Охотник-отступник
Шрифт:
Низкий гул мужских голосов долетел до нее с ночным ветерком, и Джо нахмурилась на интонацию и ритм голоса незнакомца. Он звучал смутно знакомо, но она была уверена, что они не встречались. Она наблюдала за ними, входящими в здание в задней части двора, слушая их разговор и пытаясь вспомнить, где она слышала этот голос раньше. Даже после того, как они исчезли внутри здания, вопрос в том, откуда она знала, что мужчина ворчал на нее так же раздраженно. У Джо возникло ощущение, что это важно, но не понимала почему.
Она все еще мучилась этим вопросом, когда звук закрывающейся двери привлек ее
Какого черта? Морщась от боли, когда ее пальцы ощупывали шишку, Джо изменила направление движения, вместо этого отправилась в ванную. Она вошла в небольшую комнату, включив яркий верхний свет, а затем подошла к зеркалу, поворачивая голову в сторону в попытке рассмотреть шишку с гусиное яйцо. Конечно, это не сработало. Кривляясь, она начала открывать ящики и дверцы шкафа в поисках ручного зеркала или того, что она могла использовать, чтобы увидеть ее затылок, но в шкафах и ящиках почти ничего не было, только полотенца, мочалки и различные мыла.
Джо закрыла последнюю дверь шкафчика и выпрямилась со вздохом. Она не нашла не только зеркало, нет и аспирина или любого обезболивающего средства в гостевой ванной комнате. Казалось, усталость и желание лезть в постель и уснуть давили на нее, но ей в первую очередь придется спуститься вниз и найти какое-то обезболивающее. Ей никак не уснуть с такой головной болью, как эта.
Может, она сможет выяснить, что случилось с ее головой, пока будет там, подумала она. Джо не помнила ничего об ударе или о чем-то подобном, а должна, учитывая удар, который мог вызывать у нее такую шишку, как сейчас. На самом деле, она не могла понять, как она могла не помнить, что произошло и это начало беспокоить ее, возможно кто-то подмешал в ее напиток сегодня вечером, одним из тех наркотиков для изнасилования на свидании.
Эта мысль заставила ее достаточно поволноваться, что Джо вдруг поняла, что не так устала и не хочет больше залезть в постель и уснуть. На самом деле, она совсем проснулась и всполошилась, когда скользнула в коридор. Джо была на полпути к лестнице, когда услышала, как внизу входная дверь открылась. Тяжелые шаги вошли в дом, а потом им навстречу выбежало цоканье на высоких каблуках.
— О, Мортимер, — она услышала тревогу в голосе Сэм. — Что происходит? Деккер принес Джо с пустым взглядом и не сказал мне, что произошло. Он отнес Джо на второй этаж и отправил ее в комнату, а затем пошел проверить Дани и Стефани и не вернулся. Он контролировал Джо, не так ли?
— Да, дорогая, он должен был.
Джо застыла на верхней ступеньки на слова Мортимера. Декекр контролировал ее? Он должен был? Что за…
— Почему? — спросила Сэм. — Что случилось?
— Отступник прорвался на территорию, — пояснил Мортимер. — Один из сыновей Лео. Он напал на Джо. Все в порядке, — добавил он быстро, когда Сэм ахнула в испуге. — Она в порядке. Николас следил за отступником и спас ее прежде, чем он сделал больше, чем ударил ее несильно.
— Николас? — переспросила Сэм, когда Джо повторила это имя у себя в голове. Она вдруг вспомнила мужчину, которого она увидела на лужайке с Мортимером и Брикером. Они стояли в темноте, и он всматривался в ее лицо, говоря ей, что его зовут…
— Николас Аржено? — Сэм произнесла имя в то же время, как она пронеслось в голове у Джо, и затем добавила, — Отступник Николас Аржено. Он тоже был здесь?
— Да. Он, видимо, следил за сыном Лео и последовал за ним на территорию, чтобы помешать ему доставить нам неприятностей. Николас видел, как он напал на Джо и остановил его.
Повисла минута молчания, а Джо, придя в себя, подошла достаточно близко к перилам, чтобы смогла увидеть макушку Сэм и голову Мортимера, но не более. У нее не было желания быть замеченной. Джо подозревала, что они перестали бы разговаривать, если бы узнали, что она там.
— Так это тот Николас Аренжо, — сказала Сэм мрачно, — Отступник Николас Аржено… который помог спасти Дани и Стефани в начале лета и сейчас, опять же, рисковал быть пойманным, чтобы спасти мою сестру? — Сэм спросила медленно, Джо с нежностью подумала что сестра взяла свой адвокатский голос. — Имеет ли это смысл для тебя?
— Нет. — Мортимер звучал устало, и его рука появилась в поле зрения, когда он провел пальцами по волосам. — Но это то, что произошло.
— Зачем он это сделал? — спросила Сэм, а потом ее серьезный голос сказал: — Ты уверен, что он отступник, Мортимер? Человек, который готов рисковать собой, чтобы спасти совершенно незнакомых людей, просто не может быть…
— Он отступник, Сэм, — прервал твердо Мортимер. — И я не знаю, почему он сделал то, что сделал сегодня вечером. Может быть, он пытается восполнить прошлое. Просто радуйся, что он это сделал, и Джо в безопасности.
Сэм негромко вздохнула, и ее голова задвигалась, когда она кивнула.
— Я должна пойти проверить Джо.
— Оставь ее, дорогая, — сказал Мортимер, Джо опустилась чуть ближе к перилам, чтобы увидеть, как он поймал руку Сэм, когда та повернулась к лестницы. — Деккер стер ее память и вложил в ее голову, что она устала и хочет спать. Оставь ее до утра. Ты можешь перемешать ее воспоминания, если поговоришь с ней сегодня вечером. Они будут более устойчивыми, чтобы не стереться, если ты оставишь ее до утра.
— Ты уверен? — спросила Сэм, звуча взволновано.
— Пока она не увидит снова Николаса и сына Лео, те воспоминания должны остаться похоронены, — заверил ее Мортимер. — Пойдем. Мне нужно позвонить Люциану, а я не хочу быть слишком далеко от тебя, пока мы не будем уверены, что сын Лео все еще не рыщет на нашей территории.
— Есть вероятность, что он здесь? — спросила с тревогой Сэм.
— Мы думаем, что он сбежал. Ворота были открыты, когда мужчины отправились на поиски. Мы думаем, он сбежал через лес, пока Николас и Джо целовались, и выскользнул за ворота, когда Брикер оставил свой пост, чтобы узнать, что за шум он слышал.