Охота на ведьму
Шрифт:
Каспер за моей спиной тут же замолчал, а я процедила тоном, ничего хорошего Касперскому не сулившим:
— Ка-а-ас…
— Подумаешь, — смущённо фыркнул фамильяр из-за плеча, нарочито важно раздувая щёки. — Ну, погоняли немного с Кристером, пока ты со своим ведьмаком… ещё и в клубе миловалась.
— Н-немного погоняли?! — процедила я.
— Не, ну мы, как порядочные, сначала к дому слетали, а потом я почувствовал, что тебе может понадобиться помощь…
— А Кристер, интересно, что почувствовал? Непреодолимое желание спустить все чары на ветер?! —
— Злая ты, Ритка, уйду я от тебя, — деланно вздохнул Каспер, перебираясь мне на левое плечо и позволяя удержать равновесие, когда вредную Щётку снова занесло на повороте.
Но когда впереди забрезжили огни ночного города, оказалось, что наши испытания (тире злоключения) только начинаются.
Потому что, если, пока летели над лесом, метла благоразумно держалась над макушками деревьев (по большей части, а исхлёстанные тонкими ветками колени и голени — право, такая ерунда!), то стоило нам оказаться над движущейся магистралью, поганая «щётка-1929» тут же спикировала вниз, и у нас с Каспером, совершенно измученных полётом, не осталось сил на её удержание. А «щётке-1929», видите ли, приспичило разнообразия ради поглазеть на своих наземных собратьев, а именно — на машины!
— Нам капец, — простонала я. — Полный и безоговорочный капец.
Касперский, недолго думая, прибавил к моим стенаниям пару совершенно неподходящих английскому лорду выражений. Непечатных.
Я словно наяву увидела сдвинувшую брови к самой переносице Индиру, гневно вопрошающую меня:
— Ты в своём уме, Волкова?! Как ты вообще додумалась летать под самым носом у ордов?!
Когда подошвы задели светящиеся шашечки, я чуть не взвыла в голос.
Зато подлая метёлка — я буквально кожей ощущала ликование этой бунтарки — была явно на седьмом небе от счастья.
— Ритка, а ну, поднажми! — крикнул на ухо Касперский. — А ну, давай на автобус!
Это оказалось пусть трудноосуществимой, но всё же неплохой идеей.
На крыше автобуса нас не так много народа увидит… И дыхание перевести не повредит — балансировать на крыше ползущего со скоростью жука общественного транспортного средства после вредной метлы…это как Эльке влюбиться. То есть вообще ничего не стоит.
Моя «щётка-1929», обидевшись, что с неё спрыгнули — а без ведьмы метла ощутимо слабеет, — даже пообещала быть паинькой, насколько я смогла растолковать её подпрыгивания и вибрации. И до следующего автобуса, на этот раз двухэтажного, домчала нас с Касперским, практически не кочевряжась. Следующей целью оказался небольшой фургон — такие обычно в качестве маршруток используются…
Так, короткими перелётами, от одного буса к другому (а ночью их, кстати, совсем немного) мы приближались к нашей городской квартире.
Теперь залететь домой было просто необходимо — насколько я помню, среди прочих магических реактивов там хранится запасная баночка с «Пыльцой фей». Конечно, выжимка перекати-поле в сочетании с унабхиумной крошкой и другими реагентами из лаборатории наших «механиков» никакого отношения к феям не имеет, но зато левитационные чары обновляет на раз-два, а нам с Касперским на этой вредине еще обратно в академию возвращаться.
Вскоре с шумной, сверкающей огнями магистрали пришлось свернуть на практически пустую улицу. И тут вредная Щётка уж отыгралась на нас с Каспером за все свои «лишения»!
Я себя по меньшей мере ковбоем почувствовала, объезжающим мустанга. А по большей — матадором, спасающимся от разъярённого быка на его же спине. Причём задом наперёд. Да-да, за эти пять минут моего позора было всякое…
Плюнув на конспирацию — о какой тут, к тьме, конспирации можно говорить?! — я направила Щётку на попутный «форд фокус» и, сжимая древко в одеревеневших пальцах, уселась прямо на крышу. Надеюсь, в ближайшее время водитель не станет открывать люк.
Глава 44
Нам с Касперским фартило — если в данной ситуации вообще уместно понятие «фарт» — кроме «форда», других машин на дороге не было.
Везение длилось недолго: вскоре нас нагнала ещё одна машина, и, когда, нагнав, притормозила и поехала параллельно с нами по соседней полосе, я с досады чуть зубы не искрошила. А когда тонированное стекло поехало вниз, я готова была переломить свою верную «щётку» ударом о колено. Но колено, понятно, пожалела.
— Ты бы, Ритка, головой не вертела, — посоветовал Каспер с плеча. — Глядишь, за украшение сойдёшь.
— За какое ещё украшение? — процедила я сквозь зубы, но совету вняла и теперь гордо смотрела прямо перед собой.
Представила, как выгляжу со стороны, сидя на крыше машины, с развевающимися чёрными волосами и в развевающейся же чёрной мантии, с белым котом на плече и метлой под мышкой… и пожелала от всей души, чтоб завтра никогда не наступало. Потому что мне Индира мозг чайной ложечкой же съест! Десертной даже…
— За это, за гальюнное, — тут же нашёлся Каспер. — Ну, на носу корабля их ещё вешают. Деревянная такая, знаешь, гальюнная дева…
— Не замолчишь, я тебя подвешу, — не разжимая зубов, пригрозила я, оскорбившись на «гальюнную». Хотя в целом Каспер прав: деревянные фигуры на носу корабля и вправду называются «галеонными», и не его вина, что прежде на носу судна располагался, хм, «гальюн».
— Злая ты, Ритка, — ничуть не обиделся, как и не поверил моей угрозе Каспер. — Ведьма, что ли?
Что ли.
Чуткий ведьминский слух уловил диалог, доносящийся из окна с опущенным стеклом.
— Ты хлянь! И правда, баба!
— Та не просто баба, я ж тебе говорю — ведьма! От это кукла, скажу я тебе!
— Больно уж на настоящую похожа, — усомнился первый голос. — Натурально как выглядит.
— А как она должна ещё выглядеть, дубина? — процедил Каспер, следуя моему примеру и говоря, не разжимая зубов. — У моей девочки всё натуральное. Только в одном зубе пломба.
— А я тебе говорю, этих секс-кукол сейчас каких только не делают! — с азартом воскликнул «второй». — Ваще от настоящих не отличить! На них вона, даже эти, чемпионы, которые качки, женятся.