Охотник на богов
Шрифт:
Нет, я не забыл.
Но это не меняло моих планов. Нужно сделать всё, чтобы найти Афену. Она не виновата, что в ней находится ещё одна сущность, потому что если бы была виновата, то хотя бы знала об этом.
— Эй, ты на неё запал, что ли? — не унимался Годфред. — Ну нет. Давай только без сопливой драмы. Они могли бы быть вместе, но это невозможно, потому что…
— Заткнись, Годф, — мысленно оборвал я его. — Совсем недавно она и сама пыталась мне жизнь спасти, когда дом Гасперов атаковали грувимы.
— Да подумаю я, подумаю. Не кипятись. Надо сначала увидеть место пропажи.
— Увидишь уже скоро.
До пещер мы ехали ещё примерно час, а когда прибыли, то первое, что я сделал — это вышел из машины и отвёл в сторону Мозарта, чтобы сразу спросить у него:
— Ты чувствуешь, какие грувимы тут были? Слуги каких богов? Ты ведь смог на расстоянии определить, кто напал на поезд. Может, и тут получится?
Морфи окинул взглядом скалы и принюхался.
Его золотистые глаза сверкнули, лоб прорезала морщина, брови сдвинулись к переносице.
— Да, здесь кто-то был, но Мозарт не знает кто.
— Это грувимы?
— Грувимы бывают разные. — Мозарт хмуро посмотрел на меня. — Бывают низшие грувимы, а бывают средние и высшие грувимы, вторая и первая опора бога. У Мозарта никогда таких не было. Их может призвать только древний бог, а Мозарт — не древний бог.
У меня похолодело внутри.
— Ты хочешь сказать, что тут были средние или высшие грувимы?
— Мозарт не знает. Он не чувствует таких грувимов. Их может призвать только древний бог, а Мозарт — не древний…
— Я понял, — нетерпеливо оборвал я его. — А след пропавших? Может, ты их почуешь?
Мозарт ещё раз окинул взглядом массивные скалистые горы и ответил:
— Нет. Мозарт не чует.
Я не стал больше терять время и присоединился к остальным.
В горах уже вовсю шли поиски, люди кириоса Хан исследовали ближайшие скалы и ущелья. Сама же она отправилась на осмотр машины, на которой ехали картографы. По пути ей быстро доложили, какие есть результаты, а их имелось немного.
Вывод пока сделали предварительный, и он практически лишал надежды найти пропавших живыми.
— Мы считаем, что это нападение ползучих пещерных грувимов, а вместе с ними был один из средних божественных слуг. Вторая опора бога, но какого именно, мы пока не определили, — доложил кириосу Хан один из воинов Гильдии.
Женщина подошла к десяти телам, лежащим на покрывалах у подножия одной из скал.
Часть убитых выглядели серьёзно искалеченными, а на некоторых не было ни царапины. У командира Тироса, крупного мужчины в броне, имелись ожоги на лице, будто его закидало раскалёнными головёшками.
— Их лишили душ почти сразу, — добавил помощник кириоса Хан. — Командир Тирос успел оказать сопротивление. Его нашли у самых пещер, отдельно от остальных.
—
Внезапно в моей голове заговорил Годфред.
— Тут не обошлось без слуги-опоры, это точно. Но было что-то ещё.
Кэйнич присел рядом с обожённым телом Тироса и внимательно осмотрел его голову. Увидев небольшую капельку воды на ухе, он дотронулся до неё пальцем, после чего поднёс к носу и принюхался.
— Вы говорили, что тут озёра пахнут мускусом, — нахмурился он. — А ещё какие есть запахи? Я чувствую запах чеснока или чего-то такого…
Кириос Хан сощурилась и переглянулась с помощником.
— Почему сразу не проверили?
— Не заметили, кириос, — виновато отозвался он.
Женщина посмотрела на Кэйнича.
— Это яд фосфанит, он пахнет чесноком и вызывает паралич. Яд распыляют во время нападения дикие племена, но они бы не подошли так близко к землям Агоры и не стали бы убивать наш отряд. Они прекрасно знают, что мы можем выяснить, чьё именно племя это сделало, и явиться в их поселение с карательной миссией. Это дикие люди, но не идиоты.
— Может, что-то вынудило их сюда прийти? — встрял я.
— Выясним, — кивнула Хан. — Что сказал твой бог?
— Он не чувствует следа пропавших, но сказал, что тут, возможно, были средние или высшие грувимы, как и предположили ваши помощники. А теперь мне нужно смыть кровь и отправиться на поиски.
Я огляделся и, увидев ближайшее озеро с каменными берегами, быстро направился к нему, на ходу стягивая с себя испачканный кровью бронежилет. Надеялся, что мне удастся переговорить со Жмотом без лишних глаз, но не тут-то было.
Кэйнич отправился за мной.
— Я справлюсь, кириос, — сказал я сквозь зубы.
Вот уж кого-кого, а его я рядом с собой видеть не хотел.
— Нет, ЛасГален, сегодня ты под моей опекой, и я за тебя отвечаю, — покачал он головой. — Так что тебе придётся находится под моим присмотром и защитой каждую секунду. Ты даже отлить пойдешь только при моём сопровождении.
Я покосился на остальных военных.
Кириос Хан оставила мёртвые тела коллег и широким шагом направилась к брошенной машине картографов.
— Лучше бы осмотрели машину вместе со всеми, чем за мной ходить, — ответил я, подходя к озеру и кидая бронежилет прямо в воду, чтобы его сполоснуть. — Мы, в конце концов, не в детском саду, а значит, ни к чему изображать воспитателя.
Кэйнич встал на берегу, внимательно за мной наблюдая.
— Мне плевать, что ты об этом думаешь, ЛасГален, но я бы попросил тебя заткнуться.
— Заткнитесь сами, кириос. Вы мне никто. — Я залез в тёплую воду прямо в одежде и ботинках. — Займитесь поисками, если не хотите проблем с Орденом Тайн. Будет больше проку, чем за мной следить.