Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одиннадцать сребренников

Оффут Эндрю

Шрифт:

– Это очень интересная история, - произнес сержант, вновь откидываясь на спинку кресла.
– Меня зовут Гайсе, я сержант городской стражи, подразделение по охране ворот. Расскажите-ка мне, что там было дальше.

– Мы мчались галопом вдоль опушки, и тут я оглянулся и увидел, что один из тейана выскочил из лагеря с арбалетом в руках и уже стоит на одном колене, целясь в меня. Я видел это, но не мог заставить своего коня свернуть в сторону. И тут на конский топот примчался онагр. Он заорал, выскочил из леса следом за нами и промчался прямо по тому разбойнику, который целился в меня.

Когда общий смех затих, Ганс добавил:

– Вот

поэтому мы больше не навьючиваем на онагра тяжелые мешки. Он заслуживает того, чтобы идти налегке.

– Да, он вполне этого заслуживает. Да и у вас самого немало заслуг. Никаких других затруднений не было? Ганс пожал плечами и развел руками:

– Я все вам рассказал, сержант Газе.

– Могу ли я узнать ваши имена?

– Меня зовут Ганс. А это Мигнариал.

– Гонз. И Михнарьял.

Ганс уже заметил, что здешние обитатели коверкают его имя на свой лад.

– Га-нс, - раздельно произнес он.

– Миг-на-ри-ал, - добавила девушка.

Сержант засмеялся и отчетливо повторил свое имя:

– Гай-се.

Стражники захихикали.

– Ладно, дела в сторону, - сказал Гайсе, лениво поднимаясь и слегка потягиваясь.
– Я хотел бы узнать, зачем вы прибыли в наш город. Это уже чисто личное любопытство, а не официальная процедура.

– Знаешь, Гайсе, я бы рассказал это потом. Сейчас мы хотели бы где-нибудь разместить наших лошадей до тех пор, пока я не продам нескольких из них. Но еще больше мне хочется найти местечко, где можно вытянуть ноги и посидеть на чем-нибудь другом, кроме седла.

– И поесть чего-нибудь кроме наших старых дорожных припасов, добавила Мигнариал. Путники не сочли нужным упомянуть, что в течение последних двух дней питались вполне прилично.

– Как бы то ни было, - решился-таки спросить Ганс, - слыхали ли вы в последнее время какие-нибудь новости из Санктуария? Кто-нибудь приезжал к вам оттуда?

Гайсе покачал головой.

"Отлично!" - подумал Ганс и промолвил:

– Мы в Санктуарии, в общем-то, всегда жили сами по себе и не особо любили ранканцев и губернатора, которого поставил над нами их император. А некоторое время назад к нам вторглись какие-то нелюди, которые называют себя бейсибцами.
– Ганс коротко обрисовал внешний облик пришельцев из моря с немигающими рыбьими глазами.
– Они.., взяли верх. Стали править всеми. Самая главная у них - женщина.., ну, ее всяком случае, существо женского рода. Она явилась прямо во дворец, где всегда сидел губернатор. Эти бейсибцы такие надменные. Как будто это мы - нелюди, а вовсе не они. В Санктуарии не стало никакого закона. Бейсибцы убили мать Мигнариал прямо на улице, без малейшего повода. Они милостиво позволили нам заниматься тем же, чем мы занимались прежде, вот и все.
– Ганс решил не упоминать, что он прикончил убийцу-бейсибца. Городской страже, которая вольна выдворить его из города, совершенно незачем знать об этом.

– Когда мы покинули Санктуарии, у нас было две лошади, онагр и немного денег, - продолжал Ганс, - и еще кое-какие вещи во вьюках. Ах да, и еще мой кот, Нотабль. Мы прибыли сюда с онагром, двумя котами и шестью лошадьми. Поистине, и от тейана бывает какая-то польза! Мы надеемся поселиться в этом городе.
– Ганс приветливо улыбнулся сержанту.
– Если, конечно, мне удастся продать этих лошадей.

Гайсе усмехнулся и открыл было рот, но его перебил писарь, смотревший на путников из-под прямой седеющей челки:

– Что вы знаете о Рэнке?

– Мы никогда там не были, - по возможности коротко ответил Ганс. Он уже устал торчать здесь у ворот и отвечать на вопросы. Уже миновал полдень, а кроме того, позади ждал своей очереди еще один путешественник.

– Не в том дело, - сказал писарь.
– Я имею в виду Ранканскую империю. До нас тут доходили кое-какие слухи.

– До нас тоже, - отозвался Ганс.
– Я знаю только, что они не сделали ничего, чтобы остановить пучеглазых, вторгшихся в Санктуарии. А ведь ранканцы считали наш город своим. И все же вполне может быть, что через день после того, как мы уехали из Санктуария, целая армия ранканцев явилась в город и выгнала оттуда бейсибцев. Ну, э-э.., понимаете, я с удовольствием вернусь сюда, скажем, завтра, чтобы поговорить с вами, но сейчас нам нужно найти место, где мы сможем отдохнуть, и все такое.

Затем Ганс вспомнил кое-что:

– Ах да, сержант! Вы или кто-нибудь из ваших людей знает трактир "Зеленый Гусь"?

Гайсе хотел было ответить, но тут к воротам, чеканя шаг, подошел отряд из пяти стражников. Предводитель отряда, одетый в такой же плащ, какой был на плечах Гайсе, произнес:

– Сержант Гайсе, я принимаю у вас караул. Кивнув, Гайсе взглянул вверх, на башню:

– Окк! Ничего угрожающего не видать?

– Нет, сержант!

– Тогда спускайся. Сержант Римизин, я сдаю вам караул.
– Закончив обмен формальными фразами, Гайсе притворно зевнул:

– Еще один скучный день, Рим. Надеюсь, ваш вечер будет таким же нудным. А я схожу, провожу эту милую парочку в "Зеленый Гусь". Они приехали сюда прямо из Санктуария и в дороге имели неприятности с тейана.

– Судя по их виду, они от этого только выиграли, - отозвался Рим. Ведь это тейанские лошади, верно?

– Ага. Однако мы изрядно подзадержали их тут. Этой парочке не терпится вылезти из седел, и я их понимаю. Послушаешь эту историю в другой раз.

– Проклятье!
– выругался Римизин, глядя за спину Ганса - Знаешь, Гайсе, похоже, вы держали их тут слишком долго.

Ганс обернулся и увидел, что серый конь задрал хвост. Ганс еще успел услышать, как последний кусок навоза шлепнулся оземь у задних копыт серого. "Отлично!
– подумал Ганс.
– Так им и надо за то, что они мытарили нас здесь, на солнцепеке! Теперь им придется убирать свеженькое пахучее дерьмо. Как жаль, что возиться с этим будут не Гайсе и не его старикан писец!"

Гайсе расхохотался.

– Это моя вина, Рим. Извини. Но я и мои парни уже сменились с дежурства.

– В следующий раз, когда мы вместе придем в кабак, - сухо отозвался Римизин, - платить будешь ты! Тафф, найди ближайшего попрошайку и скажи ему, что тут у нас есть немного свеженького конского дерьма, которое вполне пойдет для костра, если его как следует подсушить. Если он будет упираться, притащи его силком.
– Сержант поднял взгляд на Ганса.
– Вы встречали в Санктуарии человека по имени Ратсирака?

– Никогда в жизни.

– Это хорошо. Добро пожаловать в Фираку.
– Рим взмахнул рукой. Ладно, езжайте в "Зеленый Гусь", пока еще какая-нибудь лошадь не повторила подвиг вашего серого.

– Да, сержант. Рад был познакомиться с вами, сержант. Сержант Гайсе, вы пешком или поедете верхом?

Гайсе хмыкнул и хлопнул по плечу часового, спустившегося с башни. По лестнице наверх уже карабкался новый стражник.

– Видишь ли, Ганс, я тоже не знаю команд, которыми тейана управляют своими лошадьми.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар