Оформление книги. Редактору и автору
Шрифт:
ГОСТ 5773-76 близок к традиционному пониманию вопросов о пропорциях книжной полосы и о сравнительной ширине полей. Но в экономичном варианте для более полного использования бумаги допущены существенные отклонения от принципа подобия, а разница в ширине полей сведена к минимуму (допускается даже одинаковая ширина корешкового и верхнего полей). Да и в остальных вариантах такие отклонения заметны.
В некоторых изданиях часть иллюстраций, заголовки, подписи к рисункам и тому подобные элементы выносятся в отдельную (обычно — узкую) колонку, которая на различных страницах заполняется неодинаково. Так оформлены, например, серия «Страны и народы» («Мысль»), многие учебники для средней школы. В таких изданиях формат полосы, включая
Встречаются и такие книги, в которых на обеих страницах разворота левое поле шире (или уже) правого, или верхнее поле шире нижнего, или корешковое поле шире наружного бокового. В одних случаях это сделано для того, чтобы каждая страница книги, в соответствии с характером помещенного на ней материала, смотрелась как самостоятельная единица (а не как часть книжного разворота), в других — чтобы сильнее отделить текстовую полосу разворота от другой, которая в данном издании всегда занята иллюстрацией, в третьих — этим как бы подчеркивается своеобразие формы литературного произведения. Но если необычные соотношения полей установлены произвольно (такие издания встречаются, хотя и редко), то это воспринимается как мешающий чтению трюк.
Редактор не только сам должен знать, в каком формате предполагается издать книгу, над которой ему предстоит работать, но и заблаговременно сообщить об этом автору. Зная формат будущей книги, автор сумеет лучше подготовить оригиналы иллюстраций и таблиц и, если запланированный формат не соответствует характеру помещаемого в книге материала, заранее договориться с издательством о более подходящем формате.
Композиция внутренних элементов книги
…У меня нет готовых схем
и норм, в которые я бы втискивал
свои композиции.
Материал, помещаемый в книге, по своему характеру и назначению не одинаков и не однороден. Различны по своей природе и по способу восприятия текст и иллюстрации. Во многих книгах наряду с основным текстом имеются еще и дополнительные, например примечания, приложения. Есть в тексте и система заголовков, справочно-вспомогательные элементы, например оглавление. Иначе говоря, каждая книга имеет свою архитектонику. Выявить ее, упорядоченно и удобно для читателя расположить весь неоднородный материал книги — основная задача оформления ее внутренних элементов.
Основной и дополнительный тексты
По давней традиции основной текст, если он не перемежается с иллюстрациями или другими видами текста, располагается во всю ширину и высоту книжной полосы, чаще всего одним столбцом. В некоторых изданиях он располагается в две или даже в три колонки. Делается это, главным образом, для того, чтобы дать читателю сравнительно короткую, удобочитаемую строку. При этом принимается во внимание не только формат книжной полосы по ширине, но и кегль шрифта. Если при шрифте кг. 10 двухколонное строение полосы применяется главным образом в широкоформатных изданиях, например в изданиях по изобразительному искусству, то при шрифте кг. 8 оно целесообразно даже в изданиях среднего формата, например, в справочниках, некоторых учебных пособиях.
А в широкоформатных изданиях при шрифте кг. 7 обоснованно и расположение текста в три колонки. Так сделано, например, в третьем издании «Большой советской энциклопедии».
Двухколонное расположение необходимо и для параллельных текстов на двух языках, например в разговорниках, а также в некоторой части переводных изданий.
К дополнительным текстам относятся предисловия, вступительные статьи, примечания, комментарии, приложения, в учебниках — методические указания и материалы для самостоятельной работы, в научных изданиях — подробные, поясняющие или подтверждающие основную мысль автора, элементы текста (например, описания опытов). Такие тексты содержат нужные читателю сведения, но все же передают не основное содержание книги, да и читатель работает над ними иначе, чем над основным текстом. Отсюда — и особенности в оформлении и компоновке различных видов дополнительного текста.
Предисловие и близкие к нему по содержанию материалы, помещаемые под заголовком «От автора», «От составителя» и т. п., часто печатаются таким же шрифтом, как основной текст книги, и по оформлению не отличаются от него.
С таким оформлением не всегда можно согласиться. Предисловие часто содержит важные для читателя сведения — в нем дается принципиальная характеристика книги, оно дает направление всей работе читателя над книгой. Такое предисловие целесообразно выделить, например, набрав его шрифтом того же кегля, что основной текст, но на шпонах. В соответствии с общим характером оформления книги его выделяют и другими способами — курсивом того же кегля (этот способ хорош для сравнительно короткого предисловия, так как курсив читается хуже прямого шрифта), набором на более узкий формат. При необходимости более экономичного и компактного оформления можно выбрать для такого предисловия шрифт несколько пониженного кегля (например, при кг. 10 для основного текста дать для предисловия кг. 9 или 8), но на шпонах; в этом случае предисловие будет хорошо читаться и вместе с тем заметно отличаться от основного текста.
Во многих книгах встречается предисловие аннотационного типа, не содержащее принципиально важных для читателя положений. Поскольку оно имеет второстепенное значение, его можно набрать шрифтом пониженного кегля, например при кг. 10 для основного текста назначить кг. 8 или, если при этом предисловие не выйдет за пределы отведенного для него места, кг. 8/9.
Вступительная статья, как правило, содержит важный для читателя материал, но не принадлежит к основному тексту. Довольно часто предисловие установочного типа и вступительную статью набирают для экономии бумаги шрифтом кг. 8 без шпон (при кг. 10 для основного текста). С этим нельзя согласиться — такое оформление как бы приглашает читателя не обращать внимания на эти тексты.
Примечания могут быть расположены в основном тексте, вынесены в низ книжной полосы (сноски), помещены в конце книги или крупных разделов.
Внутри основного текста помещают примечания главным образом в официальных изданиях, например в юридических кодексах, ГОСТах, производственных инструкциях, где их связь с соответствующими пунктами основного текста особенно тесна.
Внутритекстовые примечания набирают с новой строки, с абзацным отступом, выделяя их либо шрифтом пониженного кегля, либо втяжкой; возможно и сочетание этих приемов. Кроме того, обычно их отделяют от основного текста небольшими пробелами. Слово «Примечание» выделяют шрифтом (полужирным, курсивом и т. п.) или разрядкой.
В виде сносок примечания помещаются, если они нужны читателю по ходу чтения, но все же менее тесно связаны с основным текстом. Такие примечания обычно выносят, как упоминалось, в низ полосы, набирают более мелким шрифтом (при корпусе для основного текста — петитом) и, кроме того, отделяют от основного текста пробелом и линейкой, иногда — только пробелом. Встречаются издания, где сноски расположены необычным способом, например, помещены в низу полосы, но за пределами ее нормального формата, вынесены на боковое поле, заверстаны в оборку. Первые два способа могут подойти только при условии, что сноски короткие, третий — даже при этом условии вряд ли удобен читателю и может быть оправдан только какими-нибудь особыми соображениями.