Охота на волков
Шрифт:
— А вот и твоя истинная, Кайрэн! — заорал он в толпу, не щадя глотку. — Видишь, цела, невредима. Соскучилась только по тебе очень. Ну, где же ты? Хватит уже прятаться под хвостом у Виктора.
Оборотни в толпе заозирались, где-то гуща стала редеть и я увидела его. Кайрэн шагал, прорезая гущу собравшихся, словно острый нож. Серьезный, сосредоточенный и словно бы не спавший много ночей, он шел впереди, ведя за собой Виктора и еще с десяток незнакомцев, явно пришедших сюда вместе.
Сердце мое радостно забилось в груди и я сделала шаг ему навстречу, скорее неосознанно, за что была тут же жестко
— Отлично! — вывел меня из ступора голос, ставший таким родным и любимым. — Значит теперь у тебя есть последний шанс отпустить ее.
Как бы я не старалась поймать взгляд Кайрэна, смотрел он только на Блэкмора. Как на бешеного зверя, не отвлекаясь ни на минуту, чтобы не пропустить нападение.
— Ах, если бы все было так просто, ты бы не отнимал почём зря время у всех этих уважаемых стай. — С издевкой рассмеялся Даррэн. — Ты только посмотри! Дэйли, Верделл, Рикар, Малроуз и даже Эргенсон! Я не помню, когда в последний раз столько Альф континента собирались вместе. Но как же жаль, что всем вам пришлось тащиться в такую даль по такому грошевому поводу.
— Так отдай девчонку, волк, и мы вернёмся в свои теплые логова! — выкрикнул из толпы высокий могучий старик. Он показался мне косматым великаном из сказки, с той только разницей, что взгляд у него был умным и вдумчивым. Пожалуй, старость никак не сказалась на его силе, раз он все еще был Альфой своей стаи.
С удивлением я вдруг отемтила для себя что чувствую… не вижу, не догадываюсь, а именно чувствую в толпе особенных оборотней. Сильных, обличенных властью. Они словно излучали особый, невидимый, но ощутимый свет. Одни ярче, другие приглушенней. И к моему ужасу ярче всех сейчас сиял именно Даррэн будь он проклят Блэкмор!
— Разве же в ней дело? — усмехнулся он, бесцеремонно тряхнув меня за плечо, — Принюхайтесь. Чуете чем пахнет? Тухлой предательской шкурой. Вот от этого паршивого пса!
Другая его рука обличительно указала в толпе на Кайрэна, но тот даже не шелохнулся. Вокруг него поднялся недовольный шепот.
— Так при чем здесь девчонка? — выступил из-за его спины Виктор. — Даск сорвал метку, так изгонем его. Пусть берет свою истинную и катится. Стаи поддержат тебя и никто руки ему не протянет до самое его смерти.
— Да, рассуди по справедливости! Пусть живёт изгоем и дело с концом! — посыпалось со всех сторон.
Блэкмор с яростью оглядел толпу и выступил вперед, толкнув меня себе за спину. Прямо в лапы своих охранников, тут же вцепившихся в мои руки повыше локтя.
— Изгоем? Живёт? — взревел он, брызжа слюной от неудержимого гнева, — Вы серьезно думаете, что это будет достаточным наказанием для предателя? Да так скоро каждый второй в наших стаях, кому поперек горла наши решения, станет рвать с себя метки! Нет. Предатель должен заплатить кровью за измену и я в праве требовать этого. Будь он последней псиной в моей стае, я бы и внимания не обратил, но этот подонок был моим бетой! Я доверял ему, как родному сыну!
Я заметила как Виктор дернулся при этих его словах, словно от пощечины. Это было явно видно, поскольку Кайрэн в тот момент словно и вовсе не проявил эмоций.
— Ты забываешь что последней псине не хватило бы духу сорвать метку. — Зло ухмыльнулся Виктор и шрам, шедший от уголка его рта к виску добавил кровожадности этой эмоции, — Ты сам бы точно не смог.
Я буквально кожей ощущала как гнев Блэкмора зреет и раскаляет атмосферу вокруг. После этого оскорбления, рядом с ним и вовсе стало тяжело дышать. На мгновение мне показалось, что Альфа прямо сейчас бросится в толпу, чтобы в клочья разовать обидчика, но Блэкмор вдруг спокойно ответил.
— Да, я предпочел ее не получать. В отличии от тебя, Виктор, я всегда был честен в своих поступках.
— В отличии от тебя, Даррэн, я всегда, что бы не случилось, следую закону стай, а не больным фантазиям дряхлых старух.
— Духи предков, где ты набрался этой чуши? Самому не смешно?
— Смешно? А знаешь, что действительно смешно? Возомнить себя тем самым благословенным предками из пророчества Майры и столько лет потратить на поиски дочерей своего злейшего врага. Чтобы поиметь каждую, в надежде что одна из них окажется твоей истинной. А в итоге найти истинную для своего бэты. — Взволнованный шепот в толпе, поднявшийся от этих его слов, едва не заглушил их продолжение, — Что? Испугался конкуренции на место избранного?
— Бред!
— Что ты, правда? А кто это за твоей спиной? Молли кажется, если я правильно помню имя? — Виктор указал пальцем на девушку, заставив ее остолбенеть от ужаса. — Какая ты по счету? Шестая дочь, восьмая? А какая по счету у Блэкмора из твоих сестер? Сколько он вас перепробовал, прежде чем наткнулся на чужую истинную?
— Хватит! — Вдруг рявкнул седой великан, избавив Молли от тяжелой обязанности отвечать. — Мы здесь не для того собрались, чтобы под кровати друг-другу заглядывать.
Все вокруг тут же притихли, словно признавая его право судить. Это было немного странно, если учесть что и Даррэн и Виктор сияли здесь ярче него.
— Ты, Виктор, заявил о нарушении Блэкмором закона о нерушимости истинных уз. Ты, Даррэн, заявляешь что не посягал на закон, а лишь использовал пару своего бывшего беты для того, чтобы удержать его и наказать по справедливости. Что первично, что вторично, нам не рассудить. Если вы не готовы примириться, пусть вас рассудят предки.
— Пусть рассудят предки. — с кровавой радостью в голосе взревел Блэкмор и тут же, распростер руки, обращаясь к толпе собравшихся, — Я прав! Кто станет биться со мной, чтобы доказать обратное?
— Я стану. — Громко и четко ответил Виктор, заставив вновь взволновавшуюся толпу притихнуть.
— Один?
Гробовая тишина охватила все пространство у особняка Блэкмора и в нем послышался тихий голос седовласого великана.
— Я, Дайр Эргенсон, выйду за Виктора, если он падает.
— И я.
Мне потребовалось время чтобы разглядеть в толпе говорившего. Им оказался молодой мужчина на вид никак не старше двадцати пяти лет, рыжеволосый с высоко выбритыми висками и затылком, но очень густой бородой, доходившей ему до самой груди.