Охотник на попаданцев
Шрифт:
— Кто ты? — Соррена сорвалась со своего места, схватила попаданца за подбородок и заставила поднять глаза.
— Не понимаю, вашего вопроса, госпожа, — продолжал очень тихо говорить залётчик.
— Да конечно! Так я и поверила в этот цирк. Оргут? Маранг? Апарэк? Может быть Реанор? Отвечай! Ту же в курсе, что я всех перехватчиков знаю.
— Апарэк, моя госпожа, — попаданец попытался улыбнуться орчихе.
— Поднимайся на ноги, Апарэк, — Соррена протянула руку попаданцу. — Тебе ничего не угрожает.
— Буду
— Мы уже это сделали, — просмеялась Соррена.
— Кто победил?
Орчиха с досадой прорычала и ничего не ответила.
— Ясно. Некоторые вещи не меняются никогда.
После этих слов Апарэк получил лёгкий удар в печень от орчихи.
— Заслуженно, — безрезультатно пытаясь вздохнуть, выдавил из себя попаданец.
— Так! — очень громко вскрикнул Стас, что абсолютно все посмотрели на него. — Что у нас получается? Вы с утреца проснулись в прекрасном настроении и желанием совершить нечто эдакое. Желательно, чтобы это был подвиг государственного масштаба. Ничего подобного не нашлось, и потому было принято решение устроить переворот. Затем к обеду вы ворвались в эту тюрьму, размазали всех, кто здесь находился, а потом тихо-мирно присели в тупике. А теперь внимание вопрос, вы вообще, чем думаете? Почему мы до сих пор здесь?
— Нам здесь пока ничего не угрожает, — ответил Фраглас, а затем сел за стал на крайний табурет.
— Ту уверен? — переспросил Стас?
— Абсолютно!
Сразу после этих слов дверь в помещение резко распахнула и громко ударилась об стену. Удивительно, что она не слетела с петель.
— Моя госпожа! — разразился напуганным голосом вбежавший конюх. — Они здесь!
Стас поднял брови и медленно повернулся к Фрагласу, который был порядком удивлён столь быстрому опровержению его слов.
— В безопасности, говоришь? — негромко произнёс наёмник.
Все затихли.
Каждый невольно пытался услышать хоть какой-то шум в районе конюшни. А слух, реагируя на это желание, создавал иллюзию громыхающих солдатских сапог и падающих с петель дверей.
— К оружию! — после полуминутного ступора, прокричала Серена.
Те воины, чьё оружие было наготове, тут же сорвались с мест и побежали на выход — занимать позицию в соседнем зале.
Инженеры тут же начали наливать энергией все автоматы, которые большой кучей были накиданы на стол. К ним присоединилась и Эмола, которая к этому времени залечила все раны попаданцу во времени.
Те, кто еще не имел штурмовой винтовки, окружили стол с магами со всех сторон.
— Кто прибыл и сколько их? — уточнила принцесса у конюха.
— Поэт, моя госпожа, — робко отвечал тот. — А с ним королевская гвардия. Очень много эльфов.
— Кто-то нас сдал, — Фраглас оставался на прежнем месте и никуда не торопился. — Не мог Поэт случайно оказаться здесь с большим количеством людей.
— Уже не важно, — принцесса тоже подошла к столу. — Главное, что все, кому можно доверить, находя сейчас в этой комнате. И скоро их станет гораздо меньше.
— Не очень-то вдохновляет, принцесса, — усмехнулся Стас.
— Соглашусь с наёмником, — закинув автомат на плечо, подошел попаданец Алексей. — Не для того я последние недели всеми силами цеплялся за жизнь. Сопротивляясь смерти, я даже во времени умудрился переместиться. И, скажу, сейчас я тоже не готов умирать.
— Никто никогда не хочет подыхать! — поддержал его Фраглас.
Послышались новые свидетельства прибывших врагов — ту дверь, которая скрывалась за фургоном в конюшне, начали ломать. Громкий звук ударов разлетался по всему подземелью.
Соррена достала сняла с себя кобру с тем самым револьвером, которым расстреливала высших эльфов в метро, и протянула его фосторскому попаданцу:
— Это тебе, Апарэк. Останешься здесь. Если нас всех перебьют, воспользуйся этим билетом на обратный путь в Спик Фостор.
— К чему мне отсиживаться здесь? — напяливая на себе кобуру, возмутился попаданец. — Лучше я буду сражаться вместе с вами.
— Нельзя! — отрезала орчиха. — Если ты попадёшь в лапы к вышникам, сам знаешь, что с тобой случиться. Но, самое страшное, они не должны залезть к тебе в голову — слишком много в тебе информации.
— Пусть бьётся! — вмешалась принцесса. — Если что, просто всадит пулю себе в голову.
Соррена недовольно посмотрела на сестру и попыталась возразить:
— Не пойми меня неправильно, сестрёнка, но, если б ты знала, что скрывается в башке Апарэка, ты бы не допустила и малейшего шанса его попадания в плен к шуфейцам.
— О чём ты?
— О внезапном стратегическом преимуществе, которое вот-вот возникнет у фосторцев.
— И что это значит?
Раздался грохот! Дверь в конюшню не выдержала напора и развалилась.
Послышались шаги десятков солдат, которые быстро заполнили собой первый зал с камерами.
Между штурмовиками и отрядом принцессы осталась всего одна дверь.
— В таком случае, не нужно было устраивать перехват, раз у него такие ценные сведенья.
— Нужно было, госпожа! — вмешался сам попаданец. — Ведь я шел именно к вам по просьбе вашей сестры Оэллы. Она просила вас спасти.
— Меня? — прикрикнула Серена. — От чего меня спасать в моём же городе.
— Скоро этот город станет не вашим.