Окна на Млечный Путь
Шрифт:
И тут послышался громкий треск. Впереди рухнуло дерево, которое повалило огромное чудовище. Фёдр увидел, как на него движется гигантское животное с длинной шеей и маленькой головой. Во рту оно держало пук травы. Фёдр метнулся в сторону и запетлял между деревьями. Сзади послышался оглушающий рёв. Фёдр оглянулся и увидел, как преследовавший его коротконогий хищник пытается ухватить зубами громадное животное за переднюю ногу. Длинношее животное развернулось и нанесло удар хвостом по агрессивному хищнику с такой силой, что вздрогнула
Тут над Фёдром нависла большая тень. Он взглянул вверх и увидел крылатое животное с длинной шеей и массивной головой. Из её пасти вырвалось пламя. Фёдр закрыл лицо ладонями и упал. Ему повезло. Видимо, человек показался добычей,не заслуживающей внимания, и крылатое чудище налетело на обессиленное борьбой травоядное животное, у которого из рваной раны продолжала хлестать кровь. Гигант, ломая кустарник, завалился на бок. Изрыгающая огонь крылатая тварь опустилась на огромную тушу, и острыми зубами перекусила шею несчастному великану. Фёдр вышел из оцепенения, встал с земли и побежал к друзьям.
По пути он подобрал своё копьё и вместе с Наомом и Меей побежал по лесу, не разбирая дороги. Выбежав на опушку, беглецы остановились. Перед ними лежало большое озеро с лесистым островом посередине.
– На острове стоят такие же высокие дома, как и в лесу, – определил Наом.
– Хорошо бы попасть на тот остров. Между прочим, если на острове нет крупных хищников, там можно поселиться. Интересно, что находится в тех строениях на острове, – сказал Фёдр.
– А как туда добраться? – спросила Мея.
– Наом, помнится, мы с тобой строили плот, с которого потом ловили рыбу на озере возле пещер фричинов, – вспомнил Фёдр.
– Из чего же мы сделаем плот? У нас нет ни топоров, чтобы срубить деревья, ни верёвок, чтобы связать брёвна, – сказал Наом.
– Плот можно сплести из тростника, а связать его можно лианами, которые обвивают деревья, растущие возле воды, – предложил Фёдр.
– Никогда не видел таких плотов, – сказал Наом.
– Я тоже таких плотов не видел. Просто я подумал, что так можно сделать, – сказал Фёдр.
Наом и Фёдр довольно быстро соорудили плот. Затем они подобрали на берегу два длинных шеста и вместе с Меей взошли на хлипкое плавсредство. Отталкиваясь шестами от дна, мужчины направили плот к острову.
В чистой воде были видны водные растения, среди которых сновали мелкие серебристые рыбки.
– Хорошо, если в этом озере не водятся такие страшные хищники, вроде того, который сожрал Ирса, – сказал Наом.
– Будем надеяться, что такие чудища тут не живут. В этом озере очень холодная вода, – сказал Фёдр.
– Здесь мы как на ладони. Того и гляди налетят огнедышащие твари, – заволновалась Мея.
– Не бойся, сейчас у них есть еда, – успокоил её Наом.
– Думаешь, здесь обитает всего несколько ужасных крылатых хищников? – спросила Мея.
– Я так не думаю. Но я хочу, чтобы ты не волновалась, – признался Наом.
– Похоже, животные из этого мира в последнее время стали проникать в наш мир через пещеру, по которой мы с вами шли, – предположил Фёдр.
– Почему они этого не делали раньше? – спросил Наом.
– Возможно, прежде проход был слишком узкий, например, его завалило камнями. Но в последнее время стала дрожать земля, и камни, которые перегораживали проход, могли скатиться в протекающую по пещере реку. Вы заметили, как часто дрожит земля?
– Да. С землёй что-то происходит. Но ты слишком просто всё объясняешь, – сказал Наом.
Тут послышался треск ломаемых сучьев, и из леса вышел крупный зубастый хищник, передвигающийся на задних ногах. Взревев, он направился к воде.
– Сейчас он нападёт на нас! – воскликнула Мея.
Наом и Фёдр стали энергично отталкиваться от дна шестами. Страшный хищник зашёл в озеро и остановился неподалёку от берега.
– Похоже, он не умеет плавать! – обрадовалась Мея.
Зубастый хищник развернулся, вышел из воды и, издав оглушающий рёв, скрылся в чаще.
Вскоре шесты перестали доставать до дна, однако тростниковый плот продолжал по воле слабого течения медленно плыть к острову.
– Это озеро намного глубже озера возле пещер фричинов, – сказал Наом. – Это хорошо – сухопутные хищники не смогут попасть на остров.
Наконец плот причалил к острову. Люди сошли на берег, вытащили из воды плот и направились к высоким серым строениям, стоявших в сосновом бору.
Они приблизились к высокому строению, в котором были выбиты все окна, и обнаружили вход, наполовину занесённый песком. Люди руками откинули песок в сторону и проникли в холодное и сумрачное здание. Они стали обследовать каждый ярус. Чтобы проникнуть в некоторые комнаты, им пришлось сдвигать массивные двери. Во многих помещениях стояли сломанные столы, рассохшиеся стулья, покосившиеся шкафы.
В одной из комнат было сухо и пыльно. На покосившихся стеллажах стояло множество книг. Наом взял одну из них и стал листать жёлтые страницы.
– Именно такими я их и представлял, – дрогнувшим голосом проговорил Наом. – Выходит, старцы не зря учили меня читать.
– Что ты бормочешь? – спросил Фёдр.
– Это книги, в которых очень чёткие буквы. Так ровно буквы не писали на бересте даже старые учителя, – удивился Наом.
– Прочитай эти книги. В них может быть написано что-то важное.