Охрана труда в пищевой промышленности
Шрифт:
2.23. При осмотре компрессоров, аппаратов холодильной установки необходимо пользоваться переносными лампами напряжением не более 12 В, предназначенными для работы во взрывоопасных условиях.
2.24. Производство полуфабрикатов, колбасных и соленых изделий должно соответствовать требованиям технологической документации, инструкций по эксплуатации применяемого оборудования, утвержденных в установленном порядке.
2.25. Процесс ультразвуковой обработки колбасных, соленых изделий должен соответствовать требованиям технологической документации, утвержденной
2.26. При применении фосфатов, раствора нитрита натрия следует соблюдать технологические инструкции, утвержденные в установленном порядке.
2.27. Процессы приготовления дубильной жидкости и нейтрализующего раствора и обработки ими белковой оболочки должны выполняться при работающей вытяжной вентиляции.
2.28. Производство консервов (тепловая обработка сырья, мойка и стерилизация пустых банок, наполнение, герметизация банок, стерилизация консервов, наклейка этикеток, укладка и упаковка консервов) должно соответствовать требованиям технологической и технической документации, утвержденной в установленном порядке.
2.29. Пищевые животные жиры, кормовые и технические продукты, клей, желатин должны изготавливаться в соответствии с требованиями технологической документации, ветеринарно-санитарных правил, утвержденных в установленном порядке.
2.30. Производство и использование пара, горячей воды, эксплуатация оборудования, потребляющего тепло, должно осуществляться с соблюдением требований безопасности, установленных для тепловых установок и сетей, указанных в технологической документации, утвержденной в установленном порядке.
2.31. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями технологической документации, утвержденной в установленном порядке. Грузы массой 20 кг и более должны перемещаться с помощью подъемно-транспортных устройств или механизмов.
2.32. Грузы должны перемещаться в упаковке, таре или оснастке, которая указана в технологической документации, утвержденной в установленном порядке.
2.33. Въезд транспортных средств, оборудованных двигателями внутреннего сгорания, допускается только в те помещения, которые имеют механическую вытяжную вентиляцию, рассчитанную на удаление отработанных газов двигателя из помещения.
2.34. Крепление туш и их частей к подъемным механизмам при погрузке или разгрузке должно выполняться в соответствии со схемами строповки с применением съемных грузозахватных приспособлений, специальной тары, упаковки, указанных в документации на транспортирование этих грузов. Применяемые грузозахватные приспособления и средства (цепи, канаты, тросы) должны быть испытаны на прочность в соответствии с требованиями нормативной технической документации, утвержденной в установленном порядке.
2.35. Схемы строповки туш, полутуш, изделий и других грузов, используемых в организации, должны быть вывешены в местах производства работ.
2.36. Транспортные средства в местах выполнения погрузочно-разгрузочных работ, находящиеся на территории организации, должны двигаться по схеме, утвержденной работодателем. По местам передвижения транспортных средств должны быть установлены соответствующие дорожные знаки, а также знаки, принятые на железнодорожном транспорте.
2.37. Производство, ремонт тары и упаковки должны соответствовать требованиям технологической и технической документации, утвержденной в установленном порядке.
2.38. При доставке мясопродуктов автомобильным транспортом к местам их реализации должны выполняться санитарные и противоэпидемиологические требования, а также правила дорожного движения, утвержденные в установленном порядке.
2.39. Инвентарь, химикаты, моющие материалы, дезинфицирующие средства следует хранить в специально отведенном запираемом помещении. Концентрированные щелочи необходимо хранить в специальных складах или шкафах, закрывающихся на замок.
2.40. Отходы производства, представляющие опасность для человека и окружающей среды, должны удаляться с рабочих мест и из помещений по мере их накопления и обезвреживаться способами, предусмотренными проектной документацией, утвержденной в установленном порядке.
2.41. Системы контроля и управления технологическими процессами должны обеспечивать надежную защиту работников от возможного проявления опасных или вредных производственных факторов, а также аварийное отключение производственного оборудования.
2.42. При обслуживании средств автоматики, контрольных измерительных приборов, работающих по электрическим схемам, необходимо руководствоваться требованиями правил по электробезопасности, утвержденных в установленном порядке.
2.43. Специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты выдаются по установленным нормативным требованиям.
Кроме специальной одежды и специальной обуви, работникам должны выдаваться санитарная одежда, санитарная обувь и защитные приспособления по установленным нормам.
2.44. Работники, получающие предохранительные приспособления (респираторы, противогазы, каски), должны пройти специальный инструктаж по правилам их использования, простейшим способам проверки исправности, при необходимости – тренировку по их применению.
2.45. Средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током, предусмотренные нормами, должны эксплуатироваться и проходить испытания в соответствии с требованиями нормативной технической документации, утвержденной в установленном порядке.
2.46. Режим труда и отдыха работников устанавливается в организации в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством.
2.47. В организации должно быть установлено рациональное чередование периодов труда и отдыха в течение смены, определяющихся производственными условиями и характером выполняемой работы, ее тяжестью и напряженностью.
2.48. Для отдыха работников предусматриваются специальные помещения и комнаты для психофизиологической разгрузки.