Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одна ночь с тобой
Шрифт:

Пальчики Джейн, словно упавшие осенние листья, невесомо легли ему на локоть. Молодожены возглавили коротенькую торжественную процессию, пригласив гостей в столовую на свадебный завтрак, на котором настояла Джулианна. Хотя Сет не видел никакого смысла притворяться, будто они с Джейн заключили счастливый брачный союз, которому предшествовали ухаживание и сватовство, он сдался. В конце концов, свадебный завтрак — сущий пустяк, особенно если это доставит удовольствие его сестре.

Джулианна и герцогиня Шиллингтон изо всех сил поддерживали за столом оживленный разговор,

стараясь, чтобы не возникало неловких пауз. И это было нелегкой задачей, учитывая то, что новобрачные упорно хранили угрюмое молчание.

Излучавшая холодное достоинство герцогиня Дерринг принялась за угощение, поглощая его с таким завидным аппетитом, какого Сет еще не встречал у женщин. Это был единственный намек на нечто человеческое в этой холодной, высокомерной даме. Время от времени она, правда, приостанавливалась, чтобы вперить в Сета загадочный взгляд своих темных глаз. Впрочем, он встречал его, не дрогнув.

— За лорда и леди Сент-Клер! — внезапно провозгласила герцогиня Дерринг, не спуская с Сета требовательного взора и поднимая свой бокал. — Да будет известно его милости, что в лице супруги он обрел настоящее сокровище.

— Астрид! — прошептала Джейн, откладывая в сторону столовые приборы и судорожно стискивая руки на коленях.

Герцогиня Шиллингтон с готовностью подхватила тост.

Несколько мгновений Сет сидел совершенно неподвижно, а затем вдруг откинул голову и разразился хриплым смехом. Стиснув руками подлокотники кресла, он оглядел своих гостей.

Его преподобие с супругой обменялись тревожными взглядами. Они явно не знали, стоит ли присоединяться к этому тосту.

Щеки Джейн порозовели.

Ее подруги подняли свои бокалы, испепеляя Сета взглядами и готовясь вырвать ему сердце, если только он не поддержит их. Он принялся лениво водить пальцем по кромке бокала. Джейн, как завороженная, следила за движением его руки, и ее глаза затуманились.

Наконец, пожав плечами, Сет поднял свой бокал, показывая, что присоединяется к тосту.

Щеки Джейн запылали еще жарче. Она по-прежнему прятала руки под столом, даже не думая браться за свой бокал, когда муж отсалютовал ей.

Завтрак уже приближался к концу, когда рядом с Сетом, словно по мановению волшебной палочки, возник Найтли.

— Все готово. Вам лучше выехать прямо сейчас, если хотите добраться до места еще до полуночи.

— Спасибо, Найтли. — Сет поднялся на ноги. — Прошу простить нас. Мы с Джейн должны поспешить.

Джейн бросила острый взгляд сначала на Найтли, а потом на супруга.

— Куда мы едем?

— Это сюрприз! — просияла Джулианна, откладывая салфетку в сторону. — Хоть я и приложила к нему руку. — Она лукаво улыбнулась, и на ее нежных персиковых щечках заиграли ямочки. — Когда вернешься, скажешь мне «спасибо».

Сет покачал головой, изумляясь наивности сестры. Похоже, она считала медовый месяц чем-то желанным для них. Словно его женитьба на Джейн стала счастливым окончанием долгого романа.

Даже когда Сет напомнил Джулианне о том, что Джейн уже была замужем, поэтому никак не может предвкушать медовый

месяц с нетерпением и волнением юной новобрачной, его слова не произвели на сестру никакого впечатления. Чтобы не расстраивать ее, он не стал спорить.

— Идем, Джейн, — сказал Сет, протягивая супруге руку. — Нам пора уезжать.

Глядя, как она облизывает губы, он почувствовал, как у него засосало под ложечкой.

— Но мои вещи… — неуверенно произнесла Джейн.

— Они уже собраны и уложены в экипаж.

— Понятно. — Расправив плечи, Джейн коротко кивнула, напомнив Сету моряка, приготовившегося к бою с пиратским кораблем.

Хотя на ее лице по-прежнему было написано тревожное ожидание, Джейн приняла его руку, и Сет ощутил тепло и мягкость ее ладони. «Какая у нее маленькая кисть», — вдруг подумал он. Рука Джейн странным образом контрастировала с ее крепким телосложением.

Гости последовали за новобрачными в фойе, и их каблуки звонко застучали по паркетному полу. Сет терпеливо ждал, пока Джейн с ними попрощается.

— Передай Анне, пусть не беспокоится, — попросила она Люси, метнув в супруга быстрый взгляд и набрасывая на плечи накидку. — Скажи ей, что со мной все в порядке.

— Разумеется, — заверила ее леди Шиллингтон, вперив в Сета долгий взгляд серо-голубых глаз, в глубине которых он безошибочно прочел предостережение. — Желаю вам приятно провести время. Когда вернешься, Джейн, непременно дай мне знать. Я должна из первых уст услышать подробности столь загадочного медового месяца.

Кивнув, Джейн позволила Сету вывести ее из дома и усадить в карету.

Устроившись поудобнее на мягком, обитом бархатом сиденье, она принялась расправлять свои черные старушечьи юбки, повторив прежний вопрос:

— Куда мы едем?

Прежде чем ответить, Сет подождал, пока она закончит возиться со своими юбками и поднимет на него глаза.

— Джулианна не хотела бы, чтобы я испортил сюрприз. По ее словам, если ты будешь знать обо всем заранее, вся романтика пропадет.

— Не издевайся надо мной! — прошептала Джейн, и в ее блестящих глазах отразилась такая боль, что Сет почувствовал себя полным идиотом. Покачав головой, она отвернулась к окну. — Давай перестанем играть в шарады, хорошо? Твоей сестры здесь нет. А ты уже предупредил меня насчет природы нашего брака и наших будущих отношений. Так что на романтику я не рассчитываю.

Сет искоса взглянул на ее профиль, отметив про себя решительно сжатые губы.

— Это тебя расстроило, Джейн? — Не успел вопрос сорваться с его губ, как он уже пожалел о нем.

Не имело значения, расстроена она или нет. Их союз был браком по расчету. Не более того. Сет не мог допустить, чтобы он перерос в нечто большее.

— Ничуть, — коротко и сухо ответила Джейн, и ему показалось, что ее слова падают в тишину между ними, звеня, словно кусочки льда. — Я знаю, что ты мне не веришь, но я не собиралась заманивать тебя в ловушку. — Она упрямо вздернула свой маленький круглый подбородок. — Я не хотела, чтобы ты узнал, что Аврора… это я. И не собиралась осложнять тебе жизнь.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III