"Вот место для поисков Снарка", - изрекИх Кормчий и всех хлопотливоЗа волосы взяв, перенес на песокПри высшей отметке прилива."Вот Снарка обитель! Готов повторить!Вам смелость придаст эта фраза.Вот логово Снарка, да что говорить -Верь в то, что сказал я три раза"!Все члены команды построились в ряд -Вот Шляпник, Лакей из Айовы,Для записей споров седой АдвокатИ скарба Оценщик суровый.Биллиардный маркер - он в два счета бы могКоманду оставить без пенни,Но мудрый Банкир положил под замокВсю сумму доверенных денег.Бобер им на баке канаты сплетал.Говаривал Кормчий украдкой,Что этим нередко он судно спасал,Но как - оставалось загадкой.Один джентльмен среди них знаменитБыл тем, что оставил в отелеКапканы, ружье, патронташ, динамитИ две для зарядки гантели.Сто сорок пакетов привез на причалОн с бирками в полном порядке,Но все путешествие стойко молчал,Что груз позабыл при посадке.Под мышкою нес он пятнадцать кальсонКогда поднимался по трапу,Но вскоре заметил, издав тихий стон,Что имя забыл как и шляпу.Он мог отзываться на окрик любой,На "Тип!" и "Немытые уши",На "Что за растяпа, клянусь головой"!И даже на "Так твою душу"!Без имени вовсе на свете нельзя,А прозвища - ох, не подарок!Ведь ласково "Шкварочка" звали друзья,А недруги "Старый огарок".За чаркой друзьям он подчас говорил,Шампанского хлопнувши пробкой:"За гризли не раз по пятам я ходил,Чтоб дух поддержать его робкий"!Храбрей! Он не смыслил ни в чем ни рожна,Но Кормчий настаивал жарко,Что смелость одна лишь в походе нужнаКогда все преследуют Снарка.Он Пекарем взят был, но делать умелЛишь
свадебный торт, в чем божился,И Кормчий, как прочие, быстро худелПоскольку никто не женился.В последнюю очередь взяли на баркМатроса, который невольноРаз в сутки отчаянно вскрикивал: "Снарк"!Им этого было довольно.Служить Мясником он был честно готов,Но вскоре всем слезно признался,Что может разделывать только бобров,И Кормчий слегка растерялся."Один лишь бобер на баркасе у нас"! – Ему он доказывал с жаром,"И гибель его в неположенный часДля всех будет тяжким ударом"!Бобер зарыдал, услыхав эту речь,И всхлипнув, промолвил: "Что толкуГоняться за Снарком и силы беречь,Коль завтра вас схватят за холку?Не лучше ли всех палачей отсадитьНам скопом на новое судноИ впредь без опаски по морю ходить?"Но Кормчий ответил: "Так трудноОдним кораблем управлять на волнах,Над властью стихий я не волен,И обе команды надежно в рукахДержать буду вряд ли способен"."Ты противубойную шкуру надень!" -Бобру посоветовал повар,И будут тебе не страшны ночь и деньНи нож, ни клыки и ни сговор!"Банкир же добавил: "Прими от меняСпасенье от бед и недоли -Для шкуры страховки - одну от огня,Другую от бед и от моли".Но с этого дня их Бобер загрустил.Узрев Мясника, он пугался,Намеренно взор от него отводил,Мочился и нервно чесался.
Приступ второй. Речь Кормчего
Их Кормчий самим провидением былПоставлен над бравой ватагой.В глазах его дерзкий начальственный пылСветился умом и отвагой.Он карту морскую для всех начерталРукой по цветному картону,И каждый моряк океан узнавалВ ней сразу по синему тону."К чему координаты, экватора нитьНам здесь в океане без края?Ведь если, друзья, философски судить -Все это условность людская"!Изрезанный контур фиордов страшит,Но Кормчий спасет божьи души -На карте его нет коварной на видТаящей опасности суши!Одно лишь желание в сердце взраститьУ них он мечтал - чтоб хотелиВсе весело в медную рынду лупитьО верном движении к цели.Вот только с командами Кормчий чудил.Ну как же тут действовать здраво,Когда рулевому приказ выходил"Левей заворачивать вправо!"При этом бушприт задевал за штурвал,А тот за канаты цеплялся,И барк на волнах извиваясь скакал,Как раненый Снарк бесновался.А Кормчий вздыхал: "Я наивно считал,Что ветер попутный нам в спину(Как правил вождения пункт утверждал)Вперед устремит бригантину!"Но все позади, и на берег багажСпустили под ругань и крики.Однако унылый вокруг пейзаж -Повсюду разломы и пики.Заметив, что дух у команды упал,И всеми владеет отчаянье,Избитые шутки их кэп повторял.В ответ раздавалось ворчанье.Тогда он плеснул, вдохновеньем горя,Всем в кружки горячего грогуИ выступил с речью, ведь Кормчий не зряВеликий политик, ей Богу!Он начал с цитаты: "О, римляне! Я..."(Ведь спикеры чтут сей обычай),Но все уже пили. Их Кормчий ни дняНе мог без торжественных спичей."Мы несколько месяцев плыли на лов,А в них по четыре недели!" -Затем он продолжил - "Но Снарка следовК несчастию, не углядели.Мы столько недель бороздили моря,А в каждой семь дней, вы поверьте!Но прятался монстр от огней корабля,Охоты, погони и смерти.Но в чем же причина, и где взять ответ?Себе на носу зарубите -Вот пять безошибочных Снарка примет,Повсюду, всегда их ищите:Начнем по порядку. Во-первых, на вкусСнарк детской пустышке подобен.К тому же скрипит на зубах, я клянусь!И, может, вообще несъедобен.Снарк спит, во-вторых, допоздна и без бед.Казалось бы роскошь, но где там!Ведь завтрак приходится греть на обед,А ужинать только с рассветом!Вот третья примета - он важен как слон.В движеньях ленив, осторожен.Поскольку же юмора чувства лишен,То к шуткам он не расположен.В четвертых, матросы, я должен сказать,Что Снарк прилагает стараньеИ летом и в холод повсюду таскатьКабинку свою для купанья.И в пятых, друзья, честолюбия грехЧудовища сердце снедает.Средь снарков вообще различаем мы тех,Кто плавает, роет, летает."Те снарки не очень опасны, но естьУжасный Буджим!...", - он прервался.У ног его Пекарь, узнав эту весть,От страха без чувств распластался.
Приступ третий. Рассказ Пекаря
Все дружно его приводили в себяСоветами, льдом и корицей,Загадками сумрачный ум теребя,А бренное тело - горчицей.Очнувшись же, Пекарь шепнул: "РассказатьХочу, как я в жизни мытарил".А Кормчий воскликнул: "Внимайте! Молчать!"И в медную рынду ударил.По барку великая тишь разлилась -Ни вздоха, ни писка, ни стона.Он начал о жизни печальный рассказТоржественным вычурным тоном:"Отец мой и мать, благородны, бедны...",Но Кормчий одернул: "Короче!Смеркается, первые звезды видны,А время нам дорого очень!"."Короче. Опустим тогда сорок лет,Не будем вдаваться в детали.Я нанялся честно на этот корвет -Отсюда продолжу я далее.Мой дядя немало исследовал стран,Но плакал, прощаясь он в голос"."При чем тут твой дядя?!", - прервал капитанИ в рынду ударил еще раз."При чем? Я усвоил из дяди речей -Коль Снарк будет Снарком - ловите!Из жира натопите сальных свечей,А тушку с горошком съедите.Ловите его на горох и долги,На случай, на грех, наудачу.Падением акций поймайте в силки,Опутав рекламой впридачу!"."Воистину так!", - вновь о дяде рассказПрервал предводитель их строгий."Вот способ для ловли! Об этом не разЯ вам говорил по дороге!"."Но вдруг, светозарный мой мальчик, БуджимК вам в сети на грех попадется,Ты просто исчезнешь, растаешь как дым,Нам встретиться вряд ли придется!Вот это, вот это печалит меня.Напутствия те не забылись.Трясется душа как желе у меняС тех пор как мы с дядей простились!"."Вот это! Вот это! Что ж раньше молчал?!", -Насупился Кормчий грозою.А Пекарь в слезах без конца причитал:"Окончится это бедою!О битве со Снарком мечтать я люблюИ в грезах ловлю его где-то,Из сала пудовые свечи топлюИ жарю с горошком котлеты.Но если нам встретится страшный БуджимВесною, зимою иль летом,Я сразу исчезну, растаю как дым.Как тяжко мне думать об этом!".
Приступ четвертый. Охота
В злогневности крикнул на это их кэп:"Не к месту все эти признанья,Когда до чудовища волей судебТакие прошли расстоянья!Тебя потерять мне обидно до слез,Команда скорбеть будет в горе,Но что же ты думал, мой храбрый матрос,Когда собирались мы в море?Не к месту все это!", а Пекарь в ответ(Как имя его не дознались):"Опасность я кликал когда на корветВ порту мы к вам, сэр, нанимались.Уж лучше вы все обвините меняВ пороках, убийстве случайном,Но я не повинен, поверьте, друзья,В злом умысле тайномолчанья.Испанский, немецкий, японский, фарсиИспользовал я в разговоре,Но все на родном языке довестиДо вас позабыл как на горе!""Печальный рассказ!", - проворчал капитан,Лицо его было ужасно,"С признаньями ты опоздал, мальчуган,И каяться нынче напрасно!Все прочее я доскажу вам, когдаТенета повесим на сушку,Теперь же мы выполним долг, господа,И монстра поймаем в ловушку!Ловить будем мы на горох и долги,На случай, на грех, наудачу,Падением акций на мыла куски,Опутав рекламой впридачу!В сравненьи с другими зверями ЗемлиСнарк ловится так непохоже,Так делайте все, что вы можете иЧего вы не можете - тоже!Британия ждет! Впрочем, вместо строкиЦитаты избитой и громкойЯ вам говорю - доставай рундуки,Доспехи тащи из котомки!"Тотчас же Банкир себе выписал чек,Сменяв серебро на банкноты,А Пекарь расправил усы, вынул стек,Почистил костюм для охоты.Лакей и Оценщик точили вдвоемЛопаты до острого края,А Бобр игнорировал этот содом,По-прежнему что-то сплетая.Его вразумить поспешил АдвокатПримерами, в коих законностьНередко страдала от рук или лап,К плетенью имеющих склонность.Портной в суету свою лепту привнес,Весь скарб переставив умело,А Маркер биллиардный поспешно свой носДо кончика вымазал мелом.Мясник разоделся как будто на бал,Напялил перчатки из лайки.Узрев его брыжи, их кэп повторял:"Все это пижонство зазнайки!"Представиться Снарку пред битвой желалСей юный приверженец моды,"Но все на морях - ему Кормчий сказал -Зависит порой от погоды!"Бобер галумфировал, тайный порокВрага наконец обнаружив,И даже их Пекарь, хоть был простачек,Хихикал по поводу кружев."Мужчиною будь! – капитан МясникуСоветовал. –
Побоку шутки!Для схватки с Джабджабом всегда начекуТы должен быть круглые сутки!"
Приступ пятый. Наставления Бобру
Коварного монстра ловили ониНа случай, горох, наудачу,Падением акций манили в силки,Чаруя рекламой впридачу.Прочесывать местность Мясник предложил -Чащобу, овраги, трясину.И первым обследовать твердо решилУгрюмую с виду равнину.Бобер промолчал, хоть несчастье и тутЕго потрепало за холку -Давно он замыслил такой же маршрутОдин совершить втихомолку.Мечтали и тот и другой в эти дниНа поиски выступить срочно,Стремясь не заметить, что в этом ониДруг друга копируют точно.И вот они долго в потемках кружат,Крадутся и прячутся оба,Невольно прижавшись плечами дрожатОт страха, а может, озноба.Вдруг бешеный визг над долиной взлетел.Возник, прозвучал и распался.Бобер от усов до хвоста побледнел,И даже Мясник растерялся.Ему он напомнил о детстве. ТогдаКак нынче от звуков мурашкиПолзли по спине при скрипеньи пераШуршаньи сухой промокашки."То голос Джабджаба! – Мясник прошепталВпервые Бобру - по порядкуСчитай, сколько раз я тебе указалНа страшную эту догадку.То голос нам подал ни гад и ни зверь,То птица Джабджаб завывает!Коль я повторю это трижды, поверь,Что все оно так и бывает...То голос Джабджаба!", - Бобер задрожал,Предчувствуя близкое горе,И нервно от ужаса захрюкоталПри этом последнем повторе.Поскольку вдруг понял - три фразы в мозгахТасует без всякого смысла.Бобра доконал перед будущим страх -Забыл он как складывать числа."Один да один..." без конца повторялОн пальцы на лапе сгибая."Но где же тут сумма? Я в детстве считалДо ста, осложнений не зная!""Ты можешь, ты должен, ты будешь считать!Запомни, что знание - сила!", -Мясник поучал, "но придется достатьБумагу, перо и чернила".Бобер вмиг достал канцелярский прибор,Чернила в объемистой таре...Следили за ним удивленно из норПолзучие скальные твари.Но грубый Мясник, повернувшись к Бобру,Заметил их, право, едва ли -Он в обе руки захватив по перу,Шумел, объясняя в запале:"Возьмем за предмет рассмотрения три,Прибавим семерку и десять,Умножим на тысячу без девяти,Чтоб все нам проверить и взвесить.И на девятьсот девяносто одинРазделим все вмиг без остатка,Отбросим семнадцать, тревогу и сплин -Вот всех вычислений разгадка!Систему расчетов охотно готовТотчас объяснить я для друга,Когда б ты имел хоть крупицу мозгов,А я хоть минуту досуга.Я многие тайны поведать бы мог,И, лишнюю мзду не взимая,Хочу преподать я пространный урокО фауне здешнего края".Мясник говорил, но большой лексиконПристойным речам не замена,И дерзкий его назидательный тонШокировать мог джентльмена."Джабджаб! Эта птица страстями живет,К возвышенным чувствам стремленьем,И даст сто очков всем франтихам впередКрикливым своим опереньем.Всех знает в лицо. Неподкупна, честна.Всегда собирает без лениНа сборищах взносы для бедных она,Сама же не платит ни пенни.На вкус она лучше бифштекса, мозгов,Яичницы с луком, кальмаров,Пикантнее устриц, икры, языков,Плодов дуриана, омаров.Одни утверждают, что лучше хранитьДичину в особом горшочке,Другие советуют мясо солитьПод гнетом в сандаловой бочке.Для этого надо сперва обвалятьВ опилках всю тушку умело,При этом, однако, стремясь не менятьСимметрию птичьего тела".Мясник разглагольствовать мог до утра,Но было со временем туго,И он прослезился, закончив: "БобраВсегда почитал я за друга!"Бобер же признался: "Учение - свет!Ты мне стал понятней и ближе.Я столько узнал, что за семьдесят летНе вычтешь из тысячи книжек!"Обнявшись, вернулись они на баркас,И Кормчий промолвил: "Не спорю -Союз этот славный окупит для насМытарства по бурному морю!"С тех пор эта дружба тверда словно стальКлинка безупречной заточки.В жару или стужу вы, право, едва льИх встретите поодиночке!А если вдруг ссора - ведь издавна слабСпокойствия дух в человеке,В их памяти снова завоет ДжабджабИ дружбу спаяет навеки!
Приступ шестой. Сон Адвоката
Ловили его на горох и долги,На случай, на грех, наудачу,Падением акций манили в силки,Опутав рекламой впридачу.Но тут Адвокат повторять подустав,Что Бобр со сплетеньем чудесил,Прилег, задремал, в сновиденьи узнав,Того, о ком бредил и грезил.С моноклем, парик белоснежный надев,В Суде Снарк выслушивал пренья.Свинья самовольно покинула хлев -Таков был состав преступленья.Свидетели дружно клялись, что был пустТот хлев при осмотре загона,И мерно лилось бормотанье из устСудьи при трактовке Закона.Виновность Свиньи оставалась темна,И Снарк разглагольствовал втунеТри битых часа повторив что онаСвершила в хлеву накануне.Присяжные хором затем изреклиЗаведомо разные мненья,И можно понять было лишь, что ониСоставлены до преступленья."Закон предписует...", - Судья начал речь,Но Снарк перебил его: "Бредни!Нам к этому случаю надо привлечьСвод прав феодальной деревни!Участие в этой измене? О, да!Но нашу Свинью подстрекали!А что же до Дерзости, тут, господаDe jure мы правы едва ли...Свинью упрекать в Дезертирстве должны,На Алиби вовсе не жажду -Зависит, известно ведь, степень виныОт суммы расходов на тяжбу.Свою подопечную вам отдаюНа суд компетентного мненьяИ я подвести попросил бы СудьюНемедля итог обсужденья.Судья перепутал и это, и то,Все лишь головами качали.Тут Снарк все подвел вдруг, да так, как никтоНе мог и подумать вначале!О том, чтоб Присяжным вердикт огласитьИ быть не могло разговора -Хотели со Снарком они разделитьВсю тяжесть сего приговора.Снарк крикнул: "Виновна!" И в зал каждый слогРасплавленным оловом капал.Подобное вынести кто-то не смогИ сполз без сознания на пол.Судья вдруг вскочил. Ничего не сказал.И сел. Только скрипнула лавка.В глухой тишине, переполнившей зал,Со стуком упала булавка."До гроба Свинью в каземат заточить,А после взять денежный штраф!"По логике Снарк, судья мог заключить,Тут кажется в чем-то не прав!Тюремщик слезливо взмолился: "Друзья!Вы верно, случайно забыли,Что выполнить все это просто нельзя -Свинья уж семь лет как в могиле!"Судья загрустил среди папок и дел.Не ждал он такого финала.А Снарк (как защитник) с досады взревелИ в ярости вышел из зала.Во сне Адвоката тот рев нарастал,Будил для работы и дела.То Кормчий трезвонил, чтоб спящий восстал,То рында безумно гремела!
Приступ седьмой. Судьба Банкира
Ловили его на горох и долги,На случай, на грех, наудачу,Падением акций манили в силки,Чаруя рекламой впридачу.Банкир, ощутив непочатый запасОтважности - редкое свойство! – За Снарком отправился, скрывшись из глазВ безумном порыве геройства.Когда же на грех он раскидывал сетьЕго Брандашмыг чуть не сцапал!Банкир завизжал - улизнуть, улететьНе мог он и в страхе заплакал.Он вексель, проценты и чек предлагалНа двадцать четыре гинеи.В ответ Брандашмыг зашипел, зарычал,Зубами заклацав сильнее.Едва увильнув от злопаственных жвал,Банкир заметался, завился,Запрыгал, кружа, запетлял, побежалИ, рухнув на землю, свалился.Все кинулись разом - и гад убежал,Визжа от простертого тела.А Кормчий заметил: "Я этого ждал!"И траурно рында запела.Банкира друзья распознали не вдругВ помятом поверженном теле -Ведь - странное дело - жилет и сюртукОт страха на нем побелели.И как напугалась отважная рать,Когда, на себя непохожий,В бесплодных попытках им что-то сказатьОт строил гримасы и рожи!Вскочив, он себя за волосья хватал,Трещал кастаньетами, илиВзобравшись на стул, голосил, хрюкотал...Банкир нездоров - все решили.А Кормчий страшился: "Оставшимся днемВозиться с Банкиром нет мочи!Оставьте беднягу, а то не найдемМы Снарка сегодня до ночи."
Приступ восьмой. Исчезновение
Ловили его на горох и долги,На случай, на грех, наудачу,Падением акций манили в силки,Чаруя рекламой впридачу.Могло все сорваться. Бобер неспростаВсе чаще вставал при народеВнезапно и нервно на кончик хвоста -Ведь день уже был на исходе.Тут Кормчий заметил: "Кричит Ктототам!Топорщится, прыгает нервно,Трясет головою, шустрит по кустам -Он Снарка увидел, наверно!"Все вперились взглядом, столпившись гурьбой,И не было мысли в помине,Что Пекарь - герой, безымянный герой,Возникнет на ближней вершине!Сначала он выглядел как часовой,Но словно смертельное жалоПронзило конвульсией, и головойОн ринулся в бездну провала."О! Снарк!", донеслось, но злодейку-судьбуОбманывать - хитрое дело!И вслед за отчаянным хохотом "Бу..."Зловеще до них долетело.Ни звука вослед, лишь казалось иным -Из мрачного зева провалаБлуждающим эхом печальное "...джим!"Как ветра порыв вылетало.Они обыскали все щелки землиИ лазали в скалах весь вечер,Но все ж не нашли, где столкнуться моглиОхотник и жертва при встрече.Ведь Пекарь не зря повторял - пропадетПри встрече, развеется дымом,Исчезнет как иней, растает как лед -Их Снарк оказался Буджимом!