Одиннадцатая заповедь
Шрифт:
— Дай Бог, чтобы так, потому что Декстер очень уж действует мне на нервы. Будем надеяться, что Джексон даст нам достаточно длинную веревку, на которой мы ее повесим. И, кстати, давайте местом казни сделаем Розовый сад. [28]
Ллойд засмеялся.
— И тогда, вдобавок, мы получим еще несколько республиканских голосов за законопроект о безопасности на улицах и сокращении преступности.
Президент улыбнулся.
— Кто следующий? — спросил
28
Розовый сад — сад при Белом доме.
Ллойд посмотрел на часы.
— Сенатор Беделл уже некоторое время ждет в приемной.
— Чего он теперь хочет?
— Он хочет поговорить с вами о последних поправках к законопроекту о сокращении вооружений.
Президент нахмурился.
— Вы обратили внимание, сколько пунктов набрал Жеримский в последнем рейтинге?
Мэгги начала набирать номер 650, как только они вошли в свой джорджтаунский дом, а Коннор стал распаковывать чемоданы, прислушиваясь, о чем его жена говорит с их дочерью.
— Звоню тебе только для того, чтобы сказать, что мы прибыли благополучно, — начала она.
Коннор улыбнулся, услышав это неубедительное объяснение. Тара, конечно, не попалась на эту удочку, но он знал, что она будет подыгрывать Мэгги.
— Спасибо за звонок, мама, рада тебя слышать.
— У тебя все в порядке? — спросила Мэгги.
— Да, — ответила Тара и в дальнейшем разговоре дала понять матери, что она не собирается предпринимать никаких поспешных действий. Когда она сочла, что убедила мать, она спросила: — Папа здесь?
— Да, — Мэги передала трубку Коннору.
— Папа, ты можешь оказать мне одну услугу?
— Конечно.
— Пожалуйста, объясни маме, что я не собираюсь делать никаких глупостей. После того как я приехала, Стюарт звонил мне уже два раза, и он хочет… — Тара запнулась, — он хочет на Рождество приехать в Америку. Я уверена, что как-нибудь сумею продержаться до этого. Кстати, папа, я думаю, мне нужно тебя предупредить, какой рождественский подарок я хотела бы получить.
— Какой же, дорогая?
— Оплати все мои международные звонки за будущие восемь месяцев. Подозреваю, что это обойдется дороже, чем машина, которую ты мне обещал, когда я защищу докторскую диссертацию.
Коннор засмеялся.
— Так что скорее получай то повышение в должности, о котором ты нам говорил в Австралии. До свиданья, папа.
— До свиданья, дорогая.
Коннор положил трубку и улыбнулся Мэгги. Он уже собирался в десятый раз сказать ей, чтобы она перестала беспокоиться, когда зазвонил телефон. Он поднял трубку, решив, что это опять звонит Тара. Но это была не она.
— Простите, что я звоню, как только вы вернулись, — сказала Джоан. — Но я только что говорила с боссом, и у нас вроде бы случилось что-то очень важное. Когда вы можете приехать?
Коннор посмотрел на часы.
— Я буду у вас минут через двадцать, — сказал он и повесил трубку.
— Кто это? — спросила Мэгги, продолжая распаковывать чемодан.
— Джоан. Она хочет, чтобы я подписал несколько срочных контрактов. Это не займет много времени.
— Черт! — сказала Мэгги. — Я ведь так и не купила ей сувенир…
— Я найду для нее что-нибудь по пути в офис.
Коннор быстро вышел из комнаты, сбежал по лестнице и вышел из дома, прежде чем Мэгги успела его еще о чем-нибудь спросить. Он сел в свою старую тойоту, но она долго не заводилась. Наконец «старый танк», как Тара называла эту машину, завелся, и Коннор вырулил на 28-ую улицу. Через четверть часа он свернул на М-стрит, откуда, сделав левый поворот, спустился по пандусу в никак не помеченную подземную стоянку.
Когда Коннор вошел в здание, дежурный у входа прикоснулся рукой к полям шляпы и сказал:
— Добро пожаловать домой, мистер Фицджералд. Не ожидал увидеть вас раньше понедельника.
— Я тоже не собирался приехать раньше, — улыбнулся ему Коннор и направился к лифтам.
Он поднялся на седьмой этаж. Когда он вышел в коридор, его приветствовала секретарша, сидевшая за столом под табличкой с надписью: «Мэрилендская страховая компания». Указатель на первом этаже гласил, что эта уважаемая фирма расположена на седьмом, восьмом, девятом и десятом этажах.
— Рада вас видеть, мистер Фицджералд, — сказала секретарша. — Вас ждет посетитель.
Коннор улыбнулся, кивнул и пошел по коридору. Дойдя до угла, он увидел, что у дверей его кабинета стоит Джоан. По выражению ее лица он понял, что она уже давно ждет. Тут он вспомнил, что ему перед выходом из дома сказала Мэгги, — но Джоан явно думала не о том, какой сувенир ее ждет.
— Директриса пришла несколько минут назад, — сообщила Джоан, открывая дверь Коннору.
Коннор вошел в кабинет. За его столом сидела женщина, которая, насколько ему было известно, никогда не уходила в отпуск.
— Простите, что заставил вас ждать. Я только…
— У нас появилась проблема, — перебила его Элен Декстер, подвигая к нему через стол папку.
— Дайте мне одну хорошую нить, и я ее разовью, — сказал Джексон.
— Я бы рад, Крис, — сказал начальник полиции Боготы. — Но один или двое ваших бывших сотрудников уже мне сообщили, что вы теперь — persona non grata. [29]
29
Нежелательное лицо (лат.).