Одной ногой в могиле
Шрифт:
– Нет, - без запинки ответил он.
По его лицу не было видно, что он лжет, но и в обратном я бы не поклялась. Тут зазвонил телефон Тэйта. Он взглянул на экран и помрачнел.
– Да… Что?! Хорошо, иду.
– Тэйт отключил телефон и встал.
– Я должен идти. Зачем-то понадобился Дону. Хуан, он приказал тебе ждать здесь с Кэт. И чтобы никто из вас не покидал помещения, пока он не вернется.
Тэйт вышел. Остались мы с Хуаном.
– Учитывая ревность Тэйта и паранойю Дона, они сейчас, возможно, ведут трехсторонние переговоры с матерью, обсуждая мою безмозглость, - с горечью
– Вот чем мне платят за четыре года службы и все операции, в которых я рисковала жизнью. Сплетничают. Вот так шутка!
Хуан не ответил, но его молчание было красноречивее слов.
– Хуан.
– Я повернулась к нему лицом.
– Ты - единственный, кто сохранил ясную голову. Нельзя никого судить лишь по его температуре. Ты достаточно повидал, чтобы это понять. Не давай им все испохабить из-за предвзятости. Просто рассмотри факты, прежде чем выносить приговор. О большем не прошу.
– Я у тебя в долгу, керида. Ты много раз спасала мне жизнь.
– Обычной игривости Хуана как не бывало. Теперь он был мрачен и серьезен.
– Я помню о презумпции невиновности, но твой любовник… ему я ничем не обязан.
Я взяла его руку, сжала ее:
– Тогда ради меня. Пожалуйста! Для меня.
Дверь распахнулась. Вернулись Дон и Тэйт. Дон заговорил первым:
– Кэт, я посылаю несколько человек для сопровождения твоей матери. Здесь она будет в безопасности, пока мы не решим, кто стоит за покушением на твою жизнь. Это необходимая предосторожность. Мне нужно сделать несколько звонков и отдать распоряжения сотрудникам. Ты можешь подождать в своем кабинете. База после их выезда будет заперта, как ты просила. Когда они вернутся, поговорим.
У меня живот свело от беспокойства, но я выдержала. Кости просил ему довериться. На этот раз я так и сделаю.
– Отлично! Доставьте сюда мою мамочку.
Тэйт ухватил Хуана за плечо и чуть ли не выдернул за дверь.
– Мы выезжаем.
23
Время плелось, как старый хромой пес. Прошло добрых три часа, пока я услышала движение в дальнем конце здания. Несколько человек из моей команды громко и возбужденно переговаривались там, откуда открывался единственный вход на четвертый подуровень, отведенный для вампиров. Я напрягла слух и ясно расслышала сигнал вызова укрепленного лифта, применявшегося для транспортировки капсул.
Я бросилась прямо в кабинет к Дону. Он говорил по телефону и повесил трубку с очень самоуверенным видом.
– Они вернулись и доставили капсулу. Что происходит, Дон?
– Сядь.
– Он кивнул на стул, и я села, отдуваясь.
– Боюсь, у меня неприятные новости, Кэт. Я не сказал тебе сразу, так как не мог рисковать. Уйдя отсюда, ты подвергла бы себя большой опасности. Твоя мать позвонила мне несколько раньше. Она была испугана. Твой новый приятель-вампир позвонил ей и сказал, что скоро приедет. Войдя в дом, он напал на нее. Ничего страшного, она отделалась порезами и синяками. После нашего прибытия он… э-э… сдался и был доставлен сюда. Он уже намекнул, что знает, кто за тобой охотится, и что он сам замешан. Сейчас его обезвредят, после чего мы допросим его подробно.
–
Дон покачал головой:
– Ни в коем случае! Ты слишком привязана к нему в эмоциональном плане. Это лишает тебя объективности. Уже час, как ты лишена доступа на нижние уровни - никаких контактов с вампирами! Извини, но ты сама вынудила меня к этому. Не суди себя слишком строго. И до тебя многие поддавались их влиянию. Пусть это станет для тебя уроком. Я буду держать тебя в курсе.
Он меня выставлял. Я, взбешенная, вскочила на ноги:
– Ладно, если уж вы так уперлись, позвольте мне хотя бы поговорить с Тэйтом прежде, чем он приступит к допросу. Вызовите Тэйта сюда, если боитесь, как бы внизу я не устроила сцену. Я буду в своем кабинете.
Дон взглянул на меня с плохо скрытой досадой, но поднял трубку и передал вызов.
– Он будет здесь через пятнадцать минут.
Выходя, я хлопнула дверью.
Если Тэйт, открывая дверь, думал застать меня трясущейся на диванчике, его ждало разочарование. Я спокойно сидела за столом и махнула рукой на дверь:
– Закрой.
Тэйт подошел и скрестил руки на груди.
– Я пришел, как ты просила, но побереги дыхание. Никакие слова ничего не изменят. Мы поймали его на месте преступления с твоей матерью. Ей посчастливилось остаться в живых - если ты не настолько озабочена своим любовником, что она тебя уже не заботит.
Он смотрел на меня со сдержанным отвращением, однако, когда я встала рядом, пульс у него зачастил.
– Ты даже не представляешь, как она меня заботит. И не только она. Ты тоже. Поэтому я и решила сперва обратиться к тебе с просьбой. И надеюсь, ты сделаешь правильный выбор. Возьми с собой Хуана и выпусти его. Потом мы закроем все выходы из здания как по боевой тревоге и узнаем, кто у нас «крот». Этого можно добиться двумя способами. Но в любом случае это будет сделано.
Он, раздувая ноздри, покачал головой:
– Ты сошла с ума, Кошка. Абсолютно обезумела. Господи! Ни один ебарь не стоит того, чтобы жертвовать жизнью…
– Я люблю его, - перебила я.
Он злобно выругался и закончил:
– Теперь я уверен, ты - чокнутая; виделась с ним пару недель и вообразила, что любишь? Психичка долбаная!
Он схватил меня за плечи и основательно встряхнул. Я накрыла его ладони своими:
– Тэйт! Однажды ты корил меня, что я никому не доверяю. Ты был прав - я не доверяла. Но сейчас я собираюсь довериться тебе и надеюсь, что ты мне поверишь. Когда ты его сегодня увидел, посмотрел в глаза… он не показался тебе знакомым?
– Еще бы не показался! Я часами прокручивал проклятое видео - я засек его в тот вечер у твоего дома.
Я крепче прижала ладони:
– Не по тому вечеру и не по видео. По давним воспоминаниям. Честно говоря, ты видел его всего секунду, но такая секунда должна была запомниться. Как-никак ты в него стрелял. Как раз перед тем, как машина врезалась…
– Что?… - Тэйт осекся. Осознание сказанного медленно проступало у него на лице. Он выкатил на меня глаза, а потом его губы сжались с тонкую жесткую линию.
– Ну… - Это было сказано тихо.
– Как же ты одурачила нас всех, Кэтрин Кроуфилд.