Огонь в крови
Шрифт:
– Нам надо поторапливаться. Я завезу тебя в отель оставить вещи. Придешь немного в себя, а потом поедем на телевидение. Местные ребята хотели побеседовать с тобой еще до передачи, – тараторил Джеми, указывая ей дорогу к выходу из аэропорта.
Он привлек внимание группы девушек, прилетевших в Майами отдыхать. Они рассматривали Джеми во все глаза, шептались и хихикали. Едва ли они знали, кто он. Просто он обладал привлекательной внешностью: подтянутый, жилистый, необычайно энергичный, и еще способностью притягивать к себе людей, как магнит. Он умел стильно одеваться: вот и сегодня на нем была элегантная черная рубашка с
Грег Эрролл заказал им номера в отеле «Гранд-Бей», что находился в одном из дорогих кварталов города.
– Я должна привести себя в порядок, – сказала Надин и сразу поднялась к себе в номер, чтобы принять душ и сменить дорожный костюм.
Джеми тем временем удобно расположился в баре. Прежде чем спуститься и присоединиться к нему, Надин выглянула из окна, наслаждаясь открывшейся панорамой бухты Бискейн: белоснежные яхты бороздили голубые воды океана, моторные лодки сновали от одной пристани к другой, на берегу выстроились в ряд роскошные особняки миллионеров – дома в псевдотюдорианском стиле, остроконечные испанские постройки, окруженные садами, спускающимися к самой воде. К большинству частных пристаней были пришвартованы яхты. Рядом с гостиницей располагалась масса дорогих бутиков, новые многоэтажные здания и старинные постройки.
Зазвонил телефон, и она поспешила снять трубку. Это был Джеми.
– Надин, ты готова? Я обещал быть на месте еще полчаса назад.
– Сейчас спущусь, – пообещала она: Кара Маркес уже сидела в студии в окружении телевизионной братии и пила черный кофе из бумажного стаканчика. Они встретились с Надин как старые знакомые и тепло расцеловались.
– Привет, привет! Рада вас видеть! – Она говорила по-английски абсолютно без акцента. Это было удивительно, поскольку ее внешность не оставляла сомнений в ее происхождении. Чистокровная испанка, она была американкой во втором поколении. Надин немного завидовала Каре. Все было при ней: красота, обаяние, ум. Встретив Джеми в Лондоне три года назад, она успела сделать не только блестящую карьеру фотомодели, но и сумела получить степень по специальности «английская и французская литература».
Ассистент режиссера пригласил Надин в небольшой кабинет для того, чтобы задать ей несколько вопросов. Через стеклянную дверь она видела Джеми с Карой, кружащихся в танце под звуки музыки репетирующего оркестра.
Пришел ведущий, взял у ассистента список вопросов, представился Надин и пробежал глазами ответы, которые она успела дать.
– Так вы были замужем за Шоном Кармайклом?
От этого вопроса Надин невольно поежилась. Она кивнула, всем своим видом показывая, что не склонна сейчас говорить о Шоне.
Ведущий посмотрел на ассистента режиссера.
– Надо было и его пригласить. О нем как раз недавно сообщали в программе новостей. Его компания, похоже, идет ко дну.
– Ничего подобного! С чего вы это взяли? – взорвалась Надин, и краска бросилась ей в лицо.
Ведущий пожал плечами:
– Одна моя хорошая знакомая работает в Лондоне в его компании. Совсем недавно она сказала мне, что, возможно, вскоре потеряет работу.
– Пусть не беспокоится. Компания на плаву. Мне ли это не знать. Ведь я вкладываю в нее сейчас солидную сумму. И, уж поверьте мне, не стала бы делать инвестиции в сомнительные предприятия.
– В любом случае об этом можно поговорить во время передачи, – сообщил ведущий свое мнение ассистенту режиссера.
– Нет! – отрезала Надин.
Но мужчины не обратили на ее реплику никакого внимания. Она закусила губу, и с этого момента ее не покидал страх, что они будут перемывать косточки Шону во время передачи. Публичное обсуждение его финансовых проблем на американском телевидении могло нанести компании «Кармайкл Филмз» непоправимый ущерб. Несмотря на то что Надин рассталась с Шоном, она продолжала защищать его интересы. Она не хотела видеть Шона побежденным. Она знала, как пострадает его самолюбие.
Во время передачи о Шоне, к счастью, не говорили; лишь когда ведущий представлял Надин, он вскользь упомянул о том, что она была замужем за известным кинопродюсером Шоном Кармайклом. К тому же гвоздем передачи была Кара – основное внимание было уделено ей. Она была очень популярна во Флориде. И потому интервью с Надин сократили до минимума.
– Не понимаю, зачем меня вообще пригласили на передачу! – недоумевала Надин за завтраком в отеле на следующий день. – И зачем только Грег потратил такие деньги, нанимая самолет. Разве я не права, Джеми?
Он поглощал в огромных количествах вафли с патокой, а Надин – лишь свежие фрукты. Джеми заказал себе еще тосты из муки грубого помола и обильно полил их маслом и медом.
И как он только мог так много есть и не набирать при этом ни грамма лишнего веса, недоумевала Надин. Видимо, все дело в том, что энергия в нем била ключом и он вертелся точно белка в колесе целый день.
– Каждый по-своему с ума сходит, – заметил Джеми. – Но в этом есть своя логика.
Грег пытается сотрудничать с американскими компаниями в надежде на то, что они купят какую-нибудь из его программ. Ему это обходится в кругленькую сумму, но он думает о будущем. – Джеми налил себе чашку превосходного кофе и добавил сливок. – А чем мы сегодня займемся? Я не собираюсь домой раньше понедельника. Грег говорил, что заказал для тебя номер на несколько дней. Надин кивнула.
– Хочу пройтись по магазинам. Грег сказал, что здесь есть на что взглянуть.
Джеми поморщился.
– И что только женщины в этом находят? Нет, это подождет. Почему бы нам не осмотреть достопримечательности? Хочу еще раз посетить Ки-Уэст. Много лет назад я побывал там – что-то потрясающее. Если отправиться туда на автомобиле, то придется довольно долго тащиться в потоке медленно идущих машин по дамбе, соединяющей все острова залива. Но какая захватывающая открывается панорама!
– Я смотрела фильм с Хэмфри Богартом и Лорен Бэкол. Не уверена, но, кажется, он так и назывался – «Ки-Уэст». Все, что я помню, так это постоянные штормы в заливе.
Джеми засмеялся:
– Я знаю, о чем ты говоришь, но только тот фильм назывался «Ки-Ларго». Ки-Уэст – самый дальний из островов архипелага. Там изумительно. Тебе понравится. Я взял в аренду машину – нет, не тот розовый лимузин, на котором я тебя встречал, а маленький «фордик», куда более экономичный. Давай поедем сразу же после завтрака. Жду тебя у выхода через полчаса. Не задерживайся – путь не близкий. Обедать будем там.
Поездка действительно оказалась очень долгой. Машины шли по дамбе крайне медленно. Но вид открывался изумительный. Джеми прихватил путеводитель, и Надин время от времени заглядывала в него.