Окно на Европу
Шрифт:
— Хорошо, — согласился с торговцем Стив. — Ты прав. Мы начинаем большое дело, заодно узнаем цены на рыбу в империи.
— Что вы тут обсуждаете? — спросил Лукас. Он подошел раньше других и услышал наш разговор.
Девушки коротко рассказали Лукасу и другим, о чем разговор.
— Все правильно говорит Кладус, — поддержал торговца Никита. — Нам просто жизненно необходимо иметь несколько путей доставки своего товара. Мы еще не знаем, что можем возить из империи. По-моему, разведать дороги не мешает. Речной путь тоже следует изучить. Насколько я знаю, наши реки сливаются
— Что вы предлагаете? После храма идти всем в Пеш?
Лукас осмотрел всех вокруг.
— Нет.
Кладус взял слово и продолжил.
— Хочу сегодня сходить в город, узнать, какие лошади есть на продажу. Нам нужны молодые кони для обоза и один объезженный скакун. Сейчас начало лета, мало лошадей в продаже. Осенью будет больше, но нам надо сейчас. Постараюсь встретиться с управляющим графа. Узнаю, как наши дела. Зайду к брату и к его соседу-алхимику. Прикуплю эликсиров нам в дорогу. Бур, пойдешь со мной? Возьмем еще бочонок вина. Скоро в нашей компании появятся двое, прошедших инициацию. Будет с чем отметить. Да и у Димы через два дня тридцатый круг жизни — это тоже повод.
— Послушайте, друзья, только не заморачивайтесь с подарками. Просто посидим и отметим за столом мой день рождения. Хорошо?
— Как скажешь, — произнесла Риза, и девушки переглянулись, а на их лицах промелькнули азартные улыбки.
— Кладус, когда ты собираешься в город? К вечеру?
— Да, Бур. Я домой пойду и к брату загляну. Ты можешь навестить свою Анну.
Ребята дружно засмеялись. Только я не понял их смеха.
— Да какая она его! — не выдержал Стив. — За ней полквартала бегает.
— Ну и что? — возмутился Бур. — Замуж ведь она пока не вышла. Все еще свободна.
— Дружище, вот я к ней не хожу, и это только ради тебя. Но другие с тобой не дружат. Сколько раз ты их будешь отпугивать от нее?
— Я знаю, Никита. Я все понимаю, вот женюсь на ней, и никто за ней бегать не будет. Ее отец не отдаст за меня, пока я не смогу ее обеспечить.
Опять все засмеялись.
— Извини, Бур, но когда ты женишься, то будешь сидеть дома рядом с ней. В лес с собой мы тебя брать не будем.
— Это почему? Может, объяснишь мне, Салия? Я что, хуже стану владеть оружием или буду думать, как быстрее вернуться к жене?
— Просто в лесу с тобой станет труднее передвигаться.
— Согласен с Салией, — понял Стив, к чему клонит магичка. — От тебя шума много будет. Ты своими рогами все ветки в лесу посшибаешь.
Разразился всеобщий хохот. Бур не знал, в кого запустить картошкой, но спустя мгновение тоже смеялся, правда, кривляясь то Стиву, то показывая язык Салии, и его поведение добавляло комичности ситуации.
— Вы все так считаете?
Вдруг спросил друзей Бур. Здоровяк осмотрелся вокруг и посмотрел на Юру, который подошел ко мне.
— Дядя Бур, мы с дядей Димой так не считаем, — сказал парень, — мы ее не знаем.
Все еще немного посмеялись, а потом Никита сказал:
— Бур, дружище, ты не обижайся, но тебе следует найти девушку с другим характером.
— Есть на свете девушки с такими же прекрасными формами, как у Анны, но более сдержанные, чем она. Сейчас в империи не самые лучшие времена. Я уверен, что там есть красавицы и их отцы будут рады пристроить своих дочерей в хорошие мужские руки настоящего воина. Тем более, что у нас скоро будет свое дело и ты станешь самодостаточным и обеспеченным человеком.
— Спасибо, Никита. Я понимаю. Но сегодня я все равно пойду с Кладусом.
— Иди, конечно, только ни бей там никого. Нам пока лицензию не дали, проблемы не нужны.
— Салия, — подошел я к девушке, — на костре казан кипит, ты что собралась варить?
— Суп. Сейчас мясо закину, оленины еще много. Пропадет, жалко будет.
— У меня есть смесь со специями. Тут грибы сушеные и мясо курицы. Необходимо добавить только картошки и чуток крупы. Свари, пожалуйста, это. Мы все попробуем, а когда Кладус пойдет в город, возьмет с собой на пробу. Хотим продать немного.
— Хорошо. Давай сюда. Тут соль есть?
— Соль? Да, соль тут есть, солить не надо, ну разве что по вкусу добавить.
Пока доготавливался обед, я передал Кладусу товары и пошел к Юре, который сидел отдельно от взрослых и что-то читал. В его руках я узнал ту самую книжку со сказками.
— Интересно?
— Да. Это хорошие сказки. Мне мама в детстве читала. Когда-то эти сказки сочинил родной брат самого Гольдмана.
— А Гольдман — это кто?
— Гольдман — легендарный маг-артефактор. Когда-то он пожертвовал своей свободой ради своего родного брата и работал на императора, создавая артефакты для его армии.
— Дима, Юра, идите к столу! — позвал нас Лукас.
— Сейчас, папа!
— Дядя Дима, если хочешь, я тебе позже расскажу про него историю.
— Конечно, — согласился я. — А свиток с заклинанием ты уже изучил?
— Думаю, после обеда изучу. С утра занят был. Мы с дядей Буром занимались.
— Позовешь меня, когда вскроешь печать. Хочу на это посмотреть.
— Обязательно. Пойдем к столу, дядя Дима? Там сегодня что-то сильно пахнет, а я проголодался.
Суп понравился всем. Его пробовали и говорили, что это очень удобно — брать в дорогу такую смесь. Очень сытно получилось. Специи придавали особый вкус. Кладус решил поэкспериментировать и поднес к казану свой камень. Через несколько секунд над казаном проявилось:
Суп грибной с мясом — на два часа дает прибавку к выносливости +1, к ловкости +1
— Ого! — первым воскликнул Никита, и остальные за ним.
— Класс! Здорово!
— Где такие смеси специй делают? — удивился Бур.
— Да я такое продам за секунду! Оторвут с руками! — выкрикнул Кладус.
— Дима, у тебя еще есть?
Лукас смотрел на меня выжидающе.
— Ты понимаешь? — продолжил он. — Нам завтра в путь. Хорошо бы перед подъемом в горы приготовить и поесть. Туда мы отправимся на лодках, у нас их теперь две, и идти пешком нет смысла. За пару часов до подножия гор доберемся, а в горах ловкость и выносливость лишней не будет.