Одна ночь соблазна
Шрифт:
На фоне лазурного неба вырисовывались силуэты ангелов с мечами и щитами. Вырезанные из дуба, они стояли по углам здания также, как стояли века. Бекки облегченно вздохнула — древний замок выглядел в точности таким, каким она его помнила: во все стороны смотрит множество старинных фронтонов, верхние этажи, по моде позднего средневековья, нависают над нижними; густые заросли плюща закрывают стены, огибая ромбовидные окна.
Тем не менее почему-то все теперь выглядело иначе. Или это она сама стала иной? Теперь она знает,
Это дом, где они могут растить детей. Бекки молилась, чтобы он понравился Алеку. Она снова посмотрела на Алека. Он увидел дом, и на его лице появился мальчишеский энтузиазм. Выскочив из коляски, он сделал несколько быстрых шагов.
— Этот дом — просто чудо! — воскликнул Алек и повернулся к Бекки. — Бекки, там правда есть привидения? Честно?
Бекки счастливо улыбнулась.
— Боюсь, что да. — Уж она-то знает.
— Пошли скорее! — взволновано говорил он. — Я хочу познакомиться с привидением.
Бекки расхохоталась. Алек схватил ее за талию и поставил на землю. Рука об руку они вошли в дом, повергнув в шок миссис Уитхорн, которая вышла открыть дверь. Бекки знала, что Алек легко сумеет приручить эту мегеру, та не устоит перед его обаянием, но сейчас у девушки не было настроения объясняться со своей сварливой домоправительницей. Она выразительно посмотрела на миссис Уитхорн взглядом, который с этого момента ограничивал власть миссис Уитхорн в этом доме. Эта женщина больше не посмеет командовать и третировать ее. И Бекки спокойно отвернулась к Алеку, взяла его за обе руки и прошептала:
— Пошли.
Она веселилась, глядя, с каким энтузиазмом Алек разглядывает все архаичные детали и особенности их общего дома. Бекки тащила его из комнаты в комнату, показала большой зал с потайным ходом, библиотеку с высокими скрипучими полками, элегантный, отделанный дубом салон. Но когда Алек остановился, прижал ее к стене и стал жадно целовать, Бекки поняла, что самое время бегом бежать к ней в покои.
Она провела пальцем у него по груди и посмотрела на него тем самым взглядом. Алек прекрасно его знал.
— Ага… — пробормотал он, сразу уловив, что к чему. — Конечно-конечно. Но вдруг миссис Уитхорн хватит апоплексический удар?
— Не думай об этом. Теперь мы хозяева этого дома. Пошли!
И они бегом устремились вверх по резной деревянной лестнице, целуясь и на ходу раздевая друг друга. Через минуту оба были уже в узенькой, скромной кровати Бекки.
— Я люблю тебя, — прошептала она, обнимая его за шею.
— И я тебя люблю, сладенькая.
Улыбаясь, Бекки прижалась губами к его губам в медленном, чувственном поцелуе, потом зажала его нижнюю губу между своими зубками. Алек со стоном притянул ее к себе. Бекки впилась голодными пальцами в его плечи.
— Хочешь? — выдохнул он через минуту, лаская губами ее губы.
— Да! Алек? — Его горячие, настойчивые руки двигались вверх по ее бедру. Бекки задыхалась от возбуждения. — Люби меня… Быстрее! — И она сняла через голову свое уже расстегнутое платье.
Алек громко вздохнул, пожирая глазами ее тело, потом, уже без рубашки, откинулся на спинку кровати. Бекки, не сводя глаз с его обжигающей улыбки, облизнула губы. Одной рукой она провела по его мускулистой груди, другой отбросила простыню и села на него верхом.
Алек сжимал ладонями ее бедра и жадно следил за каждым движением Бекки. В его глазах горело нетерпеливое предвкушение. Бекки оперлась рукой о здоровое плечо возлюбленного и наклонилась, осыпая его губы множеством поцелуев.
Все, что происходило, напоминало их первую ночь, только теперь они поменялись ролями. Алек казался невинным юношей, а Бекки — нежной, терпеливой любовницей, смягчающей его страхи, ломающей последние потуги сопротивления уверенным словом, бархатным прикосновением. Лицо Алека отражало изумление и неведение. Он отдавался своему чувству так полно, как никогда прежде, позволяя Бекки читать в своих глазах раскрытую книгу души.
В сладкой истоме она всматривалась в его глаза, мечтая лишь о том, чтобы заполнить пустоту, некогда царившую в его сердце. «Пусть это никогда не вернется». Сила ее любви наполнит его жизнь смыслом и нежностью, и так будет всегда, всю оставшуюся жизнь.
Довольно скоро Алек откинул голову и позволил себе отдаться своим ощущениям, пассивно воспринимая ее любовь. Бекки отдавала ему все, что имела сама.
— Никогда не отпускай меня, — отрывисто бросил он, сильнее стискивая ее бедра.
— Не отпущу, — задыхаясь, пообещала она. — Алек, я тебе говорила, что бы ни произошло, я никогда тебя не оставлю. Я люблю тебя. Покорись мне, милый, и знай, что я тоже принадлежу тебе. — И она снова его поцеловала.
Алек застонал, чувствуя, как нарастает страсть. Его рывки становились все более мощными и глубокими. Время остановилось, они оба словно бы впали в любовный транс, двигаясь в медленном, пьянящем ритме, который постепенно начал ускоряться. Сердце Бекки готово было выскочить из груди, она больше не могла сдерживаться.
Она откинула голову, еще крепче обвила руками шею Алека и, достигнув вершины наслаждения, бездумно отдалась мгновениям невыносимого счастья.
Она молча гладила его белокурые волосы, всматривалась в синие затуманенные глаза и радовалась их томному и сытому блеску. Незаметно текли минуты, потом Алек поцеловал ее в лоб и положил Бекки рядом с собой.
— Спасибо, — промурлыкал он и теснее прижал ее к своему телу.
— За что? — с лукавой улыбкой спросила Бекки. — Рада вам служить, сэр.