Огонь в твоей крови
Шрифт:
Магистр Стивенс долго молчал.
– Был, - наконец, отозвался неохотно.
– Вы знаете, что его убили?
– Знаю.
– Вы были с ним в тот день на постоялом дворе «Три лошади»?
– Нет. Меня там не было.
Тут мы выплыли из-под арки на яркое солнце Арелата, после чего сразу же свернули в один из боковых каналов. Если возле гостевого особняка лорда Тремейна и находились лодки магов Гильдии, из-под своей «рыбы» я их не заметила.
Впрочем, и нашу лодку останавливать никто не спешил.
– Из Бессума в тот раз вернулись всего лишь трое, -
– Остальные погибли в пустыне. Это была сложная дорога домой, Дана! Но твой отец вез артефакт, и, когда мы ступили на землю Тарии, я решил, что опасность миновала. Был счастлив, что мы это сделали! Думал, что мы нашли «Столп Магии» и теперь божественный камень послужит на благо людям и моей стране. Только вот я просчитался, Дана!.. Я очень серьезно ошибался.
– В чем именно вы ошиблись, магистр Стивенс?
– Дьявольский камень сводит людей с ума, выявляя их самые темные стороны. И это вовсе не божественный дар, Дана! Очень скоро Хенрик стал нас подозревать. Вернее, он подозревал всех вокруг. Решил, что мы собираемся его убить и отнять артефакт. А потом он от нас сбежал... Сбежал от меня и Норда Видзена!
– Это и был тот самый третий? Норд Видзен - кто он такой?
– Он родом из Арелата. Архиепископ Ордена Святого Ареуса, заинтересовавшийся поиском артефакта. Присоединился к нам, вложив во вторую экспедицию твоего отца деньги братства. Но после той роковой ночи в «Трех лошадях» Норд исчез без следа.
– Это он убил моего отца?
– спросила я негромко, но сердце забилось, заколотилось так быстро, что, казалось, магистр Стивенс может его услышать.
– Убил и похитил артефакт?
– Возможно... Возможно, это сделал он, но я ни в чем до конца не уверен. Я не знаю, Дана! Но тот, кто убил твоего отца и украл «Столп Магии», обставил все так, что подозрения пали на меня.
Я выдохнула неверяще.
– Но Кьер сказал, что он тоже не знает. Не знает, кто убийца!
– Он не знает наверняка, но догадывается, потому что сопоставил подброшенные улики и сделал нужные выводы. Умный мальчик!
Я негромко фыркнула под своей «рыбой». Умный, хороший... За годы обучения магистр Стивенс очень редко меня хватил, а тут - целых два комплемента за столь короткий срок!
– Но вы ему так и не сказали? То, что вы этого не делали?
– Нет, я ему так и не сказал. Потому что решил сам искать убийцу твоего отца, а сидя в камере и дожидаясь, когда с меня либо снимут ложные обвинения или приговорят к смерти за преступление, которое не совершал, сделать это было бы довольно... гм... затруднительно. Поэтому я и прятался столько лет.
– Значит, именно из-за этого вы и сбежали за пять дней до приезда Кьера? Не хотели, чтобы он вас обнаружил?
Но лорд Корнил сразу же что-то почувствовал - то-то он задавал мне столько вопросов о моем учителе магии!
Вместо ответа магистр Стивенс вздохнул:
– Я все еще не оставляю надежды найти артефакт.
– И для чего?
– спросила осторожно.
– Для чего он вам нужен?
Магистр усмехнулся.
– Он приведет меня
– Представляю. Лорд Корнил мне рассказывал, - пробормотала я. Сила артефакта до сих пор не укладывалась у меня в голове.
– Но... Скорее всего, «Столп Магии» находится в доме, из которого мы только что сбежали! Похитители держали девушек в особняке Тремейна и пытались с их помощью зарядить артефакт.
Я коротко пересказала магистру то, что узнала от Валери.
– Артефакта там нет, - заявил он уверенно.
– Я бы почувствовал его присутствие. Возможно, он и был там, но его успели вывезти. Подозреваю, среди магов Гильдии есть предатели, которые и предупредили людей Тремейна!
– Магистр задумался.
– Если, конечно, Первый Советник в этом замешан.
– Таинственный Мастер... Быть может, это и есть лорд Тремейн?
Но мой учитель магии ни в чем не был уверен.
– Все очень сложно, Дана, и я даже рад тому, что увезу тебя из Арелата. Единственное, жалею, что у вас так и не сложилось с Кьером.
Теперь промолчала уже я. Лежала под иллюзорной рыбой и думала.
Думала о том, что в гостевом особняке Первого Советника нет артефакта, но там остался Кьер Корнил. Уверена, он справится с некромантом Мариусом! Представляла, что больше никогда не увижу своего жениха, и от этой мысли мне неожиданно стало не по себе.
Но ведь я вовсе в него не влюблена! Наоборот, столько лет исправно его ненавидела, с отвращением думая о нашем браке. А тут такая удача - магистр Стивенс обо мне позаботится, выполняя клятву, данную моему отцу! Поможет выбраться из Арелата и поступить в Академию магии Толосса. И я ее закончу - под другим именем, изменив внешность. Получу профессию, рассчитаюсь с лордом Корнилом за разорванный брачный договор - хотя сумма долга внушала мне закономерный ужас - и обрету вожделенную свободу.
А любовь...
Для любви в моем мире не было места. По крайней мере, не сейчас!
***
Письма я отдала посыльному как раз перед тем, как ступить на корабль, отплывающий до Толосса. Правда, до этого нас тщательно и долго проверяли. Пристально рассматривали мои новые документы, да и меня не обошли вниманием. Но на это я лишь безмятежно улыбалась, демонстрируя магам белозубую улыбку, все норовя кокетливо подмигнуть обладателю внушительных усов и слабенького Водного дара.
Ни фальшивых документов, ни артефакта у меня на шее, изменяющего внешность, они так и не распознали. Я же продолжала вести себя в соответствии с образом, который придумала, а магистр Стивенс воплотил в жизнь. Свою внешность, кстати, он тоже изменил, представ перед таможенниками пожилым, измученным подагрой торговцем из Арелата, путешествующим в Тарию по делам компании. Причем не один, а с пышнотелой, круглолицей и черноокой, но определенно засидевшейся в девицах дочерью.