Охота на невесту, или Супруги поневоле
Шрифт:
Эльтазар хмыкнул, и его тяжелый вздох превратился в громкое мурчание.
– Я буду страдать, – заключил он.
– Я страдаю уже пять лет, рыжик. И в твоих силах сделать нас двоих счастливыми, как можно быстрее, – я поднял голову и посмотрел на окно нашего гостиничного номера. – Надеюсь, хоть на этот раз я прав.
Спустя час я снова вошел в снятый мной гостиничный номер. Но не один, а в компании Эльтазара и бутылки дорогого бурбона, которую прикупил в таверне на обратной стороне улицы.
И сразу же встретился
Скромница.
Что я, дьявол, женских прелестей что ли не видел?
– Как ванна? – уточнил, как ни в чем не бывало.
– Тут нет горячей воды. Только еле теплая, – пожаловалась красотка, глядя на меня настороженно.
– Скажи «спасибо», что здесь вообще есть вода.
Взгляд Юджинии переместился на Эльтазара, который, постояв недолго в середине комнаты, медленно двинулся к постели.
– Это ваш кот? – аккуратные брови приподнялись от удивления. – Я видела его у подвала.
– Да. Эльтазар прибился ко мне пару лет назад, вот и ходит теперь по пятам…
Пушистик замер и, оглянувшись, посмотрел на меня с укором. В его зелёных глазах так и читалось, что ему совсем не душе легенда нашей с ним встречи.
– Какой верный, – прощебетала Юджиния, понемногу выбираясь из своего укрытия. – Может это он позвал вашего друга, который вытащил нас из подвала?
– Возможно, – усмехнулся и пожал плечами.
– А ваш друг остался в Роусвиде?
– Да. Он там живёт, – солгал я.
– Иди сюда, красавчик, – Юджиния похлопала по одеялу и подозвала к себе кота. – Ты голодный? Вы кормили его, Верлиан?
Я улыбнулся. И почти был уверен, что сейчас Эльтазар сдерживается из последних сил, чтобы не сообщить этой добродушной красотке о том, что с едой у него бывают перебои. Приблизительно в часов восемь. А для этого рыжего обжоры это ад.
– Мяу, – промурлыкал рыжик и двинулся еще ближе к Юджинии, мгновенно увидев в ней родственную душу.
Вот рыжие хитрюги.
– Ты голодный, да? Бедненький… Иди сюда, я тебя поглажу, пока твой хозяин сходит за едой.
– Я его только что кормил. Обойдется.
– Он голоден. Это видно по его глазам.
И словно в доказательство ее слов, Эльтазар громко мяукнул и лег на одеяло, смотря на всех обреченным взглядом.
– Он всегда голоден. Завтра куплю ему лакомство в дорогу. Тебе уже приносили ужин?
– Да, спасибо.
Все внимание Юджинии было отдано Эльтазару. Она притянула его к себе на одеяло и принялась ласково теребить за ушком. От непривычной ласки рыжик довольно зажмурился и очень громко замурчал.
Кажется, ненависть Эльтазара к красотке вот-вот сойдет на нет.
Я уселся в широкое обшарпанное кресло и закинул ноги на тумбу. Стоило мне отбросить в сторону крышку от бутылки с бурбоном и сделать глоток, как я мгновенно был награждён осуждающим взглядом Юджинии де Виль.
Титул «жалкий пьяница» снова достался мне с лёгкостью.
Я не хотел оправдываться перед ней и сообщать, что боль в ребрах прошла не до конца. Вероятно, юный Хранитель немного меня не долечил.
– Верлиан, я хотела у вас спросить…
– Что?
– А где вы будете спать?
Лицо Юджинии вспыхнуло, а взглянуть на меня она так и не решилась.
– Мне досталась скромная жена? Какая прелесть, – усмехнулся я, не сводя с нее взгляда.
Она действительно была красива. Даже слишком. Я рассматривал ее тонкую шею, оценивал небольшой вырез в халате и мысленно гадал, какая же она без него.
Такого чистого бриллианта в моей постели еще не было. К тому же и жениться не пришлось бы. Ведь мы уже вроде как женаты.
Но была одна проблема. Я не мог ее спугнуть. Потому что Юджиния – мой ключик к долгожданной заветной цели.
– Не переживай, мне вполне удобно в этом кресле, – отозвался я и опять приложился к бутылке, надеясь на то, что мои больные ребра выживут до утра.
– Спасибо вам.
Меня наградили такой обворожительной улыбкой, что я почувствовал себя героем по защите девичьей чести. Телохранитель девственниц, мать его…
– Сладких снов, Джина, – я послал ей ответную улыбку и, приподняв вверх бутылку, добавил: – Не переживай за свою честь. Я буду ее очень бережно охранять.
Мой тост явно больше испугал ее, чем взбодрил. Юджиния быстро перевернулась ко мне спиной и продолжила гладить Эльтазара. Как я и предполагал, рыжик сейчас для нее являлся единственным якорем спокойствия.
Мне осталось просто наблюдать за тем, как Юджиния де Виль пробивает броню этого говорящего заносчивого кота. Она что-то тихо ему нашептывала, возможно жаловалась на меня или говорила о еде. Но уже почти спящий Эльтазар стал выглядеть намного счастливее.
Я окинул жадным взором соблазнительные женские изгибы, которые замечательно угадывались под тонким одеялом. Мысленно откинул все лишнее, в том числе и кота, и оставил на постели лишь голую рыжеволосую красотку. Из моих легких вырвался обреченный вздох, а в паху болезненно заныло. Твою мать…
Да уж… Спокойной ночи тебе, Скартелли. И счастливого брака
Глава 11. Муж с секретами
Юджиния
– Миссис Дарк!
Громкий стук в дверь заставил меня подскочить на постели от испуга.
С недовольным и громким «мяу» рыжий кот, ещё минуту назад мирно спящий рядом, слетел на пол.
С бешено стучащим сердцем я осмотрела комнату, залитую солнечными лучами, и остановила свой взгляд на пустом кресле и на двух пустых бутылках от бурбона, стоящих на полу. Где Верлиан?