Огненное Сердце
Шрифт:
Эти валуны были сплошь обвиты ползучими лианами. Джиллиан коснулась рукой холодной поверхности камня; он был огромен и уходил вверх этажа на два. Определить возраст этих монолитов было невозможно; если они скатились с вершины горы, то, вероятно, большая часть их массы была скрыта под землей.
— Джиллиан, я же велел тебе обождать. — Рядом с ней возник Бен, обрубая на ходу лианы. Они были совершенно не видны остальным, хотя те находились всего в десяти футах. Заросли были здесь такими густыми, что даже заглушали звук их голосов.
Она
— В чем дело? — спросил он, пристально всматриваясь в ее лицо.
— Давай попробуем пробраться за этот валун.
— Зачем?
— Потому что в указаниях ничего не говорится о том, что надо лезть вверх.
Он поднял брови:
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Ладно. Но я пойду первым.
Он протиснулся мимо нее. Места было очень мало из-за того, что огромные камни стояли почти вплотную друг к другу. Бен работал с помощью мачете, расчищая проход от кустарников и мелких деревьев, которые заполонили все пространство, сделав его практически непроходимым. С каждым шагом вокруг становилось все темнее, громадные валуны сдвигались, нависая над их головами.
Бен вдруг остановился, все мускулы его напряглись.
— В чем дело?
— Ты чувствуешь?
Она замолчала, сосредоточиваясь. Чувствовать? Что? А-а, легкий, прохладный ветерок… Ветерок?! Из-за этих громадных камней?
— Откуда это дует? — прошептала она.
— Спереди. Прямо мне в лицо. — В его голосе слышалось сдерживаемое волнение.
Он снова взмахнул мачете, врубаясь в непроницаемую стену зелени. Когда сплетение лиан и ветвей упало на землю, перед ними открылось узкое черное отверстие. Поток прохладного воздуха шел оттуда.
Бен шагнул назад и столкнулся с Джиллиан.
— Вот это да! Будь я проклят!
— Ты можешь разглядеть, далеко ли ведет этот проход?
— Лапушка, дальше двух футов я ничего не вижу. Там же кромешный мрак.
Перед тем как догнать ее, он сбросил свою поклажу, так что теперь у него не оказалось с собой фонарика. Джиллиан торопливо вернулась туда, где ждали остальные. Всем им хотелось узнать, чем заняты она и Бен, однако их любопытство было не настолько сильным, чтобы самим леэть за большой валун. Когда она вытащила из своего рюкзака фонарь, Кейтс спросил:
— Ну как? Вы там что-нибудь, нашли?
— Возможно, за скалой есть проход, — ответила она, — а может, и нет. Пока мы еще не знаем.
— Я пойду с вами.
Они снова протиснулись туда, где ждал Бен. Кейтс то и дело с опаской посматривал вверх, однако назад не повернул. Когда они приблизились к Бену, Джиллиан увидела, что он использовал время для того, чтобы более тщательно расчистить место вокруг отверстия.
Глаза Кейтса широко раскрылись, когда он увидел узкую черную щель в горе. Мысль о том, что надо шагнуть в это тесную дыру, явно его напугала.
Бен взял фонарик и посветил внутрь отверстия. Оно расширялось сразу же за входом. Он подумал о том, как легко было бы защищать этот узкий вход; врагам пришлось бы входить поодиночке, что позволило бы находящимся внутри без труда расправиться с ними. Дальше проход напоминал вырубленный в горе туннель высотой что-то около семи футов и шириной около пяти. Бен не мог определить, сохранялись ли эти размеры по всей длине туннеля, потому что футов через десять он резко сворачивал вправо.
— Черт! — выругался Кейтс. — Там, наверное, полно летучих мышей.
Бен посветил фонариком на потолок и увидел паутину, но больше ничего.
— Похоже, этот ход прорубили люди, — сказал он. — Летучих мышей тут нет, они могут появиться, только если дальше он переходит в природную пещеру. — Повысив голос, Бен крикнул:
— Пепе!
Не прошло и тридцати секунд, как маленький индеец оказался рядом с ними. Бросив один-единственный взгляд на отверстие, он помрачнел, в его раскосых глазах мелькнула тревога и он начал что-то быстро говорить Бену на своем родном языке.
— Ему это не нравится, — перевел Бен.
— Я и сама от этого не в восторге, — заметила Джиллиан. Каждый раз, когда она думала о том, что придется войти в кромешную темноту туннеля, у нее по спине пробегал озноб.
Кейтс, не отрывавший глаз от черной дыры, покрылся потом.
Бен подмигнул Джиллиан:
— Летучие мыши меня не волнуют, но кто знает, что еще может там оказаться.
— Есть только один способ узнать наверняка, — сказала она.
— Тогда иди первой.
— Фонарик-то у тебя.
Бен вытащил свой пистолет и снял его с предохранителя.
— Я предпочитаю вот это.
— У тебя есть и то и другое, так что давай, иди, — нетерпеливо бросила она, — Я пойду прямо за тобой. Или впереди, если ты правда хочешь, чтобы я шла первой.
— Ты останешься здесь, — распорядился он.
— И не подумаю. Это моя дыра, я ее нашла.
— Прошу прощения. Мачете было у меня. Я расчистил все вокруг, и именно я первым почувствовал дуновение.
— Только потому, что нахально пролез вперед меня. Я и без тебя прекрасно справлялась.
Пререкаясь таким образом, они вошли внутрь и сделали несколько шагов. Бен шел впереди. Джиллиан следовала за ним по пятам. От волнения сердце ее колотилось как бешеное. Кейтс шел за ними, хотя и не слишком охотно.
— Я велел тебе остаться снаружи, — проворчал Бен.
— Ну и что?
Они дошли до поворота и осторожно повернули. До сих пор снаружи проникал дневной свет, теперь же их внезапно охватила полная тьма, разрезаемая лишь слабым лучом фонарика. Сам туннель не изменился, его высота и ширина оставались примерно теми же. Джиллиан провела рукой по камню стены и почувствовала под своими пальцами обработанную поверхность.