Охота на Ведьму
Шрифт:
За вожаком подтянулись и остальные: дымчатая, взлохмаченная шерсть не пропорционально длинные лапы, огромные острые клыки и красные, жуткие, горящие пламенем глаза. Они напали на нас резко, всей стаей, не давая нам и шанса на передышку.
Скользкие от крови ладони, непрерывный звериный вой, рык, вопли, хрипы и нечленораздельные выкрики загрызенных людей. Все это смешалось в ночь, когда в небе царила полная луна.
К утру нас осталось всего пятеро человек из двадцати. Только сейчас, с рассветом серые псы наконец отступили, попутно унося в своих огромных пастях тела убитых солдат и лошадей, которых не удалось спасти.
Одна ошибка, всего одна… стоила жизни шестнадцати человек. Я еле дышал и был просто не в состоянии подняться. Оглядевшись вокруг, с грустью заметил, что лошадей осталась всего три.
— Убираемся отсюда, — распорядился я, кое-как поднявшись на ноги. — Нам как можно скорее нужно покинуть этот проклятый лес, — очень уж не хотелось оставаться в этом месте ещё на одну ночь. Выжившая кучка солдат, мигом запрягла лошадей, оценив моё рвение двинуться прямо сейчас.
Солнце над нашими головами было уже в зените, когда мы наконец выбрались из болотистой непролазной чащи, выехав на более-менее твёрдую почву. Эта часть леса разительно отличалась от прежней. Солнечные лучи запросто пробирались сквозь вековые, могучие деревья, даря ощущение защищённости.
Я никак не мог простить себя за то, что не смог защитить своих людей. Как капитан Чёрного отряда, я должен был понять, что нас попросту обводят вокруг пальца. Наши соединения создали, примерно лет десять назад, с одной-единственной целью, разыскивать и уничтожать ведьм. В отряд набирали хорошо обученных солдат, которые могли сравниться по мастерству с личной гвардией самого короля. Но прошлой ночью мы все заметно оплошали, и это никак не выходило у меня из головы.
— Капитан, — из раздумий меня вывел голос одного из солдат. Я притормозил лошадь, дождавшись пока темноволосый мужчина подъедет ближе. — Чуете дым? — я увидел, как солдат начал принюхиваться, его ноздри широко раздувались, когда он пытался уловить направление запаха. — Вроде тянет с востока, — вынес свой вердикт мужчина.
И действительно, дувший восточный ветер приносил с собой слабый запах дыма. Не того дыма, который, как правило тянет от костра, а более приятного для человеческого обоняния. Такой обычно бывает, когда в доме протапливают печь.
— Может наконец, добрались до города? — не скрывая радости, произнёс я. После чего наш, теперь уже, небольшой отряд отправился на восток.
И чем острее ощущался запах, тем необычнее становилось место, в котором мы очутились. Очень светлая, залитая ярким полуденным солнцем поляна, отбрасывала краски самых необычных оттенков, от розового до бирюзового. Я рукой приказал всем остановиться и спешиться.
— В чём дело? — позади меня донёсся хриплый голос второго сержанта, которого я поспешно назначил с утра.
— Не знаю, что-то с этим местом не так, — пригибаясь к мягкой траве, я вдруг ощутил покалывание и лёгкое дребезжание в области сердца. Амулет Моро пришёл в действие. — Вся эта поляна пропитана магией, — прошептал я. — А ну-ка, пойдём проверим, что там впереди, — подозвав к себе мужчину, который первым учуял дым.
Мы с осторожностью двинулись к залитой светом поляне. Пройдясь гуськом и укрываясь в кустах, набрели на какой-то обветшалый домишко. Он был настолько стар, что мне даже не верилось, что в таком убожестве вообще можно жить. Покосившееся
Ползком прокравшись к дому ещё ближе, я приметил довольно-таки знакомое лицо.
— Дэ Арад… Удача ещё не отвернулась от меня, — прошипел я, злорадно оскалившись и приказал солдату, как можно быстрей привести сюда остальных, а сам остался наблюдать за "добычей".
Кроме сестры того ведьмака, которого я оставил без головы в Лиссе, были ещё двое. Ничем не примечательная старуха и довольно молодая, лет наверное двадцати, ведьма: высокая, с длинными волосами цвета осенней листвы. Можно было заметить, что ее лицо выражало крайнюю степень обеспокоенности. Она держала в руках огромную корзину, которая была набита не пойми чем.
Я попытался подойти ещё ближе, как вдруг прямо возле моей руки пронёсся какой-то зелёный огонек. Он шустро прошмыгнул через меня, направившись к дому. И уже через секунду на меня уставились зелёные пронзительные глаза.
4.1 Айса
— Айса, — проворчала тётя, — хочешь дом сжечь? Я, конечно, знаю, что тебе тут было не по душе, но не настолько же.
— Да печь никак не разгорается, — объяснила я, по пояс находившись в окне шестка. Толи дрова были сырыми, то ли печная труба была настолько стара, что уже не справлялась со своими обязанностями.
Мы решено, что отбудем из Дэре лишь к вечеру, а до этого необходимо запастись хоть какой-нибудь горячей провизией. Посему я намеренно встала раньше всех, чтобы приготовить еду. Но вот, как назло у меня ничего не вышло.
— Иди умойся, — укоризненно покачивая головой, рассмеялась тетя. — Всё равно не успеем доделать.
— Ты же сказала, что отправимся только вечером?
— Я вот поразмыслила и решила, что тянуть до вечера нельзя. Да еще этот вой. Всю ночь не могла уснуть.
— Нам-то они не страшны, — проговорила я, мимоходом отряхивая платье от сажи.
— Дело тут не в серых псах, а в тех, кого они повстречали, — нахмурив и без того морщинистый лоб, простонала Тарра. Она так лихорадочно заламывала себе пальцы, что я даже спорить с ней не стала.
— Люди с ними не справятся. Сама знаешь — в полнолуние их не остановить. Они как волна, нахлынут и не оставят после себя ничего и никого, — на это высказывание Тарра ничего не ответила. Молчаливо пройдя вдоль комнаты, она уселась возле кровати, где спала вчерашняя гостья.
— Всё может быть, — наконец сухо проговорила тётка. — И мне бы не хотелось встретиться с незваными гостями...
Примерно через полчаса всё было собрано. Отдохнувшая и успокоившаяся Марсия теперь больше походила на ведьму: гладкие, длинные чёрные волосы, белоснежная кожа, пухлые алые губы. Женщина была по-настоящему красивой, даже излишняя худоба не портила ее вида.
Выйдя вместе с ней на улицу, я подошла к лохани, чтобы набрать фляжку чистой воды. Тарра осталась в доме, читать заговор для его защиты. Как по мне — пустая трата силы. Кто в здравом уме будет претендовать на эти «шикарные» апартаменты? Впрочем, тётя осталась непреклонна. Накладывая витиеватые охранные чары, она крепко связывала дом, чтобы никто из посторонних не мог в него проникнуть.