Охота на студентку или Знакомые с привилегиями
Шрифт:
— Только не говори, что этот сурикат снова не приедет? — пробурчала Ника.
— Задержится на пару дней.
Набрала ему ответ, говоря, что все понимаю и с нетерпением жду встречи.
— Пошли ты этого Джека уже на три буквы. Он же не ДиКаприо в конце концов.
Я закатила глаза. Эта безбашенная девчонка уже раз тридцать пересматривала “Титаник” и всякий раз рыдала. Всем своим цветным сердцем она ненавидела эту Роуз.
— Что за Джек? — спросила Шерил.
— Мой парень.
— Угу. А он это помнит вообще? — тихо спросила Вероника, скрестила руки на груди и насупилась так, будто это ее парень динамит уже какой раз, а не меня. — Извини, милая, но ты достойна большего, чем этот хлыщ в костюме от Армани. Уверена, что
— Джек Фэллон? — спросил Марк, чем привлек мое внимание.
— Да. Ты его знаешь?
— Знакомы.
В целом Истомин выглядел непринужденно, но его выдавал сжатый на подлокотнике кулак и холодные глаза. Ясно, понятно, они знакомы не в очень хорошем смысле. И это не мое дело. Пусть мужчины разбираются как-нибудь сами.
— О, в таком случае Джек попросил именно за тебя перед студенческой общиной, — оживилась Шерил, как будто ее сейчас ударило в голову озарение, возможно, что битой.
— Общиной? — подскочила на месте Ника. — Какой общиной?
Я еще раз посмотрела на экран телефона, вдруг Джек прислал еще сообщение и объяснил причину задержки. Но телефон молчал.
— Туда принимаются лучшие из лучших. Мы максимально поддерживаем друг друга. Попасть в общину значит получить сплоченную студенческую семью.
— Лучше бы сказала про вечеринку в пабе перед началом учебного года, — встрял Дэниэл.
— Ты злишься, потому что сам не захотел стать членом общины. В отличие от твоего брата.
— Ну уж нет, я как-нибудь сам. Без этих ваших кружков по интересам.
— У тебя вообще в этот день смена! — воскликнула Шерил. — Как и у Марка между прочим. Естественно, я хотела рассказать и про вечеринку. Но почему ты переводишь разговор, если все равно не сможешь в этот день отдохнуть?
Я бросила взгляд на любителя секса в музыкальных комнатах. Студент-криминалист, бармен и развратник, бегущий от серьезных отношений. Просто какое-то дьявольское комбо. Марк посмотрел на меня в ответ и не отводил взгляд. Я тоже не собиралась пасовать, уже не вслушиваясь в то, о чем спорят Шерил и Дэниэл, просто тонула в этих омутах. Звуки вокруг будто стихли, а время замедлилось. Никто из нас двоих не говорил ни слова, и все-таки мы вели молчаливую беседу. Я чувствовала его пустоту, которую он пытался заполнить одноразовым сексом, а сам постоянно отталкивал от себя любые возможные чувства. В его глазах не было искорки жизни. Холодный как камень или железо, бессердечный и закрытый, но в то же время не даривший иллюзий очарованным им дурочкам. Он не видел смысла в лукавстве перед ними. Со своей стороны Марк понял мою неуверенность в будущем, видел страхи насчет парня, заметил слишком сильно сжатый в руке телефон, безрадостный взгляд. А, может, я просто видела то, что хотела… чтобы меня кто-то наконец понял. Когда рефлекторно облизнула пересохшие губы, его взгляд моментально опустился на них.
— Хочу познакомить Тай с местной атмосферой! — громко сказал Дэн, сидящий рядом, ему явно не нравилась тема общины. — Кто-то ведь должен. Не все же ей слушать лекции про каждый закоулок университета или кружок анонимных отличников. И вообще, чего я с тобой разговариваю. — Дэниэл повернулся ко мне корпусом. — Тай, ты придешь в паб? Местные очень дружелюбны, так что будет весело.
— Даже не знаю…
— Она пойдет! — выпалила Ника, как всегда не спросив меня.
Глава 3. Гастрономия и планы газеты.
? Take Me Out — Franz Ferdinand
Завтрак мы с Вероникой благополучно проспали, а днем я решила сходить в местную столовую. Подруга же предпочла диету. Что ж, ее выбор. Кто я, чтобы читать нотации по этому поводу. На улице было пасмурно, летала мелкая морось. Погода тут вообще менялась раз в десять минут. Если в один момент светило солнце, то это совсем не значило, что скоро с неба не ливанет.
Мой урчащий живот наверняка могли услышать
Когда я вошла внутрь теплого помещения, то была зачарована холлом. Настолько величественно он выглядел. Стены внутри были отделаны дубовыми панелями, дневной свет сквозь цветные витражи освещал огромную столовую со столиками и стульями. Я читала, что эти окна сохранились в память об основателях и благотворителях университета. Стрельчатые потолки придавали помещению еще больше размера. Такое ощущение, что я нахожусь в каком-нибудь соборе. В воздухе разливались крышесносные запахи еды, щекоча ноздри. Настолько увлеклась разглядыванием внушительных рисунков на окнах, что не заметила Шерил. Мои уши уже заранее взмолились о пощаде, но эта девушка попросту не знала этого слова.
— Тай. Как хорошо, что я тебя встретила. Подумала, что стоит обсудить вопрос газеты сегодня. Но на завтрак ты не пришла.
Ее высокий голос резанул по слуху, но я улыбнулась, пусть и натянуто.
— Проспала.
— Ой, ты, наверняка, голодная. Я сама еще не обедала.
Шер схватила меня под локоть и потащила к первым блюдам. Передо мной в кастрюлях с плотно закрывающимися крышками выстроились густые и наваристые супы из овощей, зелени, круп и мяса или рыбы, по консистенции больше напоминающие гуляш. Шерил выбрала кокки-ликки — луковый суп с курицей и черносливом. Так как я терпеть не могла лук, то налила себе похлебку с копченой рыбой, он же каллен скинк. Еще тут имелись чечевичный суп с беконом и перловый — с овощами и бараниной.
— А где Вероника? — спросила Шерил.
— Решила посидеть на диете. У нее бывает. Думаю, к вечеру уже прискачет сюда и съест за завтрак, обед и ужин.
— Как я это понимаю. Тоже постоянно срываюсь. А ты?
— Не люблю диеты. И люблю вкусно покушать.
— По тебе и не скажешь. Фигура конфетка. Не то, что у меня. Уже замучалась с боками.
— Ты слишком строга к себе, Шер.
Следующим пунктом меню стало второе блюдо. В столовой было представлено от курятины и дичи до баранины, говядины и оленины. Все это местные часто коптили или тушили в пиве или эле. Мой взгляд упал на запеченную рыбу, которую я себе и положила в тарелку. Мимо вареных морепродуктов прошла не глядя.
— На гарнир посоветую густую горячую кашу, — сказала Шерил, накладывая себе чечевичную. — Или отварные овощи. Что ты больше любишь? Тут есть репа, брюква, картофель, морковь, лук, а еще горошек. Есть все вместе, запеченное под крышкой.
— Пожалуй, картофель.
Подложила себе отварные клубни и взяла свежий, божественно хрустящий хлеб, от которого во рту сразу повысилось слюноотделение. На что-то более необычное моей храбрости пока не хватало. На данный момент я просто смотрела на остальные гарниры. А тут было что оценить. Обжаренный лук с геркулесом, пюре из запеченных брюквы с картофелем, лук-порей, тушеный в масле, пюре из отварных картофеля и репы с черным перцем, курица в горшочке, рыбный пирог с луком и картофелем, отварной лосось в желе, густые каши (овсяная, перловая, чечевичная). В перспективе я хотела попробовать хаггис — овечий рубец, начиненный субпродуктами со специями, но тоже не решилась. Мне еще тут долго учиться, успею опробовать все. Парни впереди нас набирали себе фрикадельки с яйцом, говяжий фарш с картофельным пюре и пироги с бараньими почками. Из выпечки я выбрала пирог с ягодами и парочку имбирного печенья. А вот Шерил долго металась, чтобы в итоге взять одно песочное и одно овсяное.