Чтение онлайн

на главную

Жанры

Огненный шторм
Шрифт:

Она протянула руку ладонью вверх.

— Меня зовут Смоук.

— Положи сверху свою ладонь, — на ухо прошептала мне Пета.

Я сделала, как было сказано, прикоснувшись к ладони Смоук.

— Я Ларк.

Бранд пробурчал:

— Она знает, кто ты.

Смоук убрала свою руку.

— Ты голодна? Я думаю, после такого путешествия, ты должна была проголодаться, — она скользнула глазами к Пете, но ничего не сказала.

— Да, спасибо.

Разговор казался натянутым, словно мы произносили слова, только чтобы скрыть пустоту, чтобы не дать тишине проскользнуть

внутрь комнаты. Но почему?

Топот ног заставил меня развернуться и потянуться за копьём, которого у меня не было. Три мальчика вбежали в обеденную зону откуда-то из дальних комнат. У каждого были ярко-рыжие волосы Смоук, но телосложение и глаза были от отца. Они остановились все разом и уставились на меня.

— Ух-ты, она и вправду красотка, — сказал самый младший из троих мальчиков, и сразу же понравился мне. Пета тихо фыркнула.

— Типичный самец.

Бранд положил руку на плечо самому большому из троих мальчиков, тот был с ним почти одного роста, не смотря на то, что очевидно ещё был нескладным подростком.

— Это наши мальчики. Страйкер, Кано и Тиндер. Их сегодня не должно было быть дома весь день, но, похоже, что они услышали, как их мать говорила о еде.

Самый маленький мальчик, тот, который сказал, что я красотка, Тиндер, посмотрел на отца.

— Мы просто хотели посмотреть на нее. Мы никогда не видели Терралинга. А почему у нее одна из наших кошек?

Пета зевнула так сильно, что у нее щёлкнул челюсти.

— Потому что о ней больше некому позаботиться.

Мальчики кивнули, словно то, что сказала Пета, было совершенно логично, и сорвались на улицу, а мать вдогонку крикнула им:

— Страйкер, не позволяйте Тиндеру играть рядом с потоками Шахты! Сегодня никакого плаванья!

Бранд удивленно посмотрел на жену.

— Почему им нельзя пойти к Шахте?

Она нахмурилась.

— Просто я не хочу, чтобы они туда ходили. У меня плохое предчувствие насчет Шахты сегодня.

Бранд кивнул, полностью доверяя интуиции своей жены. Я посмотрела на Пету, но она не ответила мне взглядом.

— Слушайтесь свою мать. Никакого плаванья! — сказал Бранд.

Послышался хор жалоб трёх мальчиков, а затем тишина. Бранд вздохнул.

— Присаживайся, Ларк.

Я села, скорее примостилась на краешек стула.

— Я не уйду без него, Бранд. Ты можешь или помочь мне найти способ освободить его, или я сама найду.

Бранд перевел взгляд со своей жены на меня.

— Трех дней недостаточно для того, чтобы суметь оправдать Эндера, признанного виновным в убийстве, к тому же, тебе придется сделать это, притворяясь, будто помогаешь Смоук. Это твое единственное прикрытие, пока ты здесь.

Глубоко вздохнув, я кивнула скрепя сердце.

— Я знаю, но думаю, что знаю, кто сможет помочь, кто знает входы и выходы из Шахты.

Вопрос был в том, захочет ли Кактус снова помочь мне? Или проявит ли ещё раз преданность этой стороне своей семьи?

Бранд посмотрел на жену.

— Я знаю о твоём друге. Кактус едва избежал наказания за помощь тебе в прошлый раз. Но даже если он не поможет тебе, то помогу я. Эш очень хорошо отзывался

о тебе, о твоём чувстве справедливости. Мы нуждаемся в твоей помощи, Терралинг. Наша королева не видит опасности рядом с собой, а мы все нуждаемся в ней, но не в состоянии заставить ее открыть глаза.

— Ты считаешь я должна помогать ей? Кода она угрожает убить моего друга? Даже без суда? — вопрос слетел с языка до того, как я смогла остановиться.

Эндер и облокотился на спинку кресла.

— Во имя справедливости, я думаю, ты поможешь. Если Эш прав насчёт тебя, то поможешь. Он рассказал мне о тебе и королеве Финли, о том, как ты спасла ее от захватчика трона в Глубине. Неужели ты оставишь того, кому можешь помочь?

Если Эш был прав насчёт меня. Слова эхом отдавались в голове. Я не была уверена, что хотела помогать, не после Глубины. К тому же, Финли была маленькой девочкой, не важно, сколько в ней было силы, которая нуждалась в ком-нибудь, кто помог бы ей. Фиаметта же была уже взрослой стервой.

Но Бранд не поможет мне спасти Эша, если я отвечу отказом на его просьбу.

— Хорошо, я помогу, — неохотно солгала я. Пета сжала мое плечо когтями, но я не могла взглянуть на нее, опасаясь, что она увидит мою ложь.

Она положила голову мне на плечо.

— Замарашка, ты нас обоих угробишь.

Глава 4

Бранд барабанил пальцами по столу.

— Я обещал Эшу, что выведу тебя из Шахты, как только смогу. Поэтому, когда увидишь его, объяснишь, что сейчас у нас нет такой возможности.

— Ты хочешь, чтобы я соврала ему, — сказала я, откинувшись на спинку стула и скрестив руки. Пета фыркнула, и я еле сдержалась, чтобы меня не передернуло. Только что я сама лгала Бранду, а теперь упрекаю его за то же самое.

Смоук пододвинула ко мне тарелку с едой.

— Ешь, мы сможем это обсудить, как только ты наполнишь свой живот.

Крякнув, Бранд вгрызся в еду, и я преследовала его примеру, надеясь, что Пета подскажет, если я нарушу какие-нибудь правила.

Еда была просто превосходной. Передо мной стояла тарелка с клейким рисом, политым острым густым соусом с большими кусками манго и свинины. После двух ложек у меня над бровями выступил пот, но это было хорошо, ведь меня наполнило тепло. Я съела три порции, перед тем как отодвинула тарелку и потянулась за оловянной кружкой с водой, как я подумала сначала. Но после пары глотков я поняла, что на языке было молоко с позвякивающими кубиками льда, дающим напитку прохладу.

— Это успокоит огонь у тебя во рту, — сказала Смоук, лишь чуть-чуть приподняв уголки губ в улыбке.

— Спасибо.

Я сделала ещё один глоток и подняла кружку Пете, наклонив ее, чтобы она смогла дотянуться до молока. Она замерла на мгновение и посмотрела на меня, а потом прильнула к молоку и стала жадно лакать. Бранд перестал есть, застыв с открытым ртом и вилкой на полпути ко рту.

Я перевела взгляд с него на Смоук.

— Что?

Она опустила глаза, таинственно улыбнувшись.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е