Один раз – не вампир. Книга 4
Шрифт:
Глава 5
Лазурная башня нашлась на дальней окраине Верхнего города, и здорово удивила меня своей архитектурой. Этакий пятиэтажный широкий цилиндр с покрытыми причудливыми архитектурными излишествами стенами ярко-голубого цвета. Причем первое впечатление у меня сложилось из разряда «маги чудят», и похоже архитектор именно этого и добивался.
И что интересно, несмотря на крайне экзотический вид, в глаза эта башня совершенно не бросалась, будучи с двух сторон отгороженной стенами верхнего города, с третьей стороны
Мы прошли в незапертую калитку в ограде из стальных прутьев, и Жарра постучалась в монументальную дверь из какого-то голубого от природы дерева. Пришлось подождать несколько минут, а затем нам открыл здоровенный мужик в костюме слуги, который на магичку вылупился как на приведение.
— Подготовь мою комнату, — без высокомерия, но строго приказала Жарра. — И гостевую для… э-э-э… сэра Дима. Воду нам обоим. А потом сходи в лавку и купи лучшей еды, да побольше. У меня сегодня великий праздник!
Жарра ушла пока к себе, но сказав, что через полчаса ждет меня в её комнате, а я оставил вещи и пленную в выделенной мне комнате и отправился в специальное помещение, приспособленное для мытья. Но когда возвращался оттуда, вдруг наткнулся аж на самого сэра Протазана, важную шишку Ордена Лежачей Башни.
Я вежливо поздоровался, а тот хмуро кивнул мне и проворчал:
— Я рад, что вы, сэр Дим, всё-таки решили принять моё приглашение вступить в наш Орден. Но сейчас я очень занят. Вынужден сообщить вам, что известную вам по походу на Альгион леди Жарру сегодня убили, хотя негодяи и обставили это как казнь.
Я пока говорить про спасение девушки не стал, потому что хотел уяснить для себя одну вещь. Так что без излишних политесов и спросил:
— А Орден будет мстить за убитую послушницу?
— Откуда вы знаете, что она послушница? — нахмурился собеседник, и добавил. — Была… Или вы как-то нашли способ узнать кое-что про наш Орден?
— Нашел, — кивнул я. — И немного узнал. Ну так что? Вы найдёте и убьёте всех, кто замешан?
Тянуть дальше я не стал, потому что понял, что сэр Протазан сам ничего конкретного не расскажет. Но может хоть на прямые вопросы ответит.
— А почему это вас так интересует, сэр Дим? — нахмурился немолодой мужчина. — Я не замечал, чтобы вы были особо близки с леди Жаррой. Или я чего-то не знаю?
— Хочу выяснить для себя, насколько Орден защищает своих членов, — усмехнулся я. — От этого будет зависеть степень моего интереса к вам.
Мы зашли в богато обставленный кабинет, и хозяин буквально рухнул в монументальное кресло, махнув мне рукой на гостевой стул. И начал говорить:
— Итак, сэр Дим… Вижу, что вы пока ещё не приняли решение вступить в Орден. Но вы откуда-то знаете про похищение и убийство леди Жарры, и даже желаете отомстить за её смерть. И для этого хотите заручиться нашей поддержкой, потому что одному вам непросто добраться до важных персон.
— Да как вам сказать… — усмехнулся я. — Я и один с такими задачами в целом справляюсь. Но я скорее хочу вашей помощи, чтобы убедиться, что послушница ордена может рассчитывать хотя бы на месть за её убийство.
Сэр Протазан снова нахмурился. Похоже ему не понравилось, что не только Орден проверяет рекрута, но и тот имеет наглость проверять всех их на вшивость. А я ещё и добил, заявив:
— Вопрос простой. Если я соберусь свернуть пару-тройку вельможных шей, на какую поддержку от вас я могу рассчитывать?
— На любую, но только в том случае, если вы получите от нас приказ эти шеи сворачивать, — рыкнул хозяин. — Но не беспокойтесь! Мы накажем как минимум непосредственных исполнителей.
Я скептически пожал плечами, и кажется сэр Протазан понял, что его организация проверку на вшивость не прошла, так что уставился на меня тяжелым взглядом. Но тут в кабинет постучали, и после приглашения буквально ворвался знакомый мне адъютант, удивленно кивнул мне, а затем вручил командиру малюсенькую бумажку, какие обычно отправляют почтовыми птицами, и прошептал:
— Вести о… о вчерашнем деле.
Похоже он не хотел при мне называть даже имён, но хозяин кивнул, и парень выскочил за дверь. А сэр Протазан прочитал записку, затем выдохнул, откинулся на спинку кресла и проворчал:
— Вы устроили спектакль, сэр Дим, чтобы проверить нас. И я недоволен таким самоуправством от моего будущего подчиненного. В этой записке, — он потряс бумажкой, — написано, что несколько часов назад вампир Дим из Лорденики чуть не с плахи снял леди Жарру.
Я пожал плечами и с усмешкой ответил:
— С Жаррой вы поговорите сами, когда она закончит приводить себя в порядок. А я пока скажу только, что вашим подчиненным быть не желаю. Вы верно заметили, что проверку не прошли. За убийство вашей подчиненной вы готовы были договориться об отступных с графом, и показательно прибить парочку шестёрок. Так что, ну нафиг.
— Вы наглеете, сэр Дим! — рыкнул хозяин.
— Нет, я готов с вами сотрудничать, и может даже соглашусь стать… ну допустим магистром в вашем ордене.
— Для этого надо здорово потрудиться, — саркастически ответил Протазан. — Вдобавок магистр Ордена Лежачей Башни должен быть знатного рода. И не только. Ещё он должен принести огромную пользу нашему делу.
— Ну я не из знатного рода, но титул у меня есть, так что можете считать меня основателем именно такого рода. Позвольте преставиться, перед вами Первый Коронный Граф Галонии, лорд Дим Катан.
— Что? — выпучил глаза хозяин. — Как вы ухитрились?
— Не важно. Проверьте в геральдических записях. А по поводу нанесения пользы… и причинения добра человечеству… Я нашел шпионку дар-озоров, и уже начал допрашивать её. Так что составьте список вопросов, и я получу на них ответы, если шпионка их знает.