Охотники по вызову
Шрифт:
— Менди сказала, что ты меня поначалу ассоциировал с другой девушкой, это с ней ты жил целый год? – Пандора заставила себя мило улыбнуться, хотя в глубине души она не хотела знать ответа на этот вопрос.
— Нет, это была… нет, — Дин повернулся в ту сторону, куда ушел охранник. Из-за сцены начали выбираться люди, зевающие и нервно оглядывающиеся по сторонам.
— Ты ее любил?
— Я не знаю! – Дин замолчал. – Она погибла. И это очень сильно мешает оценивать мои истинные чувства. Тем более что она погибла из-за
— Бедный, — Пандора встала, обхватила голову все еще сидящего Дина и прижала ее к груди. Дин закрыл глаза, прислушиваясь к ровному биению ее сердца. Никакой сексуальной подоплеки здесь не было, Пандора действительно искренне его жалела, но это не было унизительно, это было спокойно.
— Вы хотели со мной поговорить? – Дин открыл глаза и неохотно отстранился от Пандоры, которая перестала перебирать его волосы и села на свой стул. Перед ними стоял пожилой человек, невысокий, круглый, похожий на старого доброго дядюшку.
— Да. Дин Винчестер, — Дин показал Джону значок. – Что у вас спрашивал мой напарник, и что вы ему ответили?
— Джон Стоун, — представился старик. – Ваш напарник спрашивал меня, не умирал ли кто-нибудь в этом здании весьма нехорошей смертью. Я ответил, что было дело. В тридцать девятом здесь было кабаре. Одну из танцовщиц зверски убил ее любовник и застрелился сам. Вчера была годовщина.
— И как их звали?
— Мэри Смит и Джордан Булер.
— Спасибо, — задумчиво проговорил Дин.
— Вы хотите знать что-то еще?
— Нет, этого мне вполне достаточно. Хотя, еще один вопрос: где они похоронены?
— Мэри кремировали, а Джордан на Кенсал-Грин захоронен. Только я не могу понять, что это за вопросы вы задаете? Почему вам интересны старые кости?
— Мы не задавали бы таких вопросов, если бы это не было действительно важным, — процедил Дин. – Всего хорошего, мы с вами свяжемся, если возникнет необходимость.
Он встал и направился к выходу.
— И что ты узнал? – Пандора догнала его.
— Имя призрака, но Сэм его уже упокоил. Здесь нам больше делать нечего. Интересно, а почему только я смог эту дверь открыть?
— Скорее всего, родство с магом, который опечатал дверь, — пожала плечами Пандора. – Мне вот другое интересно: любой волшебник в подобной ситуации наложил бы Обливиэйт, и все дела.
— Но так нельзя, — Дин остановился. – Обливиэйт все равно влияет на мозги. Не вижу смысла что-то делать, если можно обойтись малой кровью, к тому же, думаю, что те, которых часто обливиэйтят, недолго гуляют вне психушки. Заставить забыть всех – можно. Но невозможно заставить забыть всех невольных свидетелей, у которых бывают ну просто очень длинные языки. Как невозможно как-то повлиять на сон. Сны иногда такие забавные снятся, — Дин поежился. – Пошли, нужно все-таки Сэма найти, да и Менди тоже.
Они не дошли до двери, когда она распахнулась и на пороге возникли Сэм и Андромеда, одетая во входящий в моду среди женщин магглов деловой брючный костюм.
— Я так и думал, что вы здесь, — Сэм быстро подошел к брату.
— Сэмми, что здесь произошло?
— Обычный призрак с кучей проблем, — пожал плечами Сэм.
— Это мы уже и сами поняли. А что за проблемы?
— Дин, ты забыл, что здесь есть Совет призраков и все такое, — Сэм ухмыльнулся, глядя на вытянувшееся лицо брата. – Когда ты активировал свой портключ, ну, когда свет потух, я уже приготовился использовать свой, но тут стало холодно. Судя по твоим вопросам, ты усвистел, прихватив с собой Дору, не осознавая, что все это было проделано твоими собственными ручками, на чистейшем автомате.
— Сэм, призрак, — Дин скрестил руки на груди.
— Призрак был не сильный, так, больше пугал. Да, это была дамочка. Она и так злая на весь свет, а тут еще и мужской стрипклуб открыли, есть от чего с катушек слететь, — продолжил Сэм. – Проблемой было не упокоить её, а получить разрешение на это, казалось бы, несложное дело.
— Разрешение?
— Дин, у Совета Призраков! Сначала – разрешение на упокоение. Потом мы занимаемся непосредственно упокоиванием.
— Сначала?
— Да, сначала. Потом нужно было еще отчитаться о проделанной работе.
— Очешуеть, — только и смог выдавить из себя Дин.
— Это не то слово, что здесь применимо, — Сэм покосился на Андромеду, которая о чем-то шепталась с Пандорой. – Разрешение на упокоение получить – это ерунда, а вот отчитаться… Из меня почти душу вытрясли, пока я не доложил, что призрак не страдал, не мучился, что это действительно было необходимо…
— Я что-то не догоняю, Совет прошляпил свихнувшуюся коллегу, а разгребать последствия приходится первым попавшимся Охотникам, да ещё и отчитываться при этом.
— Почти. Как я понял, проблема была в том, что дамочка не была при жизни магом, а это, как оказалось, большая редкость. Вот и прошляпили, — кивнул Сэм. – Я им объяснил, в чем они не правы, и куда может завести подобная халатность и пренебрежение своими обязанностями. Менди мне в этом очень помогла, выйдя из себя и показав привидениям, что собой представляют Блэки. Когда мы утрясли формальности, то решили, что дома спится лучше, и переместились в Бункер. Там нас встретил нервничающий Сев.
Немного подумав, пока Андромеда переодевалась, Сэм пришел к выводу, что поискать брата с его спутницей можно будет именно здесь в клубе. Его расчет оказался верным, и братья встретились, чтобы обсудить произошедшую историю.
— Что, кстати, у тебя с Менди? – понизив голос, спросил Дин.
— Мы решили, что дадим друг другу время, чтобы привыкнуть, и не будем торопить события. И, Дин, Сев похоже разобрался, что за гости навещают лес Малфоя. Именно навещают, а не живут там постоянно.