Охота за кристаллами
Шрифт:
Этап [2/10]
Достичь 7 уровня за 72 часа.
Выполнено на 100 %.
Вернуть Гитаристу утерянный Артефакт.
Выполнено на 100 %.
Сохранить жизни всех членов команды.
Выполнено на 100 %.
Второй этап выполнен на: 100 %
По совокупности двух этапов, общее значение равняется 75 %.
Этап [3/10]
Достигнуть 10
В процессе. Оставшееся время: 94:55:37 секунд.
Дополнительное условие для Гитариста: Зажечь толпу своим выступлением.
Количество слушателей должно быть не меньше 500.
Для выполнения на 100 % должно понравиться не меньше 375 людям из 500.
Если их будет меньше 250 — задание будет считаться проваленным.
Дополнительное условие для Хиро: Победить в рукопашном бою против 10 противников.
Запрещено использовать навыки, способности и любое снаряжение.
Бои должны проходить только с использованием физических возможностей.
Время на выполнение: 30 минут с начала первого поединка.
Для выполнения на 100 % — необходимо победить всех, без исключений, за отведенное время.
В случае хоть одного проигрыша — задание будет считаться проваленным.
Отказ от задания: понижение уровня станции на 2 пункта, магазина на 1 и запрет на использование навыка «Безопасная зона ур.2».
Невыполнение задания: Смерть.
Награда за выполнение: зависит от результата.
Командир с рокером многозначительно переглянулись — у них уже не было сомнений, что система специально подстраивает новые задания под текущую ситуацию.
Система, чтоб её… Парень хотел выругаться, но с трудом сдержался — эта скотина еще и сделала его своим должником!
С трудом успокоившись, Хиро сделал несколько вздохов и выдохов, после чего направился к ожидающим его людям, на ходу бросая рокеру несколько фраз:
— Займись выполнением своей части задания, привлеки Борзых и Оторву, — быстро произнёс он. — Слушателей у тебя, с учетом того, где мы находимся, будет полно — не обложайся.
— С моей ласточкой мне ничего не страшно, — хмыкнул Игорь, быстро направляясь к КПП.
— Случилось что-то серьезное? — подняв одну бровь, спросил лидер военных. — Если это так, то мы можем провести экскурсию в другое время…
— Нет, ничего страшного, — открыто улыбнулся парень, успокаивая напрягшихся людей своим спокойным поведением. — Так, возник небольшой вопрос, требующий моего личного вмешательства.
— Значит мы можем продолжить? — уточнил советник.
— Конечно, я весь в предвкушение того, чем вы хотите и сможете нас удивить.
— Молодежь, долго вы еще возиться там собираетесь? — прокричал старик, убежавший далеко вперёд. Он шел довольно медленно и не оборачиваясь,
— Уже нагоняем, Геворк, — помахал старику Генерал, немного ускоряясь. — Лучше поторопиться, иначе он начнёт нам читать мораль о том, как в его молодости они с пионерским отрядом слушались старших и помогали младшим, и какая сейчас невоспитанная молодежь пошла, ничего не ценит, и ни во что не ставит стариков…
— Разве это страшно? — изумился инопланетянин.
— Это может затянуться очень надолго, — поднял указующий перст лидер военных.
— Тогда поспешим, — кивнул Хиро, тоже ускоряясь. Командиру хотелось вернуться обратно на станцию до наступления темноты — у них в запасе есть примерно около шести часов, а обсудить еще необходимо очень многое. Да и выслушивать от старика недовольство, связанное с моралью и другими качествами… не хотелось совершенно. Тем более, что по сравнению с космическим путешественником тот сам был юнцом, просто в постаревшем теле…
Делегация еще минут десять добиралась до места, за которое отвечал Геворк. Им оказалось внушительных размеров теплица, сделанная на совесть. Сразу видно, что при её создании трудились мастера своего дела, и делали на совесть.
— Добро пожаловать в наш фермерский уголок, — усмехнулся старик, жестами призывая следовать за ним. Открыв дверь, люди начали постепенно вливаться внутрь. Последним вошел один из бойцов Дмитрия, плотно прикрыв её за собой. — Надеюсь, что вы сможете по достоинству оценить приложенные усилия!
Посмотреть действительно было на что: внутри оказалось множество грядок, огороженных специальными деревянными бортиками. Посередине шел настил из деревянных досок, чтобы можно было спокойно передвигаться между ними. Командир насчитал не меньше тридцати разновидностей растений, на которых уже созревали плоды. Причём не все, что на них росло было ему знакомо. Он разобрал только огурцы, томаты, баклажаны и сладкий перец.
Плети томатов и огурцов подвязаны к специальным шпалерам. Их грядки располагались в самых освещенных местах. Всё остальное Хиро угадал по завязям плодов, а вот дальше все для него было тёмным лесом — ведь за всеми этими процессами внимательно следит Луна, очень хорошо зарекомендовавшая себя на этом поприще.
Конечно, в сравнение с теми полями, за которые она отвечала — эти рядочки выглядели маленькими клумбами, но даже так — похвалить старика было за что. В углу теплицы находился внушительных размеров стеллаж, заставленный различными инструментами, ящичками для сбора урожая, непонятными колбами с кристаллическим песком, бутылями с яркими жидкостями, воронки, лейки и прочее, прочее, прочее…
— Ну, и как вам моё хозяйство? — командир настолько увлёкся рассматриванием грядок, точнее делал видимость, прокручивая в голове то, как ему выкрутиться с заданием системы, что не заметил, как возле него материализовался старик. — Что скажете?