Один шаг до любви
Шрифт:
– Там, у сигнального фонаря, двое мужчин. Может, и больше. Мы их обезвредим и потушим огонь.
Дейдре кивнула.
– Если огонь потухнет, то все те бандиты, что сидят внизу у моря, сразу же побегут наверх. Не знаю, сможем ли мы спастись. Ведь остров очень маленький.
Дейдре приложила палец к губам Хантера, заставив таким образом его замолчать.
– Сначала мы спасем корабль, а потом попытаемся спасти себя. Да? Ты согласен?
Хантер кивнул и поцеловал Дейдре, затем встал с земли и направился к вершине. Дейдре шла за ним следом. Они прятались за кустами и выступами скал, чтобы их кто-нибудь случайно не заметил.
Приблизившись
– Сейчас мы нападем на них. Если у меня возникнут трудности, помоги мне. Но помни – действовать надо решительно, не раздумывая. Это наш единственный шанс.
Дейдре молча пожала Хантеру руку и кивнула головой. Ей так не хотелось, чтобы Хантер ввязывался в эту схватку, но другого выхода у них не было. Сжав в руке кинжал, она молча смотрела, как Хантер подкрадывается к бандитам. Первый из них, на которого прыгнул Хантер, не ожидал нападения и почти сразу же рухнул на колени. Но его напарник мгновенно навалился сверху на Хантера. Завязалась ожесточенная борьба. В общем клубке замелькали руки, ноги и головы. Было невозможно разобрать, где бандиты, а где Хантер. Но вскоре первый бандит, отделившись от группы, распластался на земле. Пока Хантер продолжал бороться со вторым мужчиной, Дейдре поползла к сигнальному огню, намереваясь его погасить. Но как только она протянула руку к фонарю, у нее за спиной раздался голос:
– Что, черт возьми, здесь происходит?!
Третий бандит резко схватил Дейдре за плечо и повернул ее к себе. Увидев перед собой женщину, бандит слегка опешил.
Вспомнив наставления Хантера, Дейдре закусила губу и решительно вогнала кинжал ему прямо в сердце. Бандит застонал и, медленно осев на колени, через мгновение рухнул на землю.
Стараясь ни о чем не думать, ничего не чувствовать, она резко повернулась к свету. Но тут кто-то схватил ее за плечо. От страха Дейдре отпрыгнула в сторону. Хантер. Она с облегчением вздохнула. Вместе они потушили огонь.
Хантер перевернул труп убитого Дейдре мужчины, вытащил из его груди кинжал, обтер лезвие об одежду бандита и передал оружие Дейдре. Она с отвращением взяла его.
– Все бандиты мертвы. Давай уйдем побыстрее отсюда, – предложил Хантер.
– Смотри! – Дейдре указала в сторону берега. Бандиты в растерянности смотрели на вершину горы.
Увидев там Дейдре и Хантера, они стали трясти кулаками и злобно ругаться. Некоторые из них бросились по тропинке вверх.
Хантер потянул Дейдре за руку, но она продолжала неподвижно стоять и смотреть на море. Туман на мгновение рассеялся, и прямо перед ними возник корабль.
– Хантер, мы спасли его?
Туман белыми клочьями кружил вокруг острова, то закрывая вид на море, то снова приподнимая свою предательскую завесу. Вот опять показался корабль, он удалялся от скалистого острова.
– А теперь бежим отсюда! – скомандовал Хантер, и они побежали в противоположную сторону от той тропинки, по которой поднимались бандиты. Вскоре туман снова сгустился, дождь усилился, а ветер стал резче. И все это было на руку беглецам. Бандиты крутились около потухшего сигнального огня, не зная, в какую сторону бежать. А Хантер и Дейдре в это время спускались к морю. Они бежали не разбирая дороги. Но вот наконец перед ними раскинулся пустынный берег. Они оказались на противоположной стороне тех рифов, у которых бандиты поджидали корабль. Оглянувшись
Бандиты превосходили их числом, у них были пистолеты. Шансов на спасение почти не оставалось.
Неожиданно Дейдре остановилась. Прямо перед ними, в крошечной гавани под прикрытием выступа скалы, прятались несколько маленьких лодчонок.
– Мы утонем в такой лодке! – воскликнула в отчаянии Дейдре.
– Все может быть, но это наш единственный шанс на спасение. Идем.
Хантер и Дейдре бросились к лодкам.
Волны накидывались на отвесную скалу, подбрасывая вверх утлые лодчонки, в ярости швыряя их на неприступную каменную стену. Дейдре почувствовала, как страх сковал ее. Похоже, отправиться сейчас в море на такой лодке ничуть не менее опасно, чем встретиться лицом к лицу с бандитами. И тем не менее бегство на лодке давало им шанс.
Хантер прыгнул в воду и помог Дейдре забраться в утлое суденышко. Оттолкнувшись от берега, он направил лодку в море. Волны нещадно хлестали Хантера по лицу, и он прижался к борту лодки.
– Забирайся ко мне. – Дейдре в отчаянии протянула ему руку.
Он покачал головой.
– Подожди. Нужно отрезать остальные лодки, чтобы нас не догнали.
– Но они не поплывут за нами из-за шторма.
– Мы не можем дать им ни единого шанса. Ложись на дно лодки, так безопаснее. Я догоню тебя.
В ужасе Дейдре стала наблюдать за Хантером. Волны огромными гребнями поднимались вокруг него, грозя в любое мгновение швырнуть его на скалу. Но вскоре клубы тумана скрыли Хантера и бандитов из виду. Он хотел спасти ее. Он не надеялся на то, что им удастся убежать обоим. Неожиданно у Дейдре из глаз брызнули слезы. Нет! Она не уедет без Хантера. Это несправедливо. Они вместе спасали корабль, и они должны оставаться вместе до конца.
Лодка уже оказалась в открытом море. Дейдре взялась за весло и попыталась повернуть ее обратно. Лодка неохотно повиновалось, и вскоре волны несли ее к скале. На вершине скалы уже находились бандиты. Они прыгали в воду, намереваясь вплавь догнать уносимые волнами лодки. Но где же Хантер? Неужели его убили? Или он утонул? Дейдре почувствовала, как у нее заныло в груди. По щекам побежали слезы, смешиваясь с соленой водой океана.
Теперь ей ничего другого не оставалось, как вступить в борьбу с океаном, штормом и попытаться спастись. Но уже без Хантера.
Снова все заволокло туманом, и Дейдре стала напряженно вглядываться в прибрежные воды. Однако Хантера нигде не было видно. Вскоре бандиты заметили ее и бросились за ней в погоню, надеясь схватить ее лодку до того, как она успеет попасть в открытое море. Теперь выбора не оставалось. Нужно было спасаться самой.
Но как можно уплыть без Хантера?
– Хантер! – в отчаянии закричала Дейдре, безуспешно пытаясь перекричать грохот океана. – Хантер, я здесь!
Лодку быстро уносило в открытый океан, а Дейдре все звала и звала Хантера.
Неожиданно лодка сильно накренилась – за борт ухватились чьи-то окровавленные руки. Дейдре схватила кинжал, готовясь защищаться, но тут на дно лодки к ее ногам опустился тот, кого она так отчаянно звала.
– Хантер! – радостно воскликнула Дейдре и бросилась в его объятия.
Хантер отдышался, стряхнул с лица воду и взялся за весла.
– Не нужно было меня ждать. Они едва не схватили нас обоих.
– Но они не сделали этого! Мы свободны! – Дейдре запрокинула голову назад, подставив лицо дождю.