Огонь джинна
Шрифт:
"Это последний раз. Никто не увидит, как я плачу. Никто больше не сможет задеть меня." Она забралась под одеяло, обняв свернувшегося клубком на ее животе удава, и уснула, так и не обратив внимания на разгорающийся жар.
Во сне ей привиделся прежний кровавый кошмар. Но странно — в нем уже не было лица Селима. Халифа изо всех сил пыталась вызвать его в памяти, но у нее ничего не вышло. Он исчез где-то вдали — там, куда безвозвратно уходит прошлое.
Осталось только жадное море
Глава 12
Наутро, в воскресенье, проспав и слегка опоздав на завтрак, Халифа сразу заметила, как странно поглядывают на нее одноклассники. В глазах Драко на секунду мелькнула целая гамма эмоций, но их быстро сменила обычная равнодушная маска.
Панси тоже наградила ее хмурым взглядом. Халифа решила выяснить, что происходит.
— Я что-то пропустила? Почему все такие угрюмые? За мое опоздание сняли сто баллов?
Панси скривилась.
— Не смешно. У нас тут сейчас был один незваный гость. Гриффиндорец. Некий Финнеган. Знаешь такого?
У Халифы появилось нехорошее предчувствие. Она слегка кивнула. Панси продолжала:
— Он рассказал занятную историю. Про то, как кое-чья невеста вчера в Хогсмиде самым бессовестным образом целовалась с бывшим гриффиндорцем.
Чувствуя, что по спине пополз предательский холодок, Халифа спокойно продолжала накладывать еду в тарелку. Легко представить, что мог наговорить Финнеган. И как все это преподнести… Девушке стало ужасно противно — зачем ему было лезть в чужую жизнь? Какое он имеет право делать это снова?
Никакого смущения, а уж тем более угрызений совести она не ощущала. То, что происходит в ее жизни, никого из них не касается. Какая кому разница, было что-то у них с Джорджем, или нет? Теперь ее даже не волновало, что подумает Драко.
Злость Панси была понятна, в ее глазах турецкая соперница была вроде собаки на сене. Но вот неприязнь остальных… Они что, все ревнуют Малфоя? Девушка невольно усмехнулась, не сумев сдержаться.
Панси возмущенно уставилась на нее и Халифа поняла, что нужно что-нибудь сказать.
— Бывает… — она небрежно пожала плечами и, заметив, как вытянулось лицо Панси, без особого интереса осведомилась: — И чем все закончилось? Они расстались?
— Кто? — буркнула Паркинсон.
— Ну… — Халифа сделала неопределенный жест рукой с зажатым в ней тостом. — Жених и невеста… — вид у нее при этом был самый невинный. Игра обещала стать интересной. Оглядев сидящих за столом, она от души насладилась их растерянными взглядами. Кажется, некоторые уже начали сомневаться в ехидных словах Финнегана.
— Было бы неплохо, — наконец, выдавила Панси. — Но, видимо, нет…
Халифа, безмятежно жуя тост, посмотрела на Драко, обнаружив в его потемневших серых глазах… облегчение. Похоже, Малфою отчаянно не хотелось верить в эту историю. Что ж, пусть тогда это останется выдумкой "тупых гриффиндорцев".
— А я уж думала, что-нибудь случилось… — протянула она и сосредоточилась на еде.
До конца завтрака никто на эту тему больше не заикнулся. Правда, немного погодя со стороны гриффиндорского стола донесся сердитый окрик Уизли:
— Симус, заткнись!
Девушка невольно покосилась в ту сторону. Похоже, этим утром не только она чувствовала себя неуютно. Рон встретился с ней взглядом и быстро отвел глаза.
Потихоньку студенты начали выходить из зала. За столами остались только те, кто никуда не торопился или хотел поговорить без помех. Драко сидел, теребя в руках тонкую серебряную вилку, смотрел на Халифу и молчал. Она тоже решила остаться, налив себе еще чашечку кофе. Ей стало любопытно — начнет ли Драко выяснять отношения?
Отходя от стола, Финнеган посмотрел на слизеринцев, едко ухмыльнулся и, приставив к голове два торчащих вверх пальца, замычал.
— Ну что, Малфой, как тебе рожки? — хихикнул он. Лицо Драко пошло красными пятнами.
— Катись отсюда, недоумок! — рявкнул он.
— А ты сам ее расспроси, как она вчера развлекалась, после того, как ты убежал,
— Уходя, Финниган с довольным видом оглянулся на Халифу. Она проводила его злым взглядом и снова посмотрела на Малфоя, ожидая его реакции. Кребб и Гойл встревожено переглянулись. Драко был мрачнее тучи.
— Я не желаю этого знать… — процедил он сквозь зубы, глядя прямо на невесту.
Интересно, что он надеялся увидеть? Удивление — "о чем это ты"? Возмущение — "да как ты мог ему поверить"? Или испуг — "откуда ему все известно"? Нет, последнее ему видеть не хотелось. Лучше первое или второе. Ну, на худой конец, что-нибудь вроде извинения — "давай все забудем".
Девушка же смотрела на него с легким презрением. Она отставила чашку, поднялась и пошла к выходу. Драко остался сидеть, согнув несчастную вилку пополам.
Халифа не хотела ни с кем разговаривать. Она отправилась в библиотеку, набрала стопку книг и спряталась с ними в углу, решив, пока есть настроение, заняться курсовой по Зельям. Это было не срочно, но еще неизвестно, как она будет чувствовать себя потом, а работа была сложной.
Роясь в книгах, она наткнулась на раздел "Наркотические составы" и, забыв о курсовой, погрузилась в чтение. Чем больше она будет об этом знать, тем лучше.
Ее отвлек возглас мадам Пинс: