Однажды в дождливый вечер
Шрифт:
– Да. – Пожилая женщина грустно кивнула. – Возможно, это из-за ребенка. Но время идет, может быть, вы и мальчик – именно то, что нужно, чтобы помочь сеньору Холдену понять, что жизнь продолжается.
– Он делает для нас так много, я не хочу создавать ему неудобства, – возразила Джинни.
– Я дам вам адрес моей подруги Саманты Биллинг. Она работает в агентстве недвижимости и должна знать, кто сдает квартиры на короткий срок. Но сначала вам надо поговорить с сеньором Холденом.
– Спасибо! Я уверена, он не будет возражать.
Джинни
– Тетя Эмилин сказала, что такому большому мальчику, как я, уже пора одеваться самому, и, когда ты болела, я так и делал! Теперь я каждый день одеваюсь сам! – с гордостью сказал он.
Так вот кто заботился о нем во время ее болезни!
Чуть позже Джинни собралась с духом и пошла в офис. Но Митча там не было. На ее столе лежала кипа бумаг, две стопки сопровождались загадочными пометками. Она увидела адресованную ей записку.
У Джинни потеплело на сердце, когда она прочитала первые строки его записки. Он уехал, но вернется к тому времени, когда им нужно будет отправиться на прием к врачу, с которым он уже договорился. В отличие от нее, он не забыл об этом. Поиски квартиры на сегодня отменяются.
За десять минут она научилась пользоваться факсом, и, воодушевленная успехом, обрела уверенность. Связь больше не прерывалась, и принятые Джинни сообщения получались четкими и ясными.
Митч вошел в комнату, когда в факсе была последняя страница. Джинни растерялась. Нужно ли упоминать о вчерашней ночи или лучше промолчать? В конце концов, ничего не произошло.
– Доброе утро, – сказал он.
– Доброе утро.
Она почувствовала, как краска заливает ей лицо. Неужели это детское смущение никогда не пройдет? Однако Митч, кажется, ничего не заметил и быстро прошел в свой кабинет.
Он не закрыл за собой дверь, и Джинни видела, как он сел за стол. Наверное, они с Хелен специально устроили офис так, чтобы можно было переговариваться через открытую дверь.
Снова зазвонил телефон, и Джинни подняла трубку.
– Вас спрашивает некто Джоель Брэди, – громко сказала она.
На столе лежали оставленные им папки. Она отложила их, чтобы посмотреть, что еще нужно сделать. Он упоминал об отправке надиктованных лент в Даллас.
Когда раздался следующий звонок, Митч все еще разговаривал.
– Это Гарри из Лос-Анджелеса. Передайте Митчу, что иногда его поступки загадочны, но передать по факсу одиннадцать чистых страниц – это уж слишком!
– Чистых? Но ведь на каждом листе что-то было написано! – воскликнула Джинни, посмотрев на стопку бумаг, лежавшую перед ней на столе. – Кто это?
– Гарри из Лос-Анджелеса. Вы ведь не Хелен? Где она?
– Хелен уехала, я ее заменяю.
И ей это не очень хорошо удается. Джинни бросила взгляд на две стопки бумаг. В одной было только пять листов, и она сразу поняла, какие листы придется
– Мне не приходилось заниматься этим. Я думала, что факс прошел, потому что я посылала каждую страницу.
– Ничего не прошло. Как вы вставляли листы? Попробуйте перевернуть их и отправить еще раз.
– Сейчас же сделаю.
– Прекрасно! Скажите Митчу, чтобы он позвонил мне, когда освободится.
Джинни быстро отправила факс. Ей хотелось хорошей работой отплатить Митчу за его помощь, но она оказалась настолько глупа, что не смогла даже послать факс. Из-за ее некомпетентности он может пересмотреть свое предложение.
Она записала сообщение и присоединила записку к растущей стопке листов. Как он успевает разговаривать каждый день со всеми этими людьми и делать остальную работу?
Она отвлеклась от бумаг и посмотрела на него. У Митча был усталый вид, но, как всегда, он был безупречно одет. Внезапно он поднял глаза и встретился с ней взглядом, не отводя его почти минуту. У нее заколотилось сердце, она почувствовала растущее возбуждение.
Было уже одиннадцать часов, когда Джинни привела в порядок свой стол и собралась уйти. Подходило время приема у врача. Надо будет еще найти его кабинет в центре Далласа.
Митч повесил трубку, вышел в приемную и посмотрел на часы.
– Нам пора ехать, перекусим по пути.
– Что?
Джинни ничего не поняла. Куда он собирается?
– Я отвезу вас с Джоуи в Даллас.
– Но я могу добраться сама, – озадаченно сказала она. – У вас много работы.
– Я поработал ночью и сделал все, что важно. Телефонные звонки подождут. Я отвезу вас, а когда вы освободитесь, заеду за вами. Джед сказал, что осмотр и анализы займут около двух часов. Я поработаю у себя в офисе, пока вы будете у врача.
– Я даже не знаю, что сказать. Спасибо!
Значит, ей не придется волноваться, что ее старенькая машина может сломаться в любой момент, и не нужно будет разыскивать врача в незнакомом городе. Она сможет успокоить Джоуи, если он будет нервничать или плакать. Джинни была признательна Митчу.
Его седан был роскошен. Благодаря кондиционеру в салоне было прохладно, хотя снаружи стояла невыносимая жара. Тонированные стекла позволяли наслаждаться видом местности. Джинни с удовольствием рассматривала пейзаж, проносившийся за окном.
Джоуи, пристегнутый в своем креслице, изучал картинки в книжке, которую он захватил с собой.
Джинни терзалась, завести разговор или нет. Она вертела в руках ремешок сумки, не зная, что делать. Обычно она с удовольствием разговаривала с людьми, но тут все было иначе.
– Ваш офис далеко от приемной врача? – наконец спросила она, не выдержав гнетущего молчания.
– В двух кварталах. Я дам вам номер телефона. Позвоните, если осмотр закончится раньше. Я доеду быстро.
– Мы могли бы дойти до офиса пешком, заодно посмотрели бы Даллас.