Охота
Шрифт:
Как договаривались, Мел у нас переговорщик.
— Теперь вспоминаю. — Жук пригласил её сесть напротив. Она села на похожий диван. Теперь их разделял стол. Мы со Швом остались стоять позади.
— Квоча-Отто, — размотала синеглазая шарф. — Десять циклов назад ты был никем.
— Ох, какие жгучие слова! — дернулись его шрамы. — Но правдивые, да. — Затяжка. Выдох через нос. — Тогда я наблюдал за вами издалека, тогда был лишь Червем. — Из-за роста Отто горбился. — Удивлен, что Легенда меня запомнила.
— Сложно не запомнить того, кто
— Судьба любит смелых. — Да о чем они? — Но ладно, предаться воспоминаниям, думаю у нас еще будет возможность. — Новая затяжка. — Теперь у меня есть власть, а вы, госпожа, не то что в немилости у Трона, вы самая опасная и разыскиваемая личность во всех Недрах. Смешно и грустно. — Голос Отто по-своему был бархатным, даже женоподобным, а наигранность поведения выбешивала.
Главарь бросил взгляд на нас со Швом. Муха, видать, он раньше видел, а вот ко мне пригляделся повнимательней. Я не отвел взгляд.
— Слухи правдивы. — Он не выдержал первым. — У вас в услужении, как говорят, непобедимый Монстр. — Квоча-Отто облизнул край губы. — И очень красивый.
— Горячий, — подала голос служанка.
— Изи, я буду ревновать! Хе-хе. — Отто был не против, что она вмешивалась в диалог. Улыбочка Пятого не гасла, но взгляд стал серьезным. — Вы очень рискуете, госпожа Мелони, придя сюда. Но, раз пришли, зна-а-ачит, знаете правила.
— Сделка, — кивнула Мел. — Мы можем договориться о сделке.
— Ох, это слово возбуждает лучше любой травы, — воодушевился Отто. — Особенно когда Легенда просит о подобном. — Он выбил табак из трубки. — Я открыт для предложений. И сразу о моей позиции. — Что-то мне не нравилось, как он на неё смотрел… — Мне нет никакой выгоды выдавать вас, даю слово. Трон и я… несовместимы.
— Это хорошо. — Она была холодна, как лед.
— Итак. Чего хочет от меня прекрасная Легенда?
Я начинал сомневаться в недавних словах Шва про образ гладкокожей в глазах местных.
Глава 18
Сделка часть 2
Выслушав просьбу Мелони, Отто решил потанцевать на нервах. Затянувшаяся пауза сопровождалась немой сценой. Лидер контрабандистов снова набил себе трубку. Несмотря на три когтя вместо пальцев, делал он это не напрягаясь. Грамм огнепорошка, до-о-о-о-олгая затяжка. Я впервые видел, как лишь одна половина пасти раскрывается, выпуская много дыма. Этот смог вдарил по лицу ведьмы, но она никак не среагировала. Затем Отто начал крутить трубку по часовой стрелке, да так быстро, что шлейф дыма образовал кольцо. С каждой секундой движение замедлялось, пока трубка не остановилась, указывая на синеглазую.
— Интересно, — улыбнулся Отто. — Действительно, боги несут мне интересную сделку.
— Не тяни, — озвучила мои мысли Мел.
— Хе-хе. — Пятый встал на ноги.
И вправду высокий, выше любого из нас на две головы.
— Тайные тропинки моих Червей — одна из самых ценных вещей, что есть у нас в запасе. —
Я избавлю этаж от темных жуков.
Видимо, мой гнев просочился в шатер. Явная агрессия, суровое выражение лица. Отто быстро заметил.
— Ух! — вдохнул он полной грудью. — Госпожа, от вашего спутника веет желанием убивать.
— И я не смогу его удержать, если ты не назовешь цену, — тоже теряла терпение странница.
— Это угроза? — все еще улыбался он.
— Пока нет.
— Смело. — Главарь снова постучал трубкой о край стола. — Смело, ведь сейчас вы не можете колдовать, госпожа.
Какого?!
Мелони также удивилась, но, взяв себя в руки, посмотрела на обнаженную дикарку. Та в ответ похотливо улыбнулась. Магус. Магус Разума.
— Сверточек на вашем поясе, — накрутила она локон на пальцы, — антимагические кристаллы.
— С! — дернулся Отто, и мое тело дернулось в ответ. Моментально встав за спиной Мел, я был готов сломать его вытянутую руку. Но жук отскочил. — Хе-хе. Просто проверяю.
— Еще одна такая выходка! — прорычал я.
— Зот. — Как же Мел умела контролировать себя!
— Женщина, способная испепелять целые племена, сама себе связала руки, — обошел Отто диван. Оперся о спинку локтями. — Значит… она защищается от кого-то. — Умный, падла. — Глаза, да? Глаза ищет вас. — Лидер Тене-Оморо наклонил голову. — А эти кристаллики скрывают. — Его взгляд чуть не прожигал во мне дыру. — Нерожденный коротышка тоже Магус. Значит, единственный, кто действительно может действовать свободно… Зот. Зот, белоглазый монстр.
— Хватит набивать цену. — Мел поднялась на ноги. — Или ты хочешь, чтобы я выкинула кристаллы? Хочешь, чтобы Глаза увидела, где я?
— У-у-у, и в наше гнездышко повалили охотники за головами? — цокнул он языком. — Это будет потеря. — Отто выдохнул. — Ладно, — расслабленно пожал он плечами. — Я хотел узнать все нюансы, прежде чем торговаться. — Главарь зачесал челку назад, закрыв слепой глаз. — За проход на другой этаж я хочу одолжить вашего Монстра, госпожа Мелони.
— Что?
А вот теперь и Мел напряглась.
— Все до безобразия просто, — вернулся Отто на место, сгорбив спину. — Через вспышку наши главные враги будут провозить весьма специфичный… товар в город Камней. — Он указал на нас двумя когтями. — Раз странница не может долго колдовать, не подвергая себя опасности, на их перехват отправишься ты. — Его пасть приоткрылась. — Убей перевозчиков, отпусти товар. — Отпустить? — Слухи о Монстре и так расползаются, как чума, Тене-Оморо будут ни при чем, и все в выигрыше. — Отто скрестил «пальцы». — Я уберу паршивых Тене-Умбра со своей территории, а вы получите мою поддержу и проход.