Охотники на мутантов
Шрифт:
Подскочившая к Кабану Настька замолотила кулаками по выпятившимся мышцам на огромной спине:
— Отпусти его! Ты… ты, мутант! Отпусти, или я никуда с вами не пойду! — Она повернулась к Ожогу. — И Боргу скажу, чтобы не пускал вас!
— Кабан, отставить! — крикнул Ожог, шагнув вперед. К ним уже бежал Жарик. — Отставить, я сказал! Уходим, все вниз!
Они быстро спустились по лестнице и попали во внутренний двор, где валялись тощие костлявые тела, упавшие с перил. Отсюда вели несколько дверей.
— Куда идти, Борг?! — крикнула Настька. Она крепко держала Цыгана
Борг не ответил, но в противоположной стене откатилась дверь, в проеме зажегся свет. Они побежали туда. По лестнице вверху застучали босые пятки — отряд преследовали призраки.
— Откуда они взялись? — пропыхтел Жарик. — Я же всех поджарил…
Цыган втолкнул Настьку в дверь и схватился за ручку, но железная плита уже сама поехала обратно. В тусклом красном свете было видно, как призраки спрыгивают с лестницы и бегут через внутренний «двор» тюремного яруса. Некоторые перебирались по перилам, как большие тощие обезьяны. Кабан, подняв пулемет, сильно толкнул плечом Цыгана, что-то с ненавистью прорычал ему в лицо, сунул ствол в сужающуюся щель и дал очередь. Прямо на него выскочил призрак, пули ударили в узкую грудь, и мутант отлетел, сбив с ног бегущего за ним. Третий, припав к полу, скользнул в щель и вцепился зубами Кабану в лодыжку. Тот взвыл, тяжело запрыгал на одной ноге, перевернул стоящий под стеной стул, пытаясь стряхнуть тварь, но призрак держался крепко. Урча, он вгрызался в икру. Дверь закрылась, придавив тощую руку, раздался громкий хруст костей, потом — щелчок замка. На пол упала раздавленная кисть. Настька вскрикнула и отвернулась, зажимая рот ладонью.
Жарик схватил мутанта поперек живота, отдирая от Кабана. Вцепившийся намертво призрак лишь утробно урчал. Ожог вынул пистолет, приставил к безволосому виску и выстрелил. Из другого виска плеснулся бледно-розовый фонтанчик, призрак обмяк, съехал на пол. Стало тихо, толстая бронированная дверь не пропускала топот беснующихся в тюрьме мутантов.
— Теперь разберемся с тобой, — Ожог наставил пистолет на Цыгана. — Кто такой, как сюда попал, зачем?
— Он меня от контролера спас! — воскликнула Настька. — Еще в Могильнике!
— Убил? — нахмурившись, уточнил Ожог.
— Ясное дело, — хмыкнул Рамир, снимая рюкзак и кладя его под стеной у двери. — Задушил собственными руками. У меня с этими дьяволами свой счет.
— Какой он был? — спросил капитан, опустив пистолет. — Маленький, кривой, над правой бровью два шрама?
— Не-а, толстый такой, гнусный тип. — Рамир присмотрелся к лицу капитана, к багровому пятну на правой половине. — Ты Ожог? Про тебя говорят…
— Я привык. Контролера убил — хорошо. Но твоя рожа мне подозрительна. Что делаешь тут? Как смог в Крепость залезть?
— Он за мной пришел! — Настька смотрела на Цыгана сияющими глазами. — Борг, ты слышишь? Рамир меня спас!
— Кто все эти люди с тобой, Настя? — донесся голос из динамика над дальней дверью. Цыган поднял голову, посмотрел туда.
— А… — протянул он. — Хозяин Крепости.
— Кто все эти люди? — повторил Борг.
Капитан
— Так, надо отдохнуть, перевязать раны и все обсудить, — сказал Рамир, оглядываясь. В прямоугольной комнате стояли несколько стульев, железные и деревянные столы, в стену были утоплены полки стеллажа — пустые. Рамир подвинул стул и сел. Покрасневший Ожог, смахнув со лба пот, сделал еще шаг назад.
— Теперь тайн нет, — сказал он. — Мы из «Долга» и пришли уничтожить контролеров. Это все, что нас интересует здесь.
— Это правда, Настя? — донеслось из динамика. Присев на краешек стола, девушка вяло пожала плечами. Она чувствовала себя выжатой, как лимон, и дело заключалось не только в усталости — в подземельях ей было совсем плохо. Спохватившись, что Борг может и не увидеть ее жеста, Настька сказала:
— Наверное, да. Они так говорят.
— Ты им веришь?
Настька заправила выбившиеся пряди за уши. Цыган исподтишка наблюдал за нею, стараясь не выпускать из поля зрения пулеметчиков. Жарик распаковывал на дальнем столе аптечку, а Кабан сверлил Рамира напряженным ненавидящим взглядом.
— Да, я им верю, Борг, — сказала девушка. — Контролеры плохие. Я думаю, что надо попробовать уничтожить их всех, как он предлагает. Только не знаю, как это сделать.
— Я знаю, — сказал Борг. — А этот? Который забрался через лифтовую шахту?
Рамир поднял голову.
— Слушай, приятель, если ты знаешь, как можно уничтожить контролеров, может быть, сумеешь снять с меня их проклятье? Я Рамир, Цыганом кличут, сам по себе сталкер. Залез сюда, собственно, за этим. Ну и за ней тоже, — он кивнул на девушку. У Настьки от смущения порозовели уши. — Я давно за ней слежу, — добавил он, усмехнувшись.
— Что за проклятье? — тут же насторожившись, спросил Ожог, обходя стол, чтобы тот оказался между ним и Ра-миром.
Цыган широко улыбнулся ему.
— А то самое, которое заставляет тебя пятиться, приятель.
— Я не!.. — вскинулся капитан и осекся. — Ты мне просто неприятен, — процедил он. — Ты скользкий. И будто пахнешь чем-то… хотя никакого запаха нет.
Настька с удивлением слушала его, а Цыган криво ухмылялся.
— Ничем не пахну, и я не скользкий. Это все… на пси-уровне. Ты привык к своей роже и кличке, а я — к своему проклятию.
— Нет никаких проклятий, — сказал Ожог, но без особой уверенности.
Рамир предложил:
— А ты подойди ближе. Постой возле меня. Можешь пушку свою опять достать, чтобы спокойней себя чувствовать. У меня оружия нет. Подойди, если, конечно, не боишься.
Девушка прошла по комнате, оглядываясь.
— Это место ты мне раньше не показывал, — сказала она. — Что это?
— Лаборатории, — пояснил Борг.
Через квадратную арку Настька заглянула в соседнее помещение, увидела на другом его конце еще одну арку, дальше — опять прямоугольную комнату и снова проем… Все они были похожи — небольшие залы, вдоль стен длинные лабораторные столы, на которых сохранилось еще кое-какое оборудование, расставленные в беспорядке небольшие офисные столики с компьютерами, стулья, стеллажи в стенах. Настьке показалось, что откуда-то издалека донесся короткий смешок, и она вздрогнула.