Огненно-рыжая Винтер
Шрифт:
– Ладно.
– А теперь расскажи про Колорадо, – произнесла я, снимая свитер и роясь в ее комоде в поисках футболки. – Ты рано вернулась.
– Лорен плохо себя чувствовала, поэтому мы вернулись. Лэндон был не слишком доволен, ведь там нам можно было провести время наедине, но что мы должны были делать?
Надев футболку, я опустилась на кровать. Кэлли и Лорен стали куда ближе с тех пор, как они с Лэндоном стали встречаться. Я видела Лорен, но никогда еще не говорила с ней лично.
– У вас с Лэндоном все серьезно?
Она усмехнулась.
– Я бы вышла за него замуж хоть сегодня, если бы он попросил. Конечно, Лэндон этого не сделает, поскольку хочет, чтобы его отец гордился им, когда он сперва окончит колледж, а потом уже остепенится. Но мы любим друг друга.
– Это так чудесно, Кэлли.
Мы пару часов болтали о всякой ерунде, пока в дверь не постучался Август. Он повернул ручку и зашел внутрь. Август одарил Кэлли обеспокоенным взглядом, а потом посмотрел на меня. Я ободряюще ему улыбнулась.
– Я больше не наказан? – спросил он, подходя ближе. Август выглядел так аппетитно в спортивных штанах и облегающей майке, что его хотелось съесть.
– Технически, ты наказан еще с того Рождества, когда сказал мне, что не купишь пони, – дерзко ответила Кэлли.
Август рассмеялся и притянул ее к себе, чтобы обнять.
– Я купил тебе «мустанг», когда ты разбила мою «ауди» этим летом. Так что технически я реабилитировался. Пони? Мустанг? Это же одно и то же.
– И правда, пап.
Вот так все и вернулось на круги своя.
– Думаешь, папе понравится? – спросила Кэлли, подняв темно-серый галстук.
Покачав головой, я кивнула на розовый, который она держала в другой руке.
– Этот больше подойдет, учитывая его любовь к элегантности.
Кэлли фыркнула.
– Я не куплю ему розовый галстук.
– Чудесно, – рассмеялась я. – Тогда я куплю, – я выхватила его у нее, и мы направились к продавцу, чтобы оплатить вещи. – Ему и правда сложно что-то подобрать.
– Нашла, кому рассказывать, – проворчала Кэлли. – Мы обе подарим ему по галстуку. Разве это нормально?
Я не стала говорить Кэлли, что уже купила Августу и другие подарки на Рождество, которые были чуть более значимыми. Такие, как поваренная книга для холостяков и несколько романов Стивена Кинга, поскольку заметила, что он, похоже, его поклонник. Августу действительно было сложно подобрать подарок, но мне нравился вызов. Оплатив галстуки, следующие несколько часов мы провели, делая другие покупки. Но как только я услышала знакомый голос, меня опалило жаром, и я полностью потеряла контроль над ситуацией.
Джеки.
Я приехала на «мустанге» вместе с Кэлли, так что внезапное желание сбежать было глупым, ведь самой мне не уехать отсюда. Все, что я могла сделать – уставиться в пол.
– Милая, держи вот это, – обратилась она к Кэлли. – Просто поменяй на свой размер, пока я побуду здесь. Потом заверну его тебе и положу под елку. А я пока подожду и перекинусь парой слов с Винтер.
От слов Джеки я замерла. Кэлли пробормотала, что скоро вернется, и как только она отошла подальше, ее мать накинулась меня.
– Что ты делаешь? – прошипела Джеки, подойдя так близко, что в поле моего зрения оказались ее лакированные туфли от Луи Виттона.
Я почувствовала, как стала краснеть шея. Мне было ненавистно, что эта женщина всегда заставляла меня ощущать себя тараканом, вторгающимся в ее жизнь.
– Хожу по магазинам, – невозмутимо отозвалась я, вскинув голову, чтобы посмотреть ей в глаза.
Джеки поджала губы, и я заметила тонкие морщинки вокруг уголков. Август, казалось, с возрастом выглядел лишь лучше, а его бывшая жена просто становилась старой.
– Как всегда такая умница, – огрызнулась она.
– Чего ты хочешь? – мне удалось сдержать дрожь в голосе. Было приятно противостоять этой женщине.
– Я хочу, чтобы ты перестала портить жизнь Кэлли. Я понимаю, что ты презираешь меня и своего отца, – Джеки окинула меня ледяным взглядом. – Это чувство полностью взаимно, – на этот раз я вздрогнула от ее слов, и на лице Джеки появилась довольная улыбка. – Но я не позволю тебе разрушить отношения моей дочери с ее отцом.
Я стиснула зубы, отчаянно стараясь сдержать рвущиеся с губ слова.
– Мне нужно идти.
– Ты не можешь просто сбежать, Винтер, – воскликнула она. – Я знаю, что ты трахаешься с моим бывшим мужем, и это немедленно нужно прекратить!
Я услышала несколько смешков других покупателей, ставших свидетелями разыгравшегося посреди торгового центра сражения. Я не смогла уйти достаточно быстро. Ее голос преследовал меня, как дурной сон.
– Ему скоро надоест спать с тобой, и он найдет себе другую девку. Ты не особенная, милочка! В тебе нет ни грамма особенного!
Когда я, наконец, растворилась в толпе, мои глаза жгли злые слезы. Достав телефон, я написала Августу, чтобы забрал меня, а потом и Кэлли, сказав, что доберусь своим ходом. Следующие двадцать минут я пряталась в магазине «Диллард», пока не пришло сообщение от Августа, что он на месте.
Выбежав из торгового центра, я была очень рада видеть его отвратительно прекрасный «ягуар», припаркованный прямо перед входом. Август открыл мне багажник, и я положила туда свои пакеты. Он открыл мне дверь изнутри, и я села на переднее сидение, слишком сильно хлопнув дверью.