Одна Любовь
Шрифт:
— Ах, — рычит младший. — Строптивая.
Захар смеется, держа меня за голову и натягивая мои волосы. Это больно, но также и сладко, какая-то странная смесь чувств, которая пронзает меня и заставляет растекаться как лужа перед ним.
— Узкая, — стонет Ульян.
Желаю взглянуть на него, но Захар не отпускает, удерживая меня. Я закусываю губу, пытаясь сдержать стоны, но не могу удержаться от крика, когда мой взгляд встречается только с одним мужчиной, хотя источником моего удовольствия является его брат.
— Хочешь кричать? — тихо смеется Захар, смотря на меня. Я киваю
— Кричи, Лилия! — рычит Захар, его голос звучит грозно и непреклонно.
— Нет! — вскрикивает Ульян, его глаза сверкают от решимости. — Пусть она молчит!
Я вижу, что младший брат не согласен со своим старшим братом, и я не могу решить, кому из них подчиниться. Их голоса звучат как гром и молния, раздирая воздух на куски.
— Кричи, — грозно шепчет Захар, его глаза полны угрозы.
— Ммм, — стону я от удовольствия, не желая прекращать этот запретный момент.
— Тише, — рычит Ульян, его голос звучит как гром, заставляя меня замереть в ожидании его следующих слов.
"Молчи! Кричи! Тише! Громче!" Слова мужчин сливаются в один гул, наполняя комнату мощной энергией. Тяжело дышать, когда в воздухе ощущается напряжение, а команды летят в разные стороны. Не могу соображать здраво, отдаюсь своим ощущениям, погружаясь в этот вихрь страсти.
Взрываюсь от напора этих мужчин, словно разливаюсь бурной рекой, открывая рот и глотая воздух, ловя свой оргазм. В их глазах вижу отражение своего блаженства, припадая от удовольствия и падая на подушки, освобождаясь от их рук и тел.
Моя жизнь превращается в вихрь страсти, словно вихрь, который невозможно остановить.
53 глава
Лилия
Яркие лучи солнца проникают сквозь шторы и наполняют комнату светом, заставляя меня проснуться от сна. Медленно вытягиваю руки из-под теплого одеяла, зеваю и открываю глаза. Мой взгляд скользит по комнате, которая выглядит как поле боя. По всему полу разбросаны вещи, а на стуле валяется моя сумка. Я пытаюсь вспомнить, что произошло вчера вечером, но у меня нет ни малейшего представления. Самое неожиданное, что я абсолютно обнажена и лежу в одиночестве в своей комнате, в своей постели.
Где же они?
Вдруг из ванной раздается громкий стук, словно кто-то уронил что-то тяжелое. Я инстинктивно вскакиваю с кровати, сердце бешено колотится в груди. Кто-то проник в мою комнату и забрался в мою ванную!
Оглядываюсь по сторонам, ища что-нибудь, что могло бы послужить оружием. Но все, что я вижу, это тумбочка с моими косметическими принадлежностями и шелковый халатик, который я купила на распродаже. Быстро набрасываю халат на себя, завязываю пояс и крадусь к двери спальни. Может, мне удастся выскользнуть из комнаты, пока незваный гость не заметил меня?
Я прекрасно помню, что в этом уединенном месте могут появиться нежеланные гости. Это уже случалось ранее, и впечатления от тех событий
Осторожно спускаюсь по извилистой лестнице, которая ведет на кухню. Меня привлекает аромат свежеиспеченных блинов. Я чувствую, что на кухне не одна. Кто-то там занят приготовлением завтрака. Я тихо и незаметно подкрадываюсь к двери и заглядываю в щель. Моим глазам открывается забавная картина. Захар, стоит у плиты в фартуке и в одних домашних штанах. Он ловко переворачивает блины лопаткой, свистя себе под нос какую-то мелодию. Рядом с ним на столе стоит тарелка с аппетитными блинчиками, которые выглядят так, будто они зовут меня. С трудом сдерживаю слюнки и чувство голода.
— Кхм, — привлекаю внимание мужчины.
Вхожу на кухню и замечаю, что Захар не сразу обращает на меня внимание. Он сосредоточенно выключает плиту и откладывает лопатку. Потом он поворачивается ко мне и улыбается своей обаятельной улыбкой. Показывает мне рукой на столик на кухне, где уже накрыто для завтрака. Я смотрю на него и вижу несколько пиалок с разными видами варенья и джема. А еще там стоит целая стопка ароматных блинов, которые парят и ждут, чтобы их съели. Я чувствую, как мое сердце бьется быстрее от радости и любви. Я подхожу к Захару и обнимаю его за спину. Он прижимает меня к себе и целует в висок. Я благодарю его за такой замечательный сюрприз и предлагаю сесть за стол.
— Завтрак для милой барышни готов, — звонко объявляет Захар. Он подходит ко мне и нежно целует меня в голову, обнимая за плечи. — Спасибо, что ты есть у меня, — шепчет он на ухо.
— Спасибо тебе, — отвечаю я, улыбаясь и смотря на аппетитный стол. — Ты такой заботливый и внимательный.
— Ульян уже проснулся? — спрашивает он, подталкивая меня вперед. Отодвигает мне стул и приглашает сесть за стол. — Пусть он поспешит, пока не остыло.
— Кажется, он еще в ванной, — отвечаю я тихо, садясь за стол.
В моей голове сразу же возникают яркие образы прошлой ночи, и я чувствую, как краска стыда разливается по моим щекам. Невольно прикасаюсь к своим губам, вспоминая жадные поцелуи, которые сгущались в воздухе, наполняя его страстью и желанием. Воспоминания о том, что произошло, заставляют мое сердце биться быстрее, а лицо пылать от стыда и возбуждения.
— Что ты хочешь попить? Сок, чай или кофе? — Захар смотрит на меня с любовью и надеждой. Он хочет, чтобы я наслаждалась этим утром так же, как он.
— Чай, пожалуйста, — отвечаю я смущенно. Я не привыкла к такому вниманию и заботе. Я чувствую, как щеки горят от румянца.
Я не теряю ни секунды, как только мужчина исчезает из виду. Быстро хватаю блин с тарелки и засовываю себе его целиком в рот. Он тает на языке, оставляя сладкий привкус. Я голодна, как волк. Кажется, я не ела уже три дня. Не могу остановиться. Я хочу еще и еще. Смотрю на стопку блинов и думаю, сколько я смогу съесть, прежде чем он вернется.
— Ммм, — стону, закатывая глаза к потолку. Наслаждаюсь вкусом блинов, которые приготовил Захар. Они такие мягкие и ароматные, с золотистой корочкой.