Охотник из снов
Шрифт:
Темноволосый направился к ним.
— Мисафу… — прошипел он с угрозой, окидывая их враждебным взглядом. — Что вы здесь забыли?
Симона наклонилась к Сайферу.
— Он нас оскорбил?
— Если тебя оскорбляет термин «полукровка». — Он впился взглядом в шаронте. — Я видел, что галлу сделали с одним из ваших. И искал вас, чтобы узнать о причине.
Шаронте направился к ним чертовски убийственной походкой.
— Зедрикс, — предупредил рыжий слева от Симоны. — Мы ничего не знаем о них и их способностях.
Зедрикс
Сайфер оттолкнул его.
В глазах Зедрикса вспыхнула угроза, но он не сдвинулся с места.
— Катика? — спросил он Сайфера.
— Да.
Зедрикс опустился перед ней на одно колено.
Симона посмотрела на Сайфера, пребывая в полном замешательстве от происходящего.
— Катика? Что это?
Демон поднялся.
— Ты его хозяйка.
У неё полезли брови на лоб от удивления.
«Мне принадлежит Сайфер? В какой альтернативной Вселенной такое возможно?»
— Я?
Сайфер взглядом призвал её к молчанию, пока она не ляпнула лишнего, а потом снова обратился к Зедриксу.
— Пиеруол акати. Мы пришли с миром. Галлу не наши союзники.
Зедрикс презрительно усмехнулся.
— Нет? От тебя разит за километр нашими заклятыми врагами. Помесь грека и галлу. И ты думаешь, я поверю, будто у тебя не припасена для нас подлянка?
Демон справа от Симоны шагнул вперёд.
— Там лежит тело моего брата. Я за то, чтобы в ответ грохнуть её спутника.
Зедрикс оглянулся и с явным негодованием посмотрел на заговорившего.
— Ты знаешь наши законы. Его госпожа не проявила к нам враждебности.
— Я не буду любезничать с мисафу галлу и человека.
Зедрикс поднял руку и, когда демон подлетел к нему, сжал рыжему горло.
— Ты забываешься, Тайрис. Женщина пришла поговорить, мы её выслушаем. Пускай мы жестокие, но не дикари. — Он перевёл взгляд на Сайфера, прежде чем отпустил Тайриса. — Любой намёк на враждебность, и ты покойник, неважно, есть у тебя катика или нет.
Сайфер посмотрел на шаронте, сложил ладони вместе и поднял на уровне переносицы.
— Никакой агрессии, пока нет угрозы для моей катики.
— Тогда мы достигли согласия. — Зедрикс отошёл в сторону и взмахом руки пригласил идти вперёд. — Пиеруол акати.
Симона нахмурилась.
— Что это значит?
— Мир вашему пути, госпожа, — ответил идущий за ней Зедрикс. — Если вы последуете за Тайрисом.
Тайрис повёл их к зданию слева, к двери, скрытой за мусорным контейнером.
Симона заморгала от гнетущего мрака, когда они зашли в закулисье клуба. Всё вокруг было в чёрных тонах, включая пол. Собранные чёрные гардины отделяли их от сцены с неоновой надписью: Вампирский клуб «Шаронте».
От Симоны не ускользнула ирония.
— Отличное название.
Глаза Зедрикса в темноте полыхнули красным.
— Хотя я не человек, госпожа, тем не менее, могу распознать сарказм.
— Прости.
Зедрикс провёл их по другую сторону занавеса, и у Симоны перехватило дыхание. Там стояло, по меньшей мере, две дюжины шаронте, но, в отличие от Зедрикса и его рыжих товарищей, они были в демоническом обличье. С рогами на голове и кожей всевозможных оттенков. Чаще всего у каждого из демонов превалировало два цвета, напоминающие мрамор с нереально красивыми разводами. И разные глаза: желтые, белые, красные или черные. Среди них были брюнеты, шатены, рыжие. Огромные ярко окрашенные крылья красовались за спиной, придавая им странный ангельский облик, которому противоречили клыки и натренированные для боя тела.
Симона отшатнулась и налетела на Сайфера, который, казалось, совсем не удивился увиденному.
— Кажется, я забыла ключи.
— Успокойся. — Он обнял её за талию, удерживая от соблазна дать дёру. — Ты вне опасности.
— С чего ты взял?
Он махнул головой на сборище демонов.
— По своей натуре шаронте — матриархальная раса. Мужчины всегда подчиняются женщинам, именно поэтому я сказал, что ты моя хозяйка. Такой уклад вещей им понятен. И к счастью для нас, мужчины не столь агрессивны как женщины.
— Правда?
Он кивнул.
— Пока здесь нет демониц, мы в относительной безопасности. В отличие от них демоны-шаронте нападают только по приказу или в случае угрозы. — Один уголок губ пополз вверх. — Вот тебе мудрый совет, не угрожай им. Мне почти нет равных, но сейчас меня превосходят в численности.
— Не переживай. Я не собираюсь дёргать тигра за усы, войдя к нему в клетку.
Сайфер отпустил её.
— Где ваша катика? — спросил он Зедрикса.
Демон скрестил руки на груди.
— У нас её нет.
— Она умерла?
Зедрикс покачал головой.
— Мы — дикомаи.
— Мужчины-воины, — объяснил Сайфер шёпотом Симоне.
— Несколько лет назад по человеческому летоисчислению на нашу катику напали. Грек. — Это слово прозвучало, как самая ужасная мерзость на свете. — Бог, который стремился освободить её из плена. Катика отправила нас защитить её ребенка от греков, желающих навредить ему. Мы пришли и сражались. Многие погибли, а горстка выживших не смогла вернуться домой. Порталы закрылись, и мы оказались заперты в этой сфере.
Тайрис скривил губы.
— А теперь на нас нападают галлу. Пусть они все сгорят синим пламенем и погибнут в пепле чешуйчатой задницы дракона.
— Ладненько, — выдохнула Симона.
Нужно отдать должное за отличное проклятие на голову ненавистного им существа. Одна описанная картина чего стоит.
— Почему галлу на вас нападают? — спросил Сайфер, но демоны упорно молчали, не желая отвечать.
Сайфер покачал головой. Выходит, им известна причина, но рассказывать о ней они не желают. Прекрасно. Просто замечательно.