть подключаются к поиску!
Я, Антуан Сен-Жюст, доволен результатом. Они согласились встретиться с нами в условленном месте и привести Макса. Уверен, они шутить не будут, зная какой козырь у нас в руке.
— Антуан, а как они пройдут? Здание ведь заблокировано, — удивляется Светлана.
— Я настроил потайной ход на номера паспортов Фуше и Колло. Они смогут выйти. А вот остальные гады — нет!
Светлана кивает. Но она волнуется. Я вижу.
— Все будет хорошо, Светик, — говорю я, обнимая её. — Идем. Нам пора.
Мы едем в условленное место. Загородный дом. Там есть самолет, на котором мы сможем с Максом спокойно улететь.
Наши приятели уже ждут нас.
— Какая встреча! — улыбается Фуше, — мы рады вас видеть!
— Оставим любезности, — отвечаю я грубо. — Где Макс?
— Ах, мсье угодно видеть Макса! — хмыкает Колло. — А зачем?
Не нравится мне их
— Ваш Макс давно убежал, — говорит Фуше, — шустрый попался. А помогли ему сыночек и любовница.
Макс бежал! Слава Богу! Но, может, эти люди врут? Так просто им нельзя верить. Это редкие подлецы.
— Макс действительно убежал, — кивает д'Эрбуа. — А вот вы не убежите!
Они с Фуше начинают хохотать. Гвардейцы вторят им дружным гоготом.
Светлана испуганно берет меня за руку.
— Убежим! — говорю я, доставая пультик взрывного устройства.
— Вы не это ищите? — Колло достает из кармана то самое устройство. — А мы его уже разрядили, вы не возражаете?
— Детки решили поиграть в террористов! — издевается Фуше. — Неплохо придумали. Если бы Варену не приспичило в туалет, мы бы не нашли.
Теперь я понимаю, как мы влипли. Одно радует — Макс спасся! А Светик? Бедная Светик! Зачем я заварил всё это! Эх, надо было слушаться Макса, пересечь границу! Теперь из-за меня Светлана погибнет!
Гвардейцы направляются к нам. Надевают нам на руки наручники.
— Отпустите Светлану! — прошу я.
— Жди, — хмыкает Фуше, грубо толкая её. — Один раз уже отпускали. Девочка оказалась слишком прыткой! Ох, совсем не изменилась, какой я её помню в Аррасе, такой и осталась.
Остаётся только надеется, что на гильотину они Светлану не отправят. Всему же есть предел. Ладно меня, туда мне и дорога, идиоту. А если Макс придет нас спасать! Господи! Только не это! Что я наделал! Макс обязательно придет!
— Да, он придет, — слышу я за спиной болтовню Фуше и Колло.
Я, Макс Робеспьер, совершил посадку своего вертолета в пригороде Неаполя. Теперь надо выйти на связь с друзьями. Мой брат и Кутон успешно пересекли границу. А как дела у Антуана и Светланы? Антуан при нашем последнем разговоре говорил, что они почти достигли границы, и всё идет нормально.
— Волнуетесь за друзей? — спрашивает Мадлен. — Уверена, с ними всё хорошо.
— Да, — кивает Оливье. — Поехали к морю, папа! Нет, сначала в лавку для художников. Я куплю холст, кисти и краски.
— Мы всё тебе купим! — обещает Мадлен. — Только иди рисовать куда-нибудь подальше от нас.
— Почему? — удивляется тот.
— Там виды получше, — отмахивается Мадлен.
Загорается огонек на моих часах. Кто-то выходит на
связь. Это Тальен. Наверно, по поводу Терезы. Попросить Мадлен снять браслеты. Это тоже можно сделать с помощью пульта с любого расстояния.
— Макс, — голос Тальена дрожит. — Я не виноват. это не я. Светлана и Антуан схвачены. их приволокли в Конвент и заперли в подвале. огромная охрана. Мне велели передать тебе эту новость. они ждут, что ты придешь за ними.